True, but you have to understand, sir, I didn't have a choice. | Open Subtitles | صحيح، لكن يجب أن تفهم يا سيدي أنني لم أملك خيارا |
I know Sir can be prickly, but you have to understand, he had a very terrible childhood. | Open Subtitles | أعلم أنه قد يكون سريع الغضب، لكن يجب أن تفهموا أن طفولته كانت رهيبة للغاية. |
but I have to admit, I feel, as if I've won already. | Open Subtitles | لكن يجب أن أعترف، أنني أشعر، كأنني قد فزتُ من قبل. |
Look, Dad, I'm not sure what it is you wanted to show me, but I have to explain | Open Subtitles | أسمعني ، يا أبي لست متأكدة مما أردت أن تريني إياه ، لكن يجب أن أوضح |
but we have to make sure those serpents don't reach the surface. | Open Subtitles | لكن يجب أن نتأكد بأن هذه الوحوش لن تصعد إلي السطح |
Now you're cute, But you need to go the distance. | Open Subtitles | الآن أنتِ جميلةً , لكن يجب أن تخاطري بِمظهركِ |
But you got to admit you sort of miss it. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعترف لقد إشتقت لهذا نوعاً ما |
I'll loan it to you, But you gotta give it back. | Open Subtitles | سوف أعيره لكِ لكن يجب أن تعيديه إنه المفضل لديّ |
You'll just need to get your bloodwork done, but you should be all set for next week. | Open Subtitles | تحتاج فقط أن تحصل على تحاليل دمك لكن يجب أن تجهز كل شيئ للأسبوع القادم |
Eventually, but you have to practice at home. Okay? | Open Subtitles | في النهاية، لكن يجب أن تتدرب بالمنزل، حسناً؟ |
but you have to be patient. You have to keep trying. | Open Subtitles | لكن يجب أن تكون صبورا يجب أن تستمر فى المحاولة, |
but you have to promise to stop buying me these expensive gifts. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعدني بالتوقف عن شراء هذه الهدايا الغالية الثمن |
but I have to go now, so I'll call you back. | Open Subtitles | و لكن يجب أن أذهب الآن سأعاود الاتصال بك، وداعاً |
but I have to do it. I'm out of time, right? | Open Subtitles | لكن يجب أن أفعلها ليس لدي وقت ، اليس كذلك؟ |
I'm sorry, but I have to be assiduous right now. | Open Subtitles | آسفة، لكن يجب أن أكون مواظبة في هذا الوقت |
I'd love nothing more, but we have to prioritize, don't we? | Open Subtitles | أود ذلك بشدة, لكن يجب أن نضع أولويات أليس كذلك؟ |
But you need to lay off that until your cholesterol's down. | Open Subtitles | لكن يجب أن لا تأكله إلى أن ينخفض الكولسترول لديك. |
You need a presidential pardon But you got to work with me. | Open Subtitles | أنتِ بحاجة إلى عفو رئاسي لكن يجب أن تتعاونين معي |
I know it does, sweetie But you gotta get down there if you're gonna get over this. | Open Subtitles | أعرف ذلك ، حبيبتي لكن يجب أن تتخطي هذه المرحلة إذا كنتِ تريدين الخروج منها |
I was trying to respect that, but you should know you... | Open Subtitles | لقد كنت أحاول احترام هذا لكن يجب أن تعلم أنت |
You know, I've got all the papers for the loan officer, but, I got to admit, I'm a little nervous. | Open Subtitles | كما تعلم، لقد حصلت على كل الأوراق لموظف القروض، لكن , يجب أن اعترف انا متوترة بعض الشئ |
Oh, and we lucked out with her parents before, but we need to stop them before they kill an innocent. | Open Subtitles | أوه ، لقد حالفنا الحظ مع أهلها من قبل . لكن يجب أن نوقفهم قبل أن يقتلوا بريء |
I know the danger, Captain, But I must go. | Open Subtitles | أعلم المخاطر, أيها القائد, لكن يجب أن أذهب. |
But you must tell me everything so I can help. | Open Subtitles | لكن يجب أن تخبريني بكل شيء لكي أستطيع مساعدتكِ |
I like both of these women, but I need to choose one. | Open Subtitles | أحب كلتا المرأتين. لكن يجب أن أختار إحداهما. |
Oh, but you've got to do it quick, because I don't want to extend myself in other areas to keep this relationship going, if you know what I mean. | Open Subtitles | أوه ، لكن يجب أن تفعلها بسرعة لأنني لا أريد أن أوسع نفسي بمناطق أخرى . لأبقي هذه العلاقة ناجحة ، إذا كنت تعلم ما أقصد |
Sorry to break up the party, fellas, but I gotta run. | Open Subtitles | آسف لإنهاء الحفلة , يارفاق , لكن يجب أن أركض |
So, I think I know the answer, but I've got to ask. | Open Subtitles | إذاً، أظن أنني أعرف الإجابة لكن يجب أن أسأل. |