But there's only so many spots we can hold. | Open Subtitles | لكن يوجد الكثير من الأماكن التي يمكننا حجزها |
But there's too much traffic, so we're going slowly. | Open Subtitles | لكن يوجد ازدحام مروري، لذا نحنُ نسير ببطء. |
But there's 428 of them, we can't watch them all. | Open Subtitles | لكن يوجد 428 معملاً لا يمكننا مراقبة كلاً منها |
but there is a local open-air market and gin distillery. | Open Subtitles | لكن يوجد سوق تجاري محلي مكشوف ومعمل تقطير المشروب. |
So there isn't a link in where, but there is a link in when. | Open Subtitles | إذن لا يوجد صلة بالأماكن لكن يوجد صلة بالأوقات |
Okay, fine, But there are about 48 more of those that I just hid all over the house. | Open Subtitles | حسنا ، لكن يوجد حوالى ثمانية و أربعون من هذه أخفيتهم للتو فى كل أنحاء المنزل |
It's not good news, But there are some treatments. | Open Subtitles | هذا ليس بالخبر السار لكن يوجد بعض الأدوية |
But there's a couple of points you're not taking into consideration. | Open Subtitles | لكن يوجد يوجد بعض النقاط التى لم تضعها فى اعتبارك |
But there's a nightclub in Little Odessa called the Bohemia. | Open Subtitles | لكن يوجد فى اوديسا الصغيرة ملهى ليلى اسمه بوهيميا |
Okay, so I'd like everything to be normal, But there's only so much a girl can take. | Open Subtitles | حسناً، إنني أود بأن تكون الأمور طبيعية، لكن يوجد العديد من الفتيات يمكنه التعرف عليهم |
It's too hot on Earth for liquid water to exist, But there's water vapor, steam in the atmosphere. | Open Subtitles | إنها حارّة جداً على الأرض لوجود الماء السائل. لكن يوجد بخار ماء، بخار في الغلاف الجوي. |
But there's something you should know before you leave. | Open Subtitles | لكن يوجد شيء لابد أن تعرفي قبل المغادرة. |
It's circumstantial, But there's DNA at the crime scene. | Open Subtitles | حالياً لكن يوجد حمض نووي في مسرح الجريمة |
I'm afraid this is gonna come as a shock to you, But there's somebody here who's been waiting to talk to you. | Open Subtitles | هذا سيأتي صدمة لك لكن يوجد شخص ينتظر التحدث إليك |
Gavin, I'm really not supposed to be talking to you, But there's something I think you should know about. | Open Subtitles | جافن, ليس من المفترض ان اتحدث معك لكن يوجد شئ أعتقد ان عليك معرفته |
but there is plenty of valuable equipment up for auction. | Open Subtitles | لكن يوجد أشياء ثمينة معدات للبيع في المزاد |
The rain may be long gone but there is water here locked away within the tissues of specialist desert plants. | Open Subtitles | المطر قد اختفى منذ فترة لكن يوجد ماء هنا محبوسةٌ داخل أنسجة النباتات الصحراوية المتخصصة |
Mr. McVeigh, I know you're married to Diane and I don't want to cause any problems for you, but there is a defective gun out there, and I know that means more to you than anything. | Open Subtitles | ولا أريد التسبب في أيّة متاعب لك، لكن يوجد سلاح مَعِيب في الخارج هناك، وأعلم أن ذلك يعني لك الكثير عن أيّ شيء سواه. |
But there are only three numbers in a date. | Open Subtitles | لكن يوجد ثلاثة أرقام فقط في لتحديد تاريخ |
But there are over 90 other elements present in our universe. So where did they all come from? | Open Subtitles | لكن يوجد أكثر من 90 عنصر كيميائي آخر في الكون فمن أين جاءت كل تلك العناصر |
But there are prison nursery programs where they teach you parenting, let you spend time with your baby. | Open Subtitles | لكن يوجد هناك برامج للحضانة حيث يعلمونهن أساليب التربية و يدعوهن يقضين أوقاتاً مع أطفالهن. |
but there was a hole in me that even a thousand pans of hot fruit couldn't fill. | Open Subtitles | لكن يوجد في داخلي فراغ حتى الاف الاحواض من فطائرالفواكه الحاره لا تستطيع ان يملئه |