ويكيبيديا

    "لكن كنتُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but I was
        
    • but I've been
        
    • But I'd
        
    I wasn't the only one he raped that night, but I was the only one who got pregnant. Open Subtitles لم أكن الوحيدة التي أُغتصِبَت في تلك الليلة لكن كنتُ الوحيدة التي حبلت
    Mom, I wanted to tell you, but I was afraid you wouldn't approve. Open Subtitles أمي، لقد أردت إخبارك، لكن كنتُ خائفة ألا توافقي.
    Well, I'm sorry, I thought I could handle it here, but I was wrong. Open Subtitles أنا آسف، أعتقدت أنّ بإمكاني البقاء هنا لكن كنتُ مُخطاءً
    Well, I suppose you could, but I've been here 40 years and you never have. Open Subtitles أعتقد بإمكانك ، لكن كنتُ متواجد لـ40 عام ، ولم تعامليني كأم جيّدة
    But I'd always assumed it was a guy Open Subtitles لكن كنتُ دائما أعتقد أن كاتبهم هو رجل
    I didn't know it at the time, but I was waiting for something global. Open Subtitles لمْ أكن أعرف في ذلك الوقت، لكن كنتُ أنتظر لشيءٍ عالمي.
    I'm so sorry to bother you, but I was hoping you could help me. Open Subtitles آسفة جداً لإزعاجكِ، لكن كنتُ أتمنّى لو بإمكانكِ مُساعدتي.
    Look, we already have a team on the way, but I was hoping that you could take a look at the tape. Open Subtitles إسمعي، سبق وإتجه فريق إلى هناك، لكن كنتُ آمل أن تلقي نظرة على الشريط.
    I don't know if that was the date but I was at the wedding. Open Subtitles لستُ متأكدة انه التاريخ الصحيح، لكن كنتُ بالزواج
    but I was always looking over my shoulder to make sure that your family was safe. Open Subtitles لكن كنتُ دائماً أترقب الخطر حتى أتأكد أنّ عائلتكِ بأمان.
    Look, I know you're not working tonight, but I was hoping you could stay and help me keep my coma patient alive until his sister gets here. Open Subtitles انظري, أعلم أنّكِ لن تعملين الليلة.. لكن كنتُ أرجو أن تبقي هنا وتساعديني.. في إبقاء مريضي ذو الغيبوية حيّاً..
    No, but I was looking after him for a while, but it made me think. Open Subtitles كلاّ، لكن كنتُ أعتني به لبعض الوقت، إلاّ أنّه جعلني أفكّر.
    My psychiatrist prescribed antidepressants, but I was on migraine medication at the time. Open Subtitles وصف لي طبيبي النفسي مُضادات للإكتئاب، لكن كنتُ أتناول دواء الصداع النصفي آنذاك.
    That's very true, but I was hoping that you would comment on a report that I've personally received today detailing your current medical condition. Open Subtitles هذا أكيد لكن كنتُ آمل أن تصحح لنا التقارير التي وصلت تقارير حالتك الطبية
    but I was thinking maybe we'd start out where I started out. Open Subtitles لكن كنتُ أُفكر بأننا قد .نبدأ حيثُ بدأت
    but I was in the car once. Open Subtitles لكن كنتُ في السيّارة ذات مرّة.
    but I was wondering, do you know a good place around here for dinner? Open Subtitles لكن كنتُ أتساءل ... أتعرف مطعماً جيّداً هُنا لتناول العشاء؟
    He didn't know it, but I've been pulling the strings all along. Open Subtitles لم يكن يعلم هذا، لكن كنتُ ابعدُ الصعوبات جانباً
    Well, then, this may not interest you, but I've been looking for an apprentice in my Tuscan studio. Open Subtitles حسناً،ربما لايُثير هذا إهتمامك، لكن كنتُ أبحث عن مُتدرب ليعمل فى مَرْسَم(تاسكان) الخاص بي
    But I'd still be in the darkness if it weren't for you. Open Subtitles لكن كنتُ لأبقى في الظلام لولاك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد