Right. Right, But then they weren't chasing us with swords! | Open Subtitles | صحيح، صحيح، لكن وقتها لم يكن يطاردنا أحد بسيوف |
Tell him you don't want him working here, But then he's gonna know you're attracted to him. | Open Subtitles | أخبريه بـ أنكِ لاتريدينه أن يعمل هنا لكن وقتها سوف يعلم بـ أنكِ منجذبه نحوه |
But then you know all about breaking, don't you? | Open Subtitles | لكن وقتها ستعرف كل شيء عن الانهيار، أليس كذلك؟ |
It wasn't until the fifth grade that I found out she liked me too But by then her family had moved to Scottsdale, so... | Open Subtitles | لبثت حتّى الصفّ الخامس عندما عرفت بأنها كانت تحبّني أيضاً. لكن وقتها إنتقلت عائلتها إلى سكوتسدايل، |
I even thought about inviting my mother to come and suck it, But then she'd realize maybe I didn't commit suicide two years ago like my note said. | Open Subtitles | فكرت حتى بدعوة والدتي للقدوم وتموت غيضاً، لكن وقتها ستكتشف أنه ربّما لم أنتحر مند سنتين |
Yes, I could have gotten us a more expensive shirt at American Apparel, But then we would just look like people pretending to be poor. | Open Subtitles | أجل، كان بإمكان إحضار لنا أقمص أغلى من متجر الملابس الأمريكية، لكن وقتها كنا فقط سنظهر كأناس يتظاهرون أنهم فقراء. |
But then, would I have achieved such a high score? | Open Subtitles | لكن وقتها كيف كنت سأحقق هذا الأرقام العالية؟ |
I was gonna do shirts, But then you have to guess sizes, and feelings get hurt. | Open Subtitles | كنت سأطلب أقمصة ، لكن وقتها سيجب أن أحصل على المقاسات ، ومشاعر بعضكم قد تتأذى ، إنها فوضى |
They could try, But then they couldn't use any of the evidence they discovered from the hard drive. | Open Subtitles | يمكنهم المحاولة, لكن وقتها لن يستطيعوا استخدام أى من الأدله التى أكتشفوها فى القرص |
But then I got to change all the recoding system in the shop | Open Subtitles | لكن وقتها يجب أن أقوم بتغيير نظام التسجيل بالكامل فى المحل |
It might take a couple days, But then we'd have a lot more information, | Open Subtitles | أعني قد يستغرق هذا يومين لكن وقتها ستكون معلوماتنا أكثر |
But then we'd be dealing with clichés, and you know how I feel about those. | Open Subtitles | لكن وقتها سنتعامل مع الكليشات وأنت تعرفي شعوري حول أولئك |
Naturally, I didn't believe his ideas had merit, But then he showed me his proof, and Albert, your theory does not, in fact, satisfy mach's principle. | Open Subtitles | بطبيعة الحال, لا اصدق بأن فكرته قد تميزت, لكن وقتها قد اراني دليله, و البيرت, نظريتك لن تكن موفقة في الواقع, عوض مبدأ باخ |
Oh, But then it wouldn't be as fun. - hmm? - mmm. | Open Subtitles | أوه, لكن وقتها لن يكون الأمر ممتعا. ترجمة محمد محسن xamn_323 aka xman323 |
I know that to hear music contribution could be considered, But then all the dutch people collaborated. | Open Subtitles | عليك أن تعيش حياتك لذلك أنا أعرف أن الأستماع إلى الموسيقى قد يقال عنه نوع من التعاون لكن وقتها سيكون الشعب الهولندى كله قد أرتكب جريمة التعاون مع الأحتلال |
But then you'd lose your ticket to orchestra. | Open Subtitles | لكن وقتها ستخسر "تذكرة ذهابك إلى "أوركسترا |
Anyway, I was gonna erase it as soon as we got home. But then we found Staci's body. | Open Subtitles | لقد كنت أخطط لمسح محتواها فور وصولنا إلى المنزل على أية حال (لكن وقتها, عثرنا على جثة (ستايسي |
The pilot said we had lost radio contact, But by then we were already a thousand miles off course. | Open Subtitles | الطيار قال إننا فقدنا الاتصال لكن وقتها كنا قد قطعنا ألف ميل في الاتجاه الخطأ |
Now, the winds died down after 6:00, But by then, it was too late. | Open Subtitles | ووقفت الرياح الساعة السادسة لكن وقتها كان فات الأوان |
Yeah, he helped me with research for a Derrick Storm novel, but back then he was just a mid-level guy. | Open Subtitles | لكن وقتها كان رجلاً متوسطاً |
Of course, now it sort of feels like a dream, but at the time, it felt so real. | Open Subtitles | بالطبع، الآن يبدو وكأنه مجرّد حلم. لكن وقتها كان حقيقيًا للغاية. |