I wasn't the only one he raped that night, but I was the only one who got pregnant. | Open Subtitles | لم أكن الوحيدة التي أُغتصِبَت في تلك الليلة لكن كنتُ الوحيدة التي حبلت |
Mom, I wanted to tell you, but I was afraid you wouldn't approve. | Open Subtitles | أمي، لقد أردت إخبارك، لكن كنتُ خائفة ألا توافقي. |
Well, I'm sorry, I thought I could handle it here, but I was wrong. | Open Subtitles | أنا آسف، أعتقدت أنّ بإمكاني البقاء هنا لكن كنتُ مُخطاءً |
Well, I suppose you could, but I've been here 40 years and you never have. | Open Subtitles | أعتقد بإمكانك ، لكن كنتُ متواجد لـ40 عام ، ولم تعامليني كأم جيّدة |
But I'd always assumed it was a guy | Open Subtitles | لكن كنتُ دائما أعتقد أن كاتبهم هو رجل |
I didn't know it at the time, but I was waiting for something global. | Open Subtitles | لمْ أكن أعرف في ذلك الوقت، لكن كنتُ أنتظر لشيءٍ عالمي. |
I'm so sorry to bother you, but I was hoping you could help me. | Open Subtitles | آسفة جداً لإزعاجكِ، لكن كنتُ أتمنّى لو بإمكانكِ مُساعدتي. |
Look, we already have a team on the way, but I was hoping that you could take a look at the tape. | Open Subtitles | إسمعي، سبق وإتجه فريق إلى هناك، لكن كنتُ آمل أن تلقي نظرة على الشريط. |
I don't know if that was the date but I was at the wedding. | Open Subtitles | لستُ متأكدة انه التاريخ الصحيح، لكن كنتُ بالزواج |
but I was always looking over my shoulder to make sure that your family was safe. | Open Subtitles | لكن كنتُ دائماً أترقب الخطر حتى أتأكد أنّ عائلتكِ بأمان. |
Look, I know you're not working tonight, but I was hoping you could stay and help me keep my coma patient alive until his sister gets here. | Open Subtitles | انظري, أعلم أنّكِ لن تعملين الليلة.. لكن كنتُ أرجو أن تبقي هنا وتساعديني.. في إبقاء مريضي ذو الغيبوية حيّاً.. |
No, but I was looking after him for a while, but it made me think. | Open Subtitles | كلاّ، لكن كنتُ أعتني به لبعض الوقت، إلاّ أنّه جعلني أفكّر. |
My psychiatrist prescribed antidepressants, but I was on migraine medication at the time. | Open Subtitles | وصف لي طبيبي النفسي مُضادات للإكتئاب، لكن كنتُ أتناول دواء الصداع النصفي آنذاك. |
That's very true, but I was hoping that you would comment on a report that I've personally received today detailing your current medical condition. | Open Subtitles | هذا أكيد لكن كنتُ آمل أن تصحح لنا التقارير التي وصلت تقارير حالتك الطبية |
but I was thinking maybe we'd start out where I started out. | Open Subtitles | لكن كنتُ أُفكر بأننا قد .نبدأ حيثُ بدأت |
but I was in the car once. | Open Subtitles | لكن كنتُ في السيّارة ذات مرّة. |
but I was wondering, do you know a good place around here for dinner? | Open Subtitles | لكن كنتُ أتساءل ... أتعرف مطعماً جيّداً هُنا لتناول العشاء؟ |
He didn't know it, but I've been pulling the strings all along. | Open Subtitles | لم يكن يعلم هذا، لكن كنتُ ابعدُ الصعوبات جانباً |
Well, then, this may not interest you, but I've been looking for an apprentice in my Tuscan studio. | Open Subtitles | حسناً،ربما لايُثير هذا إهتمامك، لكن كنتُ أبحث عن مُتدرب ليعمل فى مَرْسَم(تاسكان) الخاص بي |
But I'd still be in the darkness if it weren't for you. | Open Subtitles | لكن كنتُ لأبقى في الظلام لولاك. |