Don't look now, But you have nervous residents at 2 o'clock. | Open Subtitles | لا تنظري الآن, لكن لديك مقيمين متوترين بإتجاه الساعة 2 |
Well, you may not have a date, But you have a seating chart you can help me with. | Open Subtitles | لكن لديك عمل لمساعدتي في تخطيط اماكن الجلوس هل تدركين من اجلستي على هذه الطاولة ؟ |
Well, it's not precisely a majority, But you have the most votes. | Open Subtitles | حسناً ، إنها ليست الأغلبية بالتحديد و لكن لديك أكثر الأصوات |
I know it's hard, kid, but you got a big job here. | Open Subtitles | اعلم ان هذا صعب , لكن لديك عمل مهم هنا صغيري |
No one's asking you to roll over, But you do have a nice smile. | Open Subtitles | لا أحد طلب منك أن تغض النظر لكن لديك ابتسامة جميلة |
but you've got a brother living just opposite to you. | Open Subtitles | لكن لديك أخوك الذي يعيش على بعد شارع منك |
Sorry, But you had that coming since you broke up with me. | Open Subtitles | آسفة , لكن لديك هذا المظهر منذ أن انفصلت عني |
But you have many enemies here. Is it not so? | Open Subtitles | لكن لديك العديد من الأعداء هنا , أليس كذلك؟ |
But you have an obligation to protect and serve. | Open Subtitles | لكن لديك التزام بأن تقوم بالحماية و الخدمة |
But you have your own sexual memories with your mom, don't you? | Open Subtitles | لكن لديك لحظات جنسية خاصة بك مع أمك ، ألست كذلك؟ |
I don't normally keep coons, But you have a nice figure. | Open Subtitles | أنا عادة لا ابقي الزنوج و لكن لديك جسم جميل |
No offense, But you have your own security team. | Open Subtitles | لا اقصد الاهانة، لكن لديك فريقك الامني الخاص |
I know you said you didn't want to be disturbed, But you have a guest. | Open Subtitles | أعلم أنك قُلت أنك لا ترغب في أن يُزعجك أحد لكن لديك ضيف |
Your tests came back negative for coronary artery disease, But you have a large aortic aneurysm that's causing your chest pain. | Open Subtitles | نتائج فحوصك سلبية لمرض الشريان التاجي، لكن لديك تمدد كبير في الأبهر هو ما يسبب ألم صدرك. |
I'm sorry, Doctor, But you have a vault to guard. | Open Subtitles | أنا آسفة يا دكتور لكن لديك سرداباً لتحرسه |
Sorry to bother you while you're out, But you have a few moments before she returns, right? | Open Subtitles | آسفة على إزعاجك وأنت بالخارج لكن لديك بضع دقائق قبل عودتها صحيح؟ |
It's true your education may be lacking in some areas, But you have a natural dignity that cannot be learnt. | Open Subtitles | صحيحٌ أنه ينقصك التعليم في بعض المجالات, لكن لديك منزلة طبيعية لا يمكن تعلّمها. |
I know that you're going head-to-head against some real superstars, but you got a really good chance. | Open Subtitles | أعلم أنك سوف تكون وجها لوجه ضد بعض النجوم الحقيقيين لكن لديك حقا فرصة جيدة |
Sorry to interrupt, but you got a visitor, boss. | Open Subtitles | آسف على المقاطعة لكن لديك زائر يا زعيم،السيد إيليا |
Oh, but you got a tag. Let's see what your real name is. | Open Subtitles | أوه لكن لديك حلقة على رأسك هيا لنرى الاسم الحقيقي |
I know it may not seem like it, But you do have options. | Open Subtitles | انا اعلم ان الامر لايبدو كذلك, لكن لديك خيارات. |
but you've got more demons than the exorcist. | Open Subtitles | و لكن لديك شياطين أكثر من فيلم طارد الأرواح |
I realize you don't give a damn about me But you had an obligation to tell me that my friend's privacy and her home would be invaded! | Open Subtitles | أدرك بأنك لا تكترث بي لكن لديك التزام لتخبرني بأن خصوصيات صديقتي |
Mom, I love you, But your words of encouragement encourage the other kids to make fun of me. | Open Subtitles | أمي , أنا أحبك لكن لديك كلمات التشجيع تشجع الأطفال الأخرين ليسخروا مني |
There's no hangover and it's perfect, But you only have one shot. | Open Subtitles | وليس هناك تأثير النشوة وهذا رائع، لكن لديك فرصة واحدة فقط. |
But you're having second thoughts. | Open Subtitles | لكن لديك أفكار أخرى |