ويكيبيديا

    "لكن مالم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but unless
        
    but unless you're willing to declare that money, it's illegal for me to accept it. Open Subtitles لكن مالم ترغب في التصريح عن المبلغ. فسيكون غير قانوني لي لأن أقبلها.
    I'm sorry, Mr Butterfield, but unless we have hard physical evidence that leads to an offender, it's very difficult... Open Subtitles آسفة لكن مالم يكن لدينا دليل محسوس يقودنا فالأمر صعب
    I did, but unless we can also change the properties of fire, he doesn't care. Open Subtitles أجل، لكن مالم بوسعنا أن نغير خصائص الحريق، فأنه لا يبالي.
    No one will look at it twice... but unless I'm in the Midwest... Open Subtitles لن ينظر أحد إليه مرتين، لكن مالم أكن في الوسط الغربي
    but unless they got invisible helicopters, I lost'em. Open Subtitles لكن مالم يركبوا هيلوكبتر غير مرئية، فقدتهم
    It's also super-duper gay, which is totally cool with me, but unless you want us to get a warrant for your hard drive and show your buddies here all of that fun stuff we both know you like to download... Open Subtitles إنها أيضاَ شذوذ خارق وهو لا بأس بالنسبة لي لكن مالم ترد منا جلب مفكرة تفتيش لقرصك الصلب يظهر أصدقائك هنا
    but unless of one's own volition, certain is it too that one would not be canceled. Open Subtitles لكن مالم يتمحض شيء محدد أيضاً أنه لن يلعى
    I'm sorry, Agent Harrison... but unless you have other evidence... Open Subtitles أنا آسف، الوكيل هاريسن... لكن مالم عندك الدليل الآخر...
    but unless I get this surgery, my spleen is going to slam straight into my heart and explode. Open Subtitles لكن مالم أحصل على هذه الجراحة سيتحرك طحالي بهدوء إلى قلبي و ينفجر
    So the ex-boyfriend has no ideayou're secretly married to the ex-husband, who still loves you, but unless you give hima reason not to, is gonna marrythe neighborhood slut? Open Subtitles لذلك صديقك السابق ليست لديه فكرة عن زواجك السري من زوجك السابق الذي مازال يحبك لكن مالم تعطيه سبب
    but unless I know what I have to talk about, how will I? Open Subtitles لكن مالم أَعْرفُ ما عِنْدي للتَحَدُّث عن، كيف أنا؟
    Yeah, well, it may be but unless we get his temperature down he's not going to survive this. Open Subtitles نعم، حسنا، هو قد لكن مالم نحصل على له درجة حرارة أسفل هو لن ينجو من هذا.
    If they're serious tell them to call me but unless their GMs themselves call Open Subtitles إذا هم جدّيون أخبرهم لدعوتي لكن مالم GMsهم أنفسهم يتّصلون
    I've been torn up about this... since I read it in the paper... but unless there's something that you know that I don't... Open Subtitles أنا مزّقت حول هذا... منذ أن قرأته في الورقة... لكن مالم يكن هناك شيء بأنّك تعرف بأنّني لا...
    but unless you would build a new schoolhouse for Mrs. Bullock to teach the camp's children in, Open Subtitles لكن مالم تبني مدرسةً جديدة للسيدة " بولوك " لتعليم أطفال المخيم
    Mr. Torres,i know you don't want to give up your bosses, but unless you tell us where they are,robert cooper gonna kill'em. Open Subtitles السّيد Torres ,i يَعْرفُ بأنّك لا أردْ تَخلّي عن رؤسائِكَ، لكن مالم تُخبرُنا حيث هم ,robert cooper سَتَقْتلْ ' em.
    I don't want a fuss or to put a bullet in your face but unless you give me what I want there will be fucking murders. Open Subtitles انا لا اريد وضع رصاصة في وجهك... . . لكن مالم تعطينيما اريده سيكون هناك جرائم قتل داعرة.
    I understand, ma'am, but unless your car has wings there's no getting through on this road. Open Subtitles أفهم , ma'am، لكن مالم سيارتك لها أجنحة ليس هناك عبور على هذا الطريق.
    but unless you let me go, that nurse is gonna die. Open Subtitles لكن مالم تركتني أذهب، تلك الممرضة ستموت
    but unless you want a problem with me, Open Subtitles لكن مالم تُريدُ مشكلة مَعي،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد