But at the end of the day and despite her best intentions, there was one truth even she was unable to see. | Open Subtitles | لكن في نهاية اليوم وعلى الرغم من أفضل نواياها كانت هناك حقيقة واحدة كانت غير قادرة على الرؤية |
It might seem cool to just sit on the sidelines and make fun of everything, But at the end of the day, you're not really cool. | Open Subtitles | قد يبدو رائعًا أن تجلس على جنب وتسخر من كل شيء لكن في نهاية اليوم لن تكون رائعًا حقًا |
the best... But at the end of the day, you're grinders, foot soldiers. | Open Subtitles | لكن في نهاية اليوم ، تصبحان كالطاحونة ، كجنود المشاة |
I'm really sorry that your Uncle fucked you, But at the end of the day, you know, we've all been through a lot. | Open Subtitles | انا حقا اسفة جدا ان عمك قد عاشرك لكن في نهاية اليوم تعرفين كلنا مررنا بالكثير |
But at the end of the day it really all came down to this... | Open Subtitles | لكن في نهاية اليوم كان هذا كل مايؤول اليه الامر |
You know I'm proud of you and I'm worried about Mom, you know, But at the end of the day, this isn't really about me. | Open Subtitles | انا فخورة بك وقلقة على امي تعرف لكن في نهاية اليوم هذا لا يتعلق .. بي لذلك |
But at the end of the day, isn't any relationship, romantic or otherwise, about showing up for someone over and over again? | Open Subtitles | لكن في نهاية اليوم اليس كل علاقة رومانسية او غير ذلك هي تتعلق بالوقوف بجانب الشخص دائما وابدا ؟ |
That's the funny thing about people, you can deify them, But at the end of the day, their flesh is just as soft and fragile as a baby girl's. | Open Subtitles | هذا هو الشيء المضحك في الناس, يمكنك أن تعبدهم, لكن في نهاية اليوم , لحمهم ناعم وهش مثل طفلة صغيرة. |
But at the end of the day, the IRB answers to its subscribers. | Open Subtitles | لكن في نهاية اليوم, أجوبة سجلات مكتب التأمين عن مشتركيها. |
Everybody always says that, But at the end of the day it's pretty damn simple. | Open Subtitles | الكل دائما يقول هذا, لكن في نهاية اليوم انه بسيط حقاً |
But at the end of the day, you gotta be there for her. | Open Subtitles | لكن في نهاية اليوم عليك أن تكون هناك لها |
You got to get into your own headspace on that, But at the end of the day... | Open Subtitles | عليك التركيز عليه طوال اليوم لكن في نهاية اليوم |
Look... you went out of your way to make my life a living hell for three years, But at the end of the day, I know that you respect my talent and my ambition. | Open Subtitles | لقد خرجتي عن طريق حياتك لتجعلي حياتي جحيماً لمدة ثلات سنوات، لكن في نهاية اليوم أعلم أنكِ تحترمين موهبتي وطموحي. |
But at the end of the day the device was always back where it belonged. | Open Subtitles | لكن في نهاية اليوم , أداة الساعد كانت تعودة لحيث تنتمي ؟ |
But at the end of the day, it's nice to know. | Open Subtitles | لكن في نهاية اليوم من الجدي معرفة |
But at the end of the day, the liberals are gonna fade away | Open Subtitles | لكن في نهاية اليوم ، سيختفي الليبراليون |
But at the end of the day, the fact that we show up for each other, in spite of our differences, no matter what we believe, is reason enough to keep believing. | Open Subtitles | لكن في نهاية اليوم , حقيقة أننا نكون موجودون لبعضنا , بالرغم من الفروقات , و لا يهم ما تؤمن به . . |
Alex, we may have different approaches to the work, But at the end of the day... it's about saving lives. | Open Subtitles | أليكس.. ربما يكون لدينا منهجية مختلفه في العمل عن بعضنا و لكن في نهاية اليوم ... |
- But at the end of the day... - Tomato paste is a vegetable? | Open Subtitles | ...لكن في نهاية اليوم - معجون الطماطم من الخضروات؟ |
But... at the end of the day... | Open Subtitles | لكن في نهاية اليوم |
And by the end of the day, my face hurts. | Open Subtitles | لكن في نهاية اليوم وجهي يؤلمني |