ويكيبيديا

    "لكن لديك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But you have
        
    • but you got
        
    • But you do have
        
    • but you've got
        
    • But you had
        
    • But your
        
    • But you only have
        
    • But you're having
        
    Don't look now, But you have nervous residents at 2 o'clock. Open Subtitles لا تنظري الآن, لكن لديك مقيمين متوترين بإتجاه الساعة 2
    Well, you may not have a date, But you have a seating chart you can help me with. Open Subtitles لكن لديك عمل لمساعدتي في تخطيط اماكن الجلوس هل تدركين من اجلستي على هذه الطاولة ؟
    Well, it's not precisely a majority, But you have the most votes. Open Subtitles حسناً ، إنها ليست الأغلبية بالتحديد و لكن لديك أكثر الأصوات
    I know it's hard, kid, but you got a big job here. Open Subtitles اعلم ان هذا صعب , لكن لديك عمل مهم هنا صغيري
    No one's asking you to roll over, But you do have a nice smile. Open Subtitles لا أحد طلب منك أن تغض النظر لكن لديك ابتسامة جميلة
    but you've got a brother living just opposite to you. Open Subtitles لكن لديك أخوك الذي يعيش على بعد شارع منك
    Sorry, But you had that coming since you broke up with me. Open Subtitles آسفة , لكن لديك هذا المظهر منذ أن انفصلت عني
    But you have many enemies here. Is it not so? Open Subtitles لكن لديك العديد من الأعداء هنا , أليس كذلك؟
    But you have an obligation to protect and serve. Open Subtitles لكن لديك التزام بأن تقوم بالحماية و الخدمة
    But you have your own sexual memories with your mom, don't you? Open Subtitles لكن لديك لحظات جنسية خاصة بك مع أمك ، ألست كذلك؟
    I don't normally keep coons, But you have a nice figure. Open Subtitles أنا عادة لا ابقي الزنوج و لكن لديك جسم جميل
    No offense, But you have your own security team. Open Subtitles لا اقصد الاهانة، لكن لديك فريقك الامني الخاص
    I know you said you didn't want to be disturbed, But you have a guest. Open Subtitles أعلم أنك قُلت أنك لا ترغب في أن يُزعجك أحد لكن لديك ضيف
    Your tests came back negative for coronary artery disease, But you have a large aortic aneurysm that's causing your chest pain. Open Subtitles ‫نتائج فحوصك سلبية لمرض ‫الشريان التاجي، ‫لكن لديك تمدد كبير في الأبهر ‫هو ما يسبب ألم صدرك.
    I'm sorry, Doctor, But you have a vault to guard. Open Subtitles أنا آسفة يا دكتور لكن لديك سرداباً لتحرسه
    Sorry to bother you while you're out, But you have a few moments before she returns, right? Open Subtitles آسفة على إزعاجك وأنت بالخارج لكن لديك بضع دقائق قبل عودتها صحيح؟
    It's true your education may be lacking in some areas, But you have a natural dignity that cannot be learnt. Open Subtitles صحيحٌ أنه ينقصك التعليم في بعض المجالات, لكن لديك منزلة طبيعية لا يمكن تعلّمها.
    I know that you're going head-to-head against some real superstars, but you got a really good chance. Open Subtitles أعلم أنك سوف تكون وجها لوجه ضد بعض النجوم الحقيقيين لكن لديك حقا فرصة جيدة
    Sorry to interrupt, but you got a visitor, boss. Open Subtitles آسف على المقاطعة لكن لديك زائر يا زعيم،السيد إيليا
    Oh, but you got a tag. Let's see what your real name is. Open Subtitles أوه لكن لديك حلقة على رأسك هيا لنرى الاسم الحقيقي
    I know it may not seem like it, But you do have options. Open Subtitles انا اعلم ان الامر لايبدو كذلك, لكن لديك خيارات.
    but you've got more demons than the exorcist. Open Subtitles و لكن لديك شياطين أكثر من فيلم طارد الأرواح
    I realize you don't give a damn about me But you had an obligation to tell me that my friend's privacy and her home would be invaded! Open Subtitles أدرك بأنك لا تكترث بي لكن لديك التزام لتخبرني بأن خصوصيات صديقتي
    Mom, I love you, But your words of encouragement encourage the other kids to make fun of me. Open Subtitles أمي , أنا أحبك لكن لديك كلمات التشجيع تشجع الأطفال الأخرين ليسخروا مني
    There's no hangover and it's perfect, But you only have one shot. Open Subtitles وليس هناك تأثير النشوة وهذا رائع، لكن لديك فرصة واحدة فقط.
    But you're having second thoughts. Open Subtitles لكن لديك أفكار أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد