ويكيبيديا

    "لكن يجب أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but you have to
        
    • but I have to
        
    • but we have to
        
    • But you need to
        
    • But you got to
        
    • But you gotta
        
    • but you should
        
    • but I got to
        
    • but we need to
        
    • But I must
        
    • But you must
        
    • but I need to
        
    • but you've got to
        
    • but I gotta
        
    • but I've got to
        
    True, but you have to understand, sir, I didn't have a choice. Open Subtitles صحيح، لكن يجب أن تفهم يا سيدي أنني لم أملك خيارا
    I know Sir can be prickly, but you have to understand, he had a very terrible childhood. Open Subtitles أعلم أنه قد يكون سريع الغضب، لكن يجب أن تفهموا أن طفولته كانت رهيبة للغاية.
    but I have to admit, I feel, as if I've won already. Open Subtitles لكن يجب أن أعترف، أنني أشعر، كأنني قد فزتُ من قبل.
    Look, Dad, I'm not sure what it is you wanted to show me, but I have to explain Open Subtitles أسمعني ، يا أبي لست متأكدة مما أردت أن تريني إياه ، لكن يجب أن أوضح
    but we have to make sure those serpents don't reach the surface. Open Subtitles لكن يجب أن نتأكد بأن هذه الوحوش لن تصعد إلي السطح
    Now you're cute, But you need to go the distance. Open Subtitles الآن أنتِ جميلةً , لكن يجب أن تخاطري بِمظهركِ
    But you got to admit you sort of miss it. Open Subtitles لكن يجب أن تعترف لقد إشتقت لهذا نوعاً ما
    I'll loan it to you, But you gotta give it back. Open Subtitles سوف أعيره لكِ لكن يجب أن تعيديه إنه المفضل لديّ
    You'll just need to get your bloodwork done, but you should be all set for next week. Open Subtitles تحتاج فقط أن تحصل على تحاليل دمك لكن يجب أن تجهز كل شيئ للأسبوع القادم
    Eventually, but you have to practice at home. Okay? Open Subtitles في النهاية، لكن يجب أن تتدرب بالمنزل، حسناً؟
    but you have to be patient. You have to keep trying. Open Subtitles لكن يجب أن تكون صبورا يجب أن تستمر فى المحاولة,
    but you have to promise to stop buying me these expensive gifts. Open Subtitles لكن يجب أن تعدني بالتوقف عن شراء هذه الهدايا الغالية الثمن
    but I have to go now, so I'll call you back. Open Subtitles و لكن يجب أن أذهب الآن سأعاود الاتصال بك، وداعاً
    but I have to do it. I'm out of time, right? Open Subtitles لكن يجب أن أفعلها ليس لدي وقت ، اليس كذلك؟
    I'm sorry, but I have to be assiduous right now. Open Subtitles آسفة، لكن يجب أن أكون مواظبة في هذا الوقت
    I'd love nothing more, but we have to prioritize, don't we? Open Subtitles أود ذلك بشدة, لكن يجب أن نضع أولويات أليس كذلك؟
    But you need to lay off that until your cholesterol's down. Open Subtitles لكن يجب أن لا تأكله إلى أن ينخفض الكولسترول لديك.
    You need a presidential pardon But you got to work with me. Open Subtitles أنتِ بحاجة إلى عفو رئاسي لكن يجب أن تتعاونين معي
    I know it does, sweetie But you gotta get down there if you're gonna get over this. Open Subtitles أعرف ذلك ، حبيبتي لكن يجب أن تتخطي هذه المرحلة إذا كنتِ تريدين الخروج منها
    I was trying to respect that, but you should know you... Open Subtitles لقد كنت أحاول احترام هذا لكن يجب أن تعلم أنت
    You know, I've got all the papers for the loan officer, but, I got to admit, I'm a little nervous. Open Subtitles كما تعلم، لقد حصلت على كل الأوراق لموظف القروض، لكن , يجب أن اعترف انا متوترة بعض الشئ
    Oh, and we lucked out with her parents before, but we need to stop them before they kill an innocent. Open Subtitles أوه ، لقد حالفنا الحظ مع أهلها من قبل . لكن يجب أن نوقفهم قبل أن يقتلوا بريء
    I know the danger, Captain, But I must go. Open Subtitles أعلم المخاطر, أيها القائد, لكن يجب أن أذهب.
    But you must tell me everything so I can help. Open Subtitles لكن يجب أن تخبريني بكل شيء لكي أستطيع مساعدتكِ
    I like both of these women, but I need to choose one. Open Subtitles أحب كلتا المرأتين. لكن يجب أن أختار إحداهما.
    Oh, but you've got to do it quick, because I don't want to extend myself in other areas to keep this relationship going, if you know what I mean. Open Subtitles أوه ، لكن يجب أن تفعلها بسرعة لأنني لا أريد أن أوسع نفسي بمناطق أخرى . لأبقي هذه العلاقة ناجحة ، إذا كنت تعلم ما أقصد
    Sorry to break up the party, fellas, but I gotta run. Open Subtitles آسف لإنهاء الحفلة , يارفاق , لكن يجب أن أركض
    So, I think I know the answer, but I've got to ask. Open Subtitles إذاً، أظن أنني أعرف الإجابة لكن يجب أن أسأل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد