ويكيبيديا

    "لكن لَستُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but I'm not
        
    • but I am not
        
    but I'm not quite sure, because in that moment... Open Subtitles لكن لَستُ متأكّد جداً لأنّ في تلك اللحظة
    I'll miss it, but I'm not answering these questions. Open Subtitles أنا سَأَتغيّبُ عنه، لكن لَستُ إجابة هذه الأسئلةِ.
    I'm you, Quinn, but I'm not from this world. Open Subtitles أَنا أنت، كويِن، لكن لَستُ مِنْ هذا العالمِ.
    That's very romantic, but I'm not sure I can fit into it. Open Subtitles ذلك رومانسيُ جداً، لكن لَستُ متأكّدَ أنا يُمْكِنُ أَنْ أُلائمَ إليه.
    Thank you, Niles, but I am not some dewy-eyed teenager. Open Subtitles شكراً لكم، النيل، لكن لَستُ بَعْض المراهقِ المدمع العينِ.
    Oh, I may be a little boy, but I'm not a stupid little boy. Open Subtitles أنا قَدْ أكونُ ولد صغيرا لكن لَستُ ولد صَغير غبي
    I'm hoping they involve running away together, but I'm not that lucky. Open Subtitles أتمنى أن يتلائما يهربا سوية لكن لَستُ بذلك التمني
    The truth is, I don't-- I don't think I fit in here, but I'm not sure that I fit in New York anymore either. Open Subtitles إنّ الحقيقةَ، أنا لا أنا لا أعتقد أنني انتمي الى هنا لكن لَستُ متأكّد بإِنَّني انتمي الى نيويورك بعد الان
    Um, thank you for the flowers, babe, but I'm not sure you really understand this whole making-an-effort thing. Open Subtitles Um، شكراً لكم للزهورِ، فتاة جميلة، لكن لَستُ متأكّدَ تَفْهمُ حقاً هذا كُلّ يَجْعلُ شيءُ جُهدِ.
    but I'm not the one that you should thank. Open Subtitles لكن لَستُ الواحد بأنّك يَجِبُ أَنْ تَشْكرَ.
    I wish it were true, but I'm not powerful at all. Open Subtitles أَتمنّى بأنّه كَانتْ حقيقي، لكن لَستُ قويَ مطلقاً.
    No, we're in the same class, but I'm not really cool enough to be his friend. Open Subtitles لا، نحن في نفس الصفِ لكن لَستُ رائعاً بما فيه الكفاية لِكي أكُونَ صديقَه.
    It's risky, but I'm not sure we have any other choice. Open Subtitles هو خطرُ، لكن لَستُ متأكّدَ عِنْدَنا أيّ إختيار آخر.
    I don't know what he meant by that. but I'm not ahead of the game. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ماذا قصد بذلك لكن لَستُ في اللعبة
    I can't go back to them. I guess I could, but I'm not going to. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ، لكن لَستُ ذاهِباً إلى.
    I haven't matched any projectiles or casings to his weapon yet, but I'm not finished with the report. Open Subtitles أنا مَا جَاريتُ أيّ مقذوفات أَو أغلفة إلى سلاحِه لحد الآن، لكن لَستُ مُنهى بالتقريرِ.
    I would like to stay very much but I'm not going to. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَبْقى كثيراً لكن لَستُ ذاهِباً إلى.
    Well, I'll do what I can, but I'm not really in charge here. Open Subtitles حَسناً، أنا سَأعْمَلُ ما أنا يُمْكِنُ أَنْ، لكن لَستُ حقاً مسؤول هنا.
    I've thought about it, but I'm not much of a writer. Open Subtitles فكّرتُ في الموضوع، لكن لَستُ كاتباً كبيراً.
    but I am not completely lacking in street smarts. Open Subtitles لكن لَستُ يَفتقرُ إلى بالكامل في الشارعِ يَآْلمُ.
    Huh? Uh, I was thinking about my dad, but I am not now. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأن أَبِّي، لكن لَستُ الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد