...we should be using a blitter on a bitmap so we can do it in software and not freeze out devices that don't have support for hardware sprites. | Open Subtitles | يجب أن نستخدم المعالج المساعد للرسوميات لكي يمكننا أن نعمل عليها في البرنامج ولكي لا تتجمد أجهزتنا الغير داعمة. |
You gonna calm down so we can talk, or do I need to turn it up to 11? | Open Subtitles | أنت سوف تهدأ لكي يمكننا التحدث أم عليّ أن أزيد القوّة إلى 11 ؟ |
I'm going to talk to Dave about putting a real window in here so we can see if any of this stuff is right. | Open Subtitles | سأتحدث مع ديف حول وضع نافذة حقيقية هنا لكي يمكننا معرفة الشئ الصحيح من هذه الاشياء |
We have sharpened our tools of mediation and diplomacy so that we can stop crises from escalating into broader and more costly tragedies. | UN | ولقد شحذنا أدواتنا في مجال الوساطة والدبلوماسية لكي يمكننا أن نحول دون تصاعد الأزمات إلى مآسٍ مفجعة أوسع نطاقا وأكثر كلفة. |
We are here for the purpose of negotiating so that we can discover a way of bringing peace permanently to Burundi. | UN | إننا هنا لغرض التفاوض لكي يمكننا اكتشاف طريقة لجلب السلام بصفة دائمة إلى بوروندي. |
You're gonna have to let me take you on a proper date so we can, you know, move this thing forward. | Open Subtitles | عليكِ أن تسمحي لي بأخذكِ بموعد غرامي لائق لكي يمكننا كما تعلمي, أن نمضي قدماً بذلك |
Hey, gentlemen! Put'em back in your pants so we can get some work done. | Open Subtitles | أنتم يا سادة, ضعوا ذلك في سراويلكم لكي يمكننا إنها بعض الأعمال. |
The important thing now is to get her to a hospital, so we can figure out the underlying cause of the disorder. | Open Subtitles | الأمــر المهـم الأن هو أخــذها إلى المستشفى، لكي يمكننا اكتشاف السبب الخفي للخــلل. |
How long will it take until we find out what went wrong so we can make adjustments? | Open Subtitles | كم من الوقت سيمضي حتى نكتشف ما الخطأ الذي جرى لكي يمكننا تعديله ؟ |
Go ahead, then, get your speech over with so we can get to the vote. | Open Subtitles | إبدأ إذن إنتهي من خطابك لكي يمكننا أن نبدأ التصويت |
Why don't somebody tell them where the money is so we can go home? | Open Subtitles | لماذا لايريد أحداً أخبارهم بمكان المال لكي يمكننا الذهاب إلى المنزل |
so we can get down, you plank, not so you can get up. | Open Subtitles | لكي يمكننا النزول ايها الاحمق وليس لكي تصعد انت. |
so we can find another route back to the highway. | Open Subtitles | لكي يمكننا إيجاد طريقاً آخر للطريق السريع |
We lease his mineral rights so we can drill here. | Open Subtitles | إنّنا نستأجر حقوقه . في استخدام الكعادن لكي يمكننا الحفر هنا |
If you're in the middle of affair sex right now, could you please put your clothes on so we can talk? | Open Subtitles | انا كنت في منتصف علاقة جنسية الأن هلا لو سمحت وضعت ملابسك لكي يمكننا ان نتحدث ؟ |
These are anonymous, so we can finally be honest | Open Subtitles | إنها مجهولة المصدر ، لكي يمكننا أأخيرا ن نكون صادقين |
We must assess the lessons of history so that we can better predict the trends of the future. | UN | ويجب أن نقيم عبر التاريخ لكي يمكننا التنبؤ بصورة أفضل باتجاهات المستقبل. |
We must assess the lessons of history so that we can better predict the trends of the future. | UN | ويجب أن نقيم عبر التاريخ لكي يمكننا التنبؤ بصورة أفضل باتجاهات المستقبل. |
I just, I wanna find a way to prove that she did it so that we can get Hanna back. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أجد طريقة لإثبات أنها من فعلتها لكي يمكننا ارجاع هانا. |
so that we can feed without their... retaliation. | Open Subtitles | لكي يمكننا أن نتغذى، بدون إنتقامهم. لاأستطيعأن أعيشفيخوفبعدالآن، |