but they have coed bathrooms in the coed dorms. | Open Subtitles | لكن لديهم حمامات مشتركة في السكن المشترك. |
but they have got body armor and assault rifles, and I have to give birth to my child, to a baby, in a filthy warehouse! | Open Subtitles | من قِبل أشخاص يعلمهم الرب وحده لكن لديهم دروع واقية ورشاشات نارية وعلىّ أن ألد طفلي |
Yes, but they have power, because every hospital has backup power, except us, apparently. | Open Subtitles | نعم ,لكن لديهم كهرباء لأن جميع المستشفيات لديها مولدات اضافيه باستثناءنا، على ما يبدو. |
O-Okay, they're not Swiss, but they do have Swiss bank accounts. | Open Subtitles | حسنا، إنهم ليسوا سويسريين و لكن لديهم حسابات في البنوك السويسرية |
I didn't think it mattered before, but they've got someone feeding them inside information. | Open Subtitles | ،لمْ أعتقدُ بأن الأمر يهم من قبل .لكن لديهم جاسوسٌ يمنحهم معلوماتنا |
but they got this two-on-two basketball league, and I could sign us up. | Open Subtitles | لكن لديهم دوري سله اثنين ضد اثنين وبوسعي تسجيلنا |
Their ideas are impossible, of course, but they have much support among a certain class. | Open Subtitles | أفكارهم غريبه جداً , بالطبع, لكن لديهم دعم كبير من الناس |
He's from a minor family, but they have influence. | Open Subtitles | إنه من عائلة غير مهمة، لكن لديهم تأثير. |
A family of 5 might have 2 cars but they have 10 feet. | Open Subtitles | عائلة من 5 أفراد ربما يكون لديهم سيارتين لكن لديهم 10 أقدام |
but they have these luxury tents now with beds and rugs. | Open Subtitles | لكن لديهم الآن تلك الخيام الفاخرة، مع الاسرّة والسجاد |
You're new, but they have a long list of reasons to hate us. | Open Subtitles | إنّك جديدة، لكن لديهم قائمة طويلة لأسباب تحضّهم على كرهنا. |
It's so hard to get in now, but they have an excellent diversity outreach program. | Open Subtitles | من الصعب دخولها الان لكن لديهم نظام ممتاز لتوسيع التنوع العر قي. |
but they have big eyes and big heads, you know, for the super-smart brain. | Open Subtitles | لكن لديهم عيون متسعة ورؤوس كبيرة من أجل الدماغ الخارق الذكاء |
Colonising new reefs is a challenge faced by fish across the South Pacific, but they have a simple solution. | Open Subtitles | استعمار شعب مرجانية جديدة هو تحدي واجهته الأسماك عبر المحيط الهادي و لكن لديهم حل بسيط |
but they have front legs as well as gills. | Open Subtitles | لكن لديهم أرجل أماميه بالإضافه إلى الخياشيم |
True, they don't have lips, but they do have crazy-long fingers. | Open Subtitles | صحيح أنهم لا يملكون شفتين، لكن لديهم حقاً أصابع جنونية طويلة. |
but they do have a sterling collection of power ballads. | Open Subtitles | لكن لديهم مجموعة إسترلينيّة من الأغاني الشعبيّة الرائعة. |
but they do have eyespots ... that enable them to tell the difference between light and dark. | Open Subtitles | لكن لديهم بقع عينيّة تمكّنهم من التفريق بين الضوء والظلام. |
McKAY: Probably, but they've got dozens of ZPMs. | Open Subtitles | من المحتمل لكن لديهم درزن من الوحدات الصفرية |
Of course there are, but they got their own bar. | Open Subtitles | بالطبع هناك ناس شاذين.لكن لديهم حانة مخصصة لهم |
But they had ten hostages that I've seen. And they've already shot one. | Open Subtitles | لكن لديهم 10 رهائن رأيتهم وهم أطلقوا النار على واحد بالفعل |