I hesitate to ask this, But how exactly did you leave things with Mrs. Brenner? | Open Subtitles | أنا أتردد في السؤال، لكن هكذا يدع الأشياء لنا مع السيدة برنر؟ |
But how are we supposed to know what job you're doing? | Open Subtitles | لكن هكذا نفترض للمعرفة ماذا شغل أنت يعمل؟ |
But how do we best demonstrate that? | Open Subtitles | لكن هكذا نَفْعلُ ما بمقدورنحن بَيّنْ بأنَّ؟ |
Now, that may have been misguided logic, But that's how I chose to act. | Open Subtitles | هذا قد يكون منطق غير صحيح، لكن هكذا اخترت أن أتصرف. |
Y'all don't remember the sound of his fist, But that's how he got his name. | Open Subtitles | لا تذكرون جميعاً صوت ضربة قبضته, لكن هكذا حصل على اسمه. |
I'm sorry, But this is how it has to be, guys. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكن هكذا يجب أن يكون الأمر يا رفاق |
But how's he going to eat the sunlight? | Open Subtitles | أوه نعم. لكن هكذا هو سَيَأْكلُ نورَ الشمس؟ |
Yes, we always say that, But how will we know Yes, when we're ready? | Open Subtitles | نعم، نحن دائماً نَقُولُ ذلك، لكن هكذا سَنَعْرفُ نعم، متى نحن مستعدّون؟ |
Yes, But how do you recalibrate a field that you can't generate in the first place? | Open Subtitles | نعم لكن هكذا يعمل أنت إعادة تدرّج حقل بأنّك أليس بالإمكان أن يولّد في المركز الأول؟ |
But how do you explain the other two? | Open Subtitles | لكن هكذا تُوضّحُ الآخر الإثنان؟ |
But how does a teacher from the midwest cross paths with our bachelor crew? | Open Subtitles | لكن هكذا يَعمَلُ a معلّم مِنْ midwest الطرق المتقاطعة مَع عازبِنا طاقمِ؟ |
I see how all this helps with their rebel problem here But how are we doing in the war against the AKD? | Open Subtitles | أرى كلّ هذا يساعد بمشكلتهم الثائرة هنا... . لكن هكذا نعمل في الحرب ضدّ أ ك د؟ |
But that's how my dad treated his toilet, so that's where I learned it. | Open Subtitles | لكن هكذا عامل أبي مرحاضه فتعلمت هذا من أبي |
He may have threatened to back out to get what he wanted, But that's how it works. | Open Subtitles | ربما هدّد بالتراجع كي يحصل على مبتغاه , لكن هكذا تجري الأمور |
He'll hate himself for forgetting you, But that's how the mind numbs the pain. | Open Subtitles | سوف يكره نفسه لنسيانك، لكن هكذا هو العقل يخدر الألم |
But this is how we put you under arrest, senor. | Open Subtitles | و لكن هكذا نضعكم تحت رهن الاعتقال ، سيدى |
- It's been decades since I've done this, But this is how we were able to communicate with him. | Open Subtitles | مرّت عقود منذ آخر مرّة قمتُ بهذا لكن هكذا كُنّا نستطيع التواصل معه |
I know how this looks, But this is how business is done. | Open Subtitles | أعرف كيف يبدو هذا، لكن هكذا يتم العمل التجاري. |
- But then I'll never get to meet you... and show you around. | Open Subtitles | لكن,لكن , هكذا لن التقي بك وأراك هنا بالجوار |
I know it sounds callous, but it's how our community works. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو قاسياً لكن هكذا يبدو مجتمعنا |
You might not like it but that's the way it is. | Open Subtitles | قد لايُعجبكِ الأمر لكن هكذا تُسير الأمور |
Well, i mean, it all happened so fast, but that's what it looked like. | Open Subtitles | حسنا ً، كل شيء حدث سريعا ً لكن هكذا بدت لي |