ويكيبيديا

    "لكن كل مرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but every time
        
    • But every single time
        
    And I dunno about you, brother, but every time I walk past that concrete wall out there, my fillings hurt. Open Subtitles و لا أعرف ما بك يا أخي لكن كل مرة أمر جانب الجدار الخرساني هناك فإن أحشائي تؤلمني
    but every time Kirsten bounces we have to reset? Open Subtitles لكن كل مرة تخرج بها كيرستن يتوجب أن نستريح ؟
    I've tried to kill her a thousand times, but every time I get close, I get pulled back. Open Subtitles لقد حاولت قتلها آلاف المرات ، لكن كل مرة أكون قريبة منها .أتراجع بدون إرادتي
    I tried her phone, but every time I called, it went straight to voice mail, so I did some digging. Open Subtitles جربت هاتفها لكن كل مرة أتصل، يذهب للبريد الصوتي لذا بحثت بالأمر
    But every single time that you do that... you're a little bit different than the one before. Open Subtitles لكن كل مرة نفعل بها ذلك نكون مختلفين عن المرة التي تسبقها
    But now I'm a grown man who's supposed to be living on his own, but every time I turn around, there you are with that harsh, judging look. Open Subtitles لكن الآن أنا رجل بالغ الذي من المفترض أن يعتمد على نفسه . لكن كل مرة ألتفت
    - Well, you know, he thinks it's nothing, but every time I drive it, I hear this rattling. Open Subtitles -حسناً, تعلمين, بإنه يقول لا يوجد بها شيء لكن كل مرة أقودها, أسمع منها صوتاً صاخباً.
    The whole thing feels like a game. but every time you step into the ring, there's a chance your story can have an impact. Open Subtitles الأمر كله يبدو كلعبة، لكن كل مرة تدخل فيها الحلبة، تكون هناك فرصة أن تُحدِث قصتك تأثيرًا.
    I've been trying to see you since I got here, but every time I get near you, you disappear. Open Subtitles كنت أحاول أن أراكِ منذ أن قدمت إلى هنا لكن كل مرة أمر بجانبك تختفين
    but every time we get a car this place turns into a whorehouse. Open Subtitles لكن كل مرة نظفر بسيارة، يتحول هذا المكان لبيت دعارة.
    Sweetheart, I hear you, but every time you say it, it sounds different to me. Open Subtitles عزيزتي اسمعك لكن كل مرة تقوليه لي يبدو مختلفا لي
    I'd doubt him every time, but every time, he'd prove correct. Open Subtitles كنت أشك به كل مرة لكن كل مرة كان يثبت أنه على حق
    but every time I sit across from him, treating him like a human being, it takes something out of me. Open Subtitles لكن كل مرة أجلس قباله أعامله كبشر . هذا يأخذ شىء ما بداخي
    but every time cops arrived, the place was empty. Open Subtitles لكن كل مرة تحضر الشرطة تجد البيت خاويا.
    We like to think of them as indelible records of our past, but every time we pull out a scene, we fiddle with it a little bit before we put it back in. Open Subtitles نرغب بأن نفكّر بأنّهم لا يمكن محوهم من ذاكرتنا لكن كل مرة نتذكّر مشهداً نعبث به قليلاً قبل أن نُرجعه
    Look, I know it's irrational, but every time I got into that bed, Open Subtitles انا اعلم ان هذا غير طبيعى لكن كل مرة انام على هذا السرير
    but every time I thought you couldn't possibly sink any lower, you proved me wrong. Open Subtitles لكن كل مرة أفكر أنك لم تستطيع الغرق أكثر فقد أثبت خطأي
    I wanted to go up when they kept calling our name, but every time I stood up, Open Subtitles أردت أن أذهب هناك عندما ظلوا ينادوا أسماءنا لكن كل مرة كنت أقف،
    but every time my dad pulled out his accordion, it always brought a smile to her face. Open Subtitles لكن كل مرة يخرج بها أبي البيانو اليدويّ دائماً ما يجعلها تبتسم
    All right, well, correct me if I'm wrong, but every time you do that, you try to kill someone, and that someone's usually me. Open Subtitles حسنْ حسناً صححنى لو أني مخطئاً لكن كل مرة تحاول أن تفعل هذا أنت تحاول أن تقتل شخصاً ما وهذا الشخص عادة ما يكون أنا
    But every single time, something gets in the way. Open Subtitles لكن كل مرة شيء ما يعترض الطريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد