The company could go under, and I don't think I need to explain to you about the effect this would have on your campaign. | Open Subtitles | الشركة قد تغرق بالديون، ولا أعتقد أنّني بحاجة لأن أشرح لكِ عن التأثير الذي يُمكن أن يقوم به هذا على حملتكِ. |
I should have asked you about the night of the 20th. | Open Subtitles | كان يجب أن اسألها لكِ عن ليلة العشرين ـ أيَّ أسئلة؟ |
Questioning you about the scratches. I... I didn't need to do that. | Open Subtitles | إستجوابي لكِ عن الخدوش لم يكن علىَّ أن أفعل ذلك |
What have I told you about smoking that shit? ! | Open Subtitles | -ما الذي قلته لكِ عن تدخين هذه القذارة ؟ |
I can't tell you how pleased I am to have some reinforcements. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعبر لكِ عن مدى سروري بوجودكِلمساندتي. |
Nothing I could tell you about that Can be used against him. | Open Subtitles | لاشئ بإمكانى إخباره لكِ عن هذا لكى تستخدميه ضده. |
By telling you about my part in his deal, he's turned you against the very merger he never wanted in the first place. | Open Subtitles | بإخباره لكِ عن علاقتي بهذه الصفقة حتى يجعلكِ تنقلبين على هذا الإندماج لم يكن يرغب به منذ البداية |
Well, I will... I will tell you about how I feel. It's not how I live. | Open Subtitles | حسناً، سوف ، سوف أقول لكِ عن شعوري.ليس ما أعيش |
What did I tell you about touching the remote? | Open Subtitles | ماذا قلت لكِ عن لمس المتحكم عن بعد |
She say anything to you about the fund-raiser last night that she went to? Or that she was, um, going to meet anybody? | Open Subtitles | هل قالت اي شئ لكِ عن المزاد الذي ذهبت إليهِ ليلةَ أمس؟ أو انها ذاهبة لمقابلةِ أحدهم؟ |
What did he tell you about his work with homeland security? | Open Subtitles | مالذي قاله لكِ عن عمله في الآمن الداخلي؟ |
Young lady, I don't know what nonsense these lawyers have been telling you about HMOs and their deep pockets. | Open Subtitles | أيتها الشابه, لا أعرف ما الهراء الذين قالوه لكِ عن منظمة الصحة و عن تمويلهم الضخم |
Yuck. I have so much to teach you about drinking. | Open Subtitles | لدي الكثير لاعلمه لكِ عن الشرب |
Do you remember what I told you about when I was a child? | Open Subtitles | أتذكرين ما قلته لكِ عن أيّام طفولتي؟ |
I guess he told you about Colleen Goddard. | Open Subtitles | اعتقد أنّه حكى لكِ عن كولين غودارد. |
What did I tell you about knocking? | Open Subtitles | ما الذي قلتهُ لكِ عن طرق الباب؟ |
What did I tell you about running in the yard? | Open Subtitles | ماذا قلت لكِ عن الركض فى الساحه؟ |
- Well, did I ever, uh, tell you about... [organ melody] ¶ mercy nights ¶ | Open Subtitles | لذا ، ألم أقل أبداً ، اه ، اقول لكِ عن... |
What did I tell you about trying to fly? | Open Subtitles | ماذا قلت لكِ عن محاولتك للطيران؟ |
I wanted to show you how much I loved you. | Open Subtitles | أردتُ أن أوضح لكِ . عن مدى حبى لكِ |
I can't tell you how much I appreciate your doing this with me. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعبر لكِ عن مدى تقديري لكِ بفعل هذا لي. |