ويكيبيديا

    "لك الحقيقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you the truth
        
    You're gonna kill me anyway, I'll tell you the truth. Open Subtitles أنت ستعمل قتلي على أي حال، سأقول لك الحقيقة.
    To tell you the truth, I think she might have superpowers. Open Subtitles لأقول لك الحقيقة , أعتقد أنّها قد تملك قوى خارقة
    To tell you the truth, I'm not sure where he is. Open Subtitles أن أقول لك الحقيقة ، لست متأكدا من حيث هو.
    To tell you the truth,I don't know actually what I saw. Open Subtitles , كي أقول لك الحقيقة أنا لا أعرف ما رأيته
    To tell you the truth, I'm not even mildly curious. Open Subtitles لأقول لك الحقيقة لا أشعر بأيّ فضول على الإطلاق
    I want you to remember which of us told you the truth. Open Subtitles يطالبك خيانة ثقتي، أريد منك التذكر من منا روى لك الحقيقة
    And despite everything Olivia's telling you right now, at some point along the way here, you're gonna realize I'm telling you the truth, and then you're gonna feel terrible about the chaos you will have helped create in this country. Open Subtitles ،وعلى الرغم من كل شيء تقوله لك اوليفيا الان في مرحلة ما مستقبلاً ستدرك أني أقول لك الحقيقة
    So I'm coming over now to tell you the truth about me. Open Subtitles لذلك أنا قادم الآن لأقول لك الحقيقة بشاني
    Look, all we do here is... is we try and bring you the truth. Open Subtitles انظروا، كل ما نفعله هنا هو أننا نحاول أن نجلب لك الحقيقة
    The same reason I'm telling you the truth now, because we're in danger. Open Subtitles ولنفس السبب أنا أقول لك الحقيقة الآن، لأننا في خطر.
    You've heard many things about me this past year, so I want to tell you the truth. Open Subtitles كنت قد سمعت أشياء كثيرة عن لي في العام الماضي، لذلك أريد أن أقول لك الحقيقة.
    Still in the process of clearing them, but I got to tell you the truth, Open Subtitles ما زالت عملية التحقق منهم جارية ولكن يجب أن أقول لك الحقيقة
    So the clearance is when I tell you the truth. Open Subtitles وبالتالي فإن النهايه هو عندما أقول لك الحقيقة
    I told you the truth. You'll never make it off this island alive. Well... Open Subtitles قلت لك الحقيقة لن تغادر هذه الجزيرة حيّاً
    Because I knew you'd never make the journey here if I told you the truth. Open Subtitles لأنّي عرفت أنّك ما كنت لتقبل الرحلة إلى هنا لو قلت لك الحقيقة
    I am giving you the truth you need-- the only story that protects both of us. Open Subtitles أنا أقدم لك الحقيقة التي تحتاجها القصة الوحيدة التي تحمينا جميعاً
    That thing inside you, sometimes it tells you the truth, but sometimes it lies to us. Open Subtitles هذا الشيء بداخله أحياناً يقول لك الحقيقة لكنه أحياناً يكذب علينا
    To tell you the truth, I'm getting a little sick of it. Open Subtitles أقول لك الحقيقة, أنا مللت قليلاً من هذا.
    I would tell you the truth if I wanted more. Open Subtitles أود أن أقول لك الحقيقة إذا أردت أكثر من ذلك
    I was so scared to just tell you the truth and the truth is that... Open Subtitles كنت خائفة جداً لأقول لك الحقيقة .. و الحقيقة هي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد