ويكيبيديا

    "لكن لا أحدَ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but nobody
        
    but nobody's gonna do anything without clear title to the inheritance. Open Subtitles لكن لا أحدَ سَيَعمَلُ أيّ شئُ بدون عنوانِ واضحِ للميراثِ.
    You don't know me, but nobody knows me better than he does Open Subtitles أنت لا تَعْرفُني، لكن لا أحدَ يَعْرفُني أفضل مِنْ أَنَّهُ يَعمَلُ
    but nobody expects you to equal vesuvius. Open Subtitles لكن لا أحدَ يَتوقّعُ أنكم ستضاهون البركان
    but nobody had it worse than poor Burt. Open Subtitles لكن لا أحدَ تأثر من ذلك أكثر من بورت المسكين
    They wanted to make some money with the baby, but nobody would buy the baby because it was white. Open Subtitles أرادواأَنْيَجْمعوابَعْضالمالِ مَع الطفل الرضيعِ، لكن لا أحدَ يَشتريالطفلالرضيعَلأن هو كَانَ أبيضَ.
    His phone's in the car, but nobody saw Mac come back this way. Open Subtitles هاتفه في السيارةِ، لكن لا أحدَ رَأى ماكاً إرجعْ هذا الطريقِ.
    Yeah, but nobody can prove that. Open Subtitles نعم، لكن لا أحدَ يُمْكِنُ أَنْ يُثبتَ ذلك.
    the Water District, the mayor, the EPA, but nobody cared. Open Subtitles منطقة الماءَ، رئيس البلدية، إي بي أي، لكن لا أحدَ إهتمَّ.
    I mean, they're nice enough but nobody really gives a shit if they live or die, right? Open Subtitles أَعْني، هم لطفاء بما فيه الكفاية لكن لا أحدَ يَعطي حقاً تغوّط إذا هم أحياءِ أَو يَمُوتونَ، حقّ؟
    Yeah, but nobody uses pay phones in New York anymore. Open Subtitles نعم، لكن لا أحدَ يَستعملُ دَفْعاً هواتف في نيويورك أكثر.
    I tried the front door, but nobody answered. Open Subtitles حاولتُ البابَ الأماميَ، لكن لا أحدَ أجابَ.
    Sorry, new girl, but nobody hit your buzzer. Open Subtitles آسفة أيتها البنت الجديدة لكن لا أحدَ طلب منك الكلام
    I don't know what kind of people you're used to dealing with, but nobody tells me what to do in my place. Open Subtitles لا أعْرفُ ما هو نوعَ الناسِ الذين تعودت التعامل معهم لكن لا أحدَ يملي علي ما أفعله في مكاني
    Everybody was afraid but nobody did anything. Open Subtitles الناس كَانَت خائفَة لكن لا أحدَ عَمِلَ أيّ شئَ.
    Monk, you're a great detective, but nobody bats a thousand. Open Subtitles Monk، أنت a مخبر عظيم، لكن لا أحدَ يَضْربُ بالمضرب a ألف.
    A lot of people have told me to slow down... but nobody ever said it in a way that spoke to me. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ أخبرَني للتَبَاطُأ... لكن لا أحدَ قالَه أبداً بطريقة ما الذي تَكلّمَ معني.
    Yeah,he had a rack of those old dime-store westerns, but nobody ever bought'em. Open Subtitles نعم، كَانَ عِنْدَهُ a رفّ أولئك أفلام الغرب مخزنِ الدايمِ القديمةِ، لكن لا أحدَ إشترى أبداً ' em.
    And at dinner she started to tell this joke, and I guess she thought it was pretty funny, but nobody else did and no one laughed. Open Subtitles وفي العشاءِ بَدأتْ لإخْبار هذه النكتةِ، وأنا أَحْزرُ بأنّها إعتقدتْ هو كَانَ مضحكَ جداً، لكن لا أحدَ ما عدا ذلك عَمِلَ ولا أحد ضَحكَ.
    - but nobody else can fly. Open Subtitles - نعم. - لكن لا أحدَ ما عدا ذلك يُمْكِنُ أَنْ يَطِيرَ.
    All the passengers are accounted for, but nobody saw fawcett or Bullard take off. Open Subtitles كُلّ المسافرون يُفسّرُ، لكن لا أحدَ رَأى fawcett أَو بولارد تُقلعُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد