ويكيبيديا

    "لكن لا شيئ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But none
        
    • But nothing
        
    She expected some action to be taken, But none was, was it? Open Subtitles تَوقّعتْ بَعْض العملِ أَنْ يُؤْخَذَ، لكن لا شيئ كَانَ، هَلْ كان؟
    And I'm trying to do the right thing, But none of it feels right to me. Open Subtitles وأنا أحاول أن أقوم بالشيئ الصحيح لكن لا شيئ من هذا مناسب لي
    But none of it ever lasts. Open Subtitles لكن لا شيئ من ذلك يبقى حالما هذا المكان يذهب
    But none came bigger than trying to film blue whales underwater. Open Subtitles لكن لا شيئ جاء أكبر من مُحاولة تصوير الحيتان ألزرقاء تحت الماءَ.
    I knew I was gonna hear Jimmy Buffet, But nothing prepared me for this much Jimmy Buffet. Open Subtitles اعلمن اني كنت سأسمع جيمي بافيت لكن لا شيئ حضرني لهذا الكم من جيمي بافيت
    These are all photos of Suzanne Grady, But none of her corpse. Open Subtitles هذه كلّ صور سوزان جرادي، لكن لا شيئ من جثّتها.
    Okay, well, I appreciate an assistant with initiative, But none of these documents seem to be time-sensitive, so... Open Subtitles حسنا، حَسناً، أُقدّرُ مُساعدتك بالمبادرةِ، لكن لا شيئ من هذه الوثائق يَبْدو حسّاسَ، لذا
    Skid marks all up and down, But none near this vehicle. Open Subtitles يُؤشّرُ التزلجُ كُلّ فوق وأسفل، لكن لا شيئ قُرْب هذه العربةِ.
    But none of that excuses your breaking the honour code. Open Subtitles لكن لا شيئ من ذاك يسمح لك باختراق رمز الشرف
    There's a lot of things going around about me, But none of it's true. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الأشياءِ عنيّ، لكن لا شيئ مِنْها حقيقيُ.
    ... andincludingit justincase , But none for me! thank you! Open Subtitles وبضمن ذلك هو في حالة، لكن لا شيئ لي شكراً لكم
    A few... But none I'd care to share until I can verify. Open Subtitles القليل , لكن لا شيئ أنا أهتم بالمشاركة به حتى يمكنني التحقق منه
    But none more incredible than the screwdriver. Open Subtitles لكن لا شيئ أكثر دهشة من المفكّ.
    But none of that is going to give you a name Open Subtitles لكن لا شيئ من ذاك يَذْهبُ لإعْطائك a اسم
    But none of this seems romantic. Open Subtitles لكن لا شيئ من هذا يَبدو رومانسي.
    But none of that matters anymore. Open Subtitles لكن لا شيئ من ذاك يهمّ بعد الان.
    I considered cloning a living specimen, But none was available. Open Subtitles إعتبرتُ الإستنساخ a نموذج حيّ، لكن لا شيئ كَانَ متوفرَ.
    But none of that matters. Open Subtitles لكن لا شيئ من ذلك يهم
    I know this is a hard week, But nothing could ever replace her. Open Subtitles أنا أعلم إنه أسبوع صعب لكن لا شيئ ممكن أن يحل محلها
    A couple of drug charges before the Dutch went all peace and love, But nothing else. Open Subtitles ثنائي من مزوّدي المخدّرات، و قبل السفرة الهولندية كانا يعيشان بسلام و محبّة .لكن لا شيئ آخر
    That's the theory, But nothing's certain at this point. Open Subtitles نظريّا ، لكن لا شيئ مؤكّد حتى الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد