ويكيبيديا

    "لكي يأخذ في الحسبان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to take into account
        
    It is understood that this schedule should be flexible to take into account developments during the session. UN ومن المفهوم أن هذا الجدول الزمني ينبغي أن يكون مرناً لكي يأخذ في الحسبان التطورات التي تحدث أثناء الدورة.
    It is understood that this schedule should be flexible to take into account developments during the session. UN ومن المفهوم أن هذا الجدول الزمني ينبغي أن يكون مرناً لكي يأخذ في الحسبان التطورات التي تحدث أثناء الدورة.
    During the course of the project, the schedule changed to take into account unforeseen events and conditions. UN خلال سير المشروع، تغير الجدول الزمني لكي يأخذ في الحسبان الأحداث والظروف غير المتوقعة.
    Therefore, the WTO criteria for settling disputes must be redesigned to take into account social, health, cultural and environmental issues. UN وعليه ينبغي إعادة تصميم معايير تسوية الخلافات الذي تتبعه منظمة التجارة العالمية، لكي يأخذ في الحسبان القضايا الاجتماعية والصحية والثقافية والبيئية.
    The text has been adjusted to take into account views expressed during the informal consultations, and I would like to add that we will hold additional informal consultations on Monday. UN وقد عدّلنا النص لكي يأخذ في الحسبان الآراء التي أعرب عنها خلال المشاورات غير الرسمية، وأود أن أضيف أننا سنجري مشاورات إضافية غير رسمية يوم الاثنين.
    The future challenge to such agencies will be to widen this approach to take into account the social and political aspects of governance, institution-building and democratization, and to coordinate their programmes at an early stage with other United Nations entities working in these fields. UN وسيتمثل التحدي الذي ستواجهه هذه الوكالات في المستقبل في توسيع نطاق هذا النهج لكي يأخذ في الحسبان اﻷوجه الاجتماعية والسياسية للحكم وبناء المؤسسات وإرساء الديمقراطية، ولكي تقوم بتنسيق برامجها في مرحلة مبكرة مع كيانات أخرى تابعة لﻷمم المتحدة عاملة في هذه المجالات.
    The table in annex II below shows the overall timetable at a glance for the two-week period (in part I) and the details on a weekly basis (in Part II). It is understood that this schedule should be flexible to take into account developments during the session. UN يبين الجدول الوارد في المرفق الثاني أدناه لمحة عن الجدول الزمني اﻹجمالي لفترة اﻷسبوعين )في الجزء اﻷول( والتفاصيل على أساس أسبوعي في )الجزء الثاني(. ومن المفهوم أن هذا الجدول الزمني ينبغي أن يكون مرناً لكي يأخذ في الحسبان التطورات التي تحدث أثناء الدورة.
    The draft resolution has been prepared on the basis of a previous resolution adopted by the General Assembly at its fifty-sixth session in December 2001 and modified to take into account the activities undertaken by the United Nations and Member States over the past two years. UN وقد أعد مشروع القرار على أساس قرار سابق اعتمدته الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين في كانون الأول/ديسمبر 2001 وجرى تعديله لكي يأخذ في الحسبان الأنشطة التي اضطلعت بها الدول الأعضاء في الأمم المتحدة خلال العامين الماضيين.
    The circular is revised monthly to take into account exchange rate fluctuations and up-to-date hotel and restaurant data. UN ويُنقَّح هذا التعميم شهرياً لكي يأخذ في الحسبان تذبذبات أسعار الصرف والبيانات الحديثة المتعلقة بالنفقات المتصلة بالفنادق والمطاعم().
    (c) Project management and design services ($38.1 million). During the course of the project, the schedule changed to take into account unforeseen events and conditions. UN (ج) إدارة المشروع وخدمات التصميم (38.1 مليون دولار) - خلال سير المشروع، تغير الجدول الزمني لكي يأخذ في الحسبان الأحداث والظروف غير المتوقعة.
    32. Ms. Gordon (Jamaica), introducing draft resolution A/C.2/60/L.35 on behalf of the Group of 77 and China, said that, although it was based on the resolution adopted the previous year, it had been updated to take into account the work of the recent seventh session of the Conference of the Parties to the Convention. UN 32 - السيدة غوردون (جامايكا): عرضت مشروع القرار A/C.2/60/L.35 بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وقالت إنه رغم ارتكازه على القرار الذي اتخذ في العام الماضي فقد جرى تحديثه لكي يأخذ في الحسبان بأعمال الدورة السابعة التي عقدها مؤخرا مؤتمر الأطراف في المعاهدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد