Hmm. I will live with that forever, but this is about you. | Open Subtitles | سوف أعيش مع ذلك الذنب للأبد لكن هذا الأمر بشأنك أنت |
I Love A Good Misunderstanding, but this is Just Getting Ridiculous. | Open Subtitles | أحب سوء التفاهم الجيد , لكن هذا الأمر أصبح سخيفاً |
Pick a word, any word, but this is mind control at work. | Open Subtitles | اختاري كلمة, أي كلمة, لكن هذا الأمر مُتعلق بالسيطرة على العقل. |
Now, I'm using a chair leg to chip at it, but this is gonna take too long. | Open Subtitles | و كنتُ أستخدم ساق الكُرسي لتكسير ذلك الجدار لكن هذا الأمر سيستغرق وقتاً طويلاً. |
but that's the thing because the possibilities are endless. | Open Subtitles | لكن هذا الأمر , لأن الإحتمالات لا حصر لها |
I hope it turns out that way, but this thing has a lot of risk, and I'd be taking all of it. | Open Subtitles | آمل بأن يسير الأمر هكذا، لكن هذا الأمر فيه مُجازفةٌ كبيرة، وكلها على ظهري. |
I don't know how you did it, but this is not over. | Open Subtitles | لاأعلمكيففعلتَها، لكن هذا الأمر لم ينتَهِ. |
No, no, but this is fascinating, Detective. The so-called expert | Open Subtitles | لا ، لكن هذا الأمر ساحر أيتها المُحققة طبيبتي المُدعوة بالخبيرة |
And I love you, more than anything, but this is bigger than all of us. | Open Subtitles | وأنا أحبك أكثر من أى شيء آخر لكن هذا الأمر أكبر منا جميعاً |
- I understand, but this is the cornerstone of the bill. | Open Subtitles | - أتفهم ذلك، لكن هذا الأمر حجز زاوية في القانون. |
I'm sorry, but this is important, okay? | Open Subtitles | أنا متأسف , لكن هذا الأمر مهم , أتفهمين ؟ |
I'm not trying to make your life miserable, but this is coming from the top. | Open Subtitles | إنني لا أحاول أن أجعل من حياتكِ بائسة لكن هذا الأمر قادم من الإدارة |
Look, I know you don't care about anything but yourself, but this is important to me. | Open Subtitles | أعلم انك لا تهتم لشيئ سوى نفسك لكن هذا الأمر يهمنى |
Listen, I am the first one to jump into a tempest, but this is different. | Open Subtitles | أنا أول من يقفز للمخاطرة لكن هذا الأمر مختلف |
I know. but this is bigger than that. | Open Subtitles | أعلم، لكن هذا الأمر أكبر من ذلك |
For that, I am grateful, but this is over. | Open Subtitles | و لهذا أن شاكر لك لكن هذا الأمر انتهي |
but this is between your father and me. | Open Subtitles | لكن هذا الأمر بيني وبين والدكِ |
but this is about two young girls in Manhattan. | Open Subtitles | لكن هذا الأمر عن فتاتين (شابتين في (مانهاتن |
We don't want you to lose leadership, but that's up to you, not us. | Open Subtitles | نحن لا نريدكم أن تخسروا قيادة المجلس، لكن هذا الأمر عائدٌ لكم، لا لنا |
but this thing could go a million different ways. | Open Subtitles | لكن هذا الأمر قد يسلك مليون اتجاه آخر |
Yes, but this isn't about port security. | Open Subtitles | أجل ، لكن هذا الأمر لا يتعلق بأمن الميناء |