Yeah, that sounds right. but you don't have to push it, okay? | Open Subtitles | هذا يبدو صائباً و لكن ليس عليك أن تتعجل الأمر |
I mean, you still have to pay me, but you don't have to go through with this. | Open Subtitles | أعني، لايزال عليك أن تدفع لي. لكن ليس عليك أن تخوض هذا. |
That's really nice, but you don't have to come over here to check on me. | Open Subtitles | هذا لطف منك لكن ليس عليك أن تأتي إلى هنا لتطمئني علي |
Yeah, but you don't have to be the one that takes the fall. | Open Subtitles | أجل ، لكن ليس عليك أن تكون الشخص الذي يُعاني. |
Lord, ye said love thy neighbor, but you didn't have to make it so easy. | Open Subtitles | يا الهي لقد قلت احب جيرانك لكن ليس عليك أن تجعلها بهذه السهولة |
Maybe we are, but you don't have to rub my nose in it in front of your group. | Open Subtitles | ربما نحن كذلك، لكن ليس عليك أن تزعجني بذلك أمام مجموعتك |
I don't, but you don't have to die today! - Drop the gun! | Open Subtitles | لا أعلم، لكن ليس عليك أن تموت اليوم، ألق السلاح. |
I know that this guy's your source, but you don't have to take this all on by yourself. | Open Subtitles | أنا أعلم أنّ هذا الشخص هو مصدرك لكن , ليس عليك أن تحمل كامل المسؤولية على عاتقك |
The Japs are at our front door but you don't have to worry anymore. | Open Subtitles | اليابانيون على أبوابنا لكن ليس عليك أن تقلقي بعد الآن |
but you don't have to become like him, you're not doomed to live your father's life. | Open Subtitles | لكن ليس عليك أن تصبح مثله لستَ محكوماً أن تعيش حياة أبيك |
I don't even mind telling her why you want to stay with her, but you don't have to stay with her. | Open Subtitles | لا مانع لديّ حتى في أن أخبرها لماذا ترغبين بالمكوث معها. لكن, ليس عليك أن تمكثي معها. |
I know you're stressed, but you don't have to medicate with alcohol. | Open Subtitles | أعرف أنكَ مرهق، لكن ليس عليك أن تعالج ذلك بالكحول |
-What? but you don't have to believe it. | Open Subtitles | لكن ليس عليك أن تصدّق ذلك لم يصدّق ذلك أحد على أيّة حال |
It's been a while, but you don't have to twist my arm. | Open Subtitles | مرت فترة طويلة لكن ليس عليك أن تلوي ذراعي |
I don't mind you enjoying, but you don't have to smack your lips so vigorously. | Open Subtitles | أنا لا أمانع من أن تستمتع , لكن ليس عليك أن تزم شفتيك بهذه القوة |
Uh, I don't think so, but you don't have to... tell me. | Open Subtitles | لست متأكداً، لكن ليس عليك أن ترويها لي. |
Yeah, but you don't have to be gay to play. | Open Subtitles | نعم، لكن ليس عليك أن تكون شاذ لتلعب |
Yeah, but you don't have to be. | Open Subtitles | أجل، لكن ليس عليك أن تكون كذلك |
but you don't have to make this into a sherlock holmes case. | Open Subtitles | لكن ليس عليك أن تحول هذه لقضية معقدة |
I'm sorry for what I've just said, but you didn't have to lie. | Open Subtitles | -آسفة، لكن ليس عليك أن تكذب -لماذا أكذب ؟ |