I don't mind telling you I completely lost my heart, but she went and married Franklin. | Open Subtitles | انا لن استحى واقول لك اننى فقدت قلبى تماما ولكنها ذهبت وتزوجت فرانكلين |
Just think how you'd react if I told you I was moving. | Open Subtitles | فقط فكر فى ردة فعلك عندما اقول لك اننى سأنتقل |
YOU WANT ME TO TELL you I'M SORRY SHE PICKED ME? | Open Subtitles | وأنت تريدنى أن أقول لك اننى أسف لآنها أختارتني |
God damn it, I told you I didn't want to see you again. | Open Subtitles | اللعنه قلت لك اننى لا اريد ان اراك مجددا |
Well, I wanted to tell you that I'm new here and so far I hate it. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أقول لك اننى جديدة هنا وحتي الآن أكـره ذلك. |
I assure you I was not in The Matrix. | Open Subtitles | انا اؤكد لك اننى لم اكن بهذ الفيلم |
I've got to tell you, I've never seen my sister so happy. | Open Subtitles | لابد لي ان اقول لك اننى لم اري ابدا اختي سعيدو هكذا |
I wish I could tell you I'm sorry, but I'm not. | Open Subtitles | أتمنى أن أقول لك اننى آسف ولكنى لست كذلك |
I told you I'll have my doctor look at it when I get home. | Open Subtitles | قلت لك اننى سأمر على طبيبى عندما ارجع الى المنزل. |
I got to tell you I feel bad taking credit for this, because am I going to get a lot of credit for this! | Open Subtitles | سأقول لك اننى اشعر بسوء لأننى دفعت فى هذا لأننى سأحصل على الكثير مقابل هذا الدفع |
Carol, none of this is necessary I told you, I was with a patient Till 1: | Open Subtitles | كارول, لاداعى لكل هذا , لقد قلت لك اننى كنت مع مريض |
I tell you, I'm not for letting any of that lot know we've busted up. | Open Subtitles | أقول لك اننى لن اسمح لهؤلاء ان يعرفوا اننا ضبطنا الامر |
Remember I told you I came on this ship to avoid somebody who was trying to shoot me? | Open Subtitles | أتتذكرين اننى قلت لك اننى أتيت الى هذا المركب لتفادى شخص يحاول قتلى ؟ |
No, Ken, I told you I could only stay until midnight. | Open Subtitles | لا يا كين, قلت لك اننى استطيع البقاء حتى منتصف الليل فقط |
If I could make it up, like he'd never come between us, if I could prove to you I wasn't scheming to steal anything, so everything would be the same between us, if I could do it, you'd love me again, wouldn't you? | Open Subtitles | اذا استطعت ان اقرب بيننا و كأنه لم يأتى اذا أثبتت لك اننى لم أنوى سرقة شئ و ليبقى كل شئ كما كان بيننا |
Judy, I just wanted to tell you, I live right next door, alright? | Open Subtitles | جودي، أردت فقط ان اقول لك اننى أسكن بجوارك ، صحيح؟ |
I tell you, I saw you snatch a spider right out of the air and eat it. | Open Subtitles | اننى اقول لك اننى رايتك تخطف عنكبوتا من الهواء وتاكلة |
I assure you I won't kill more people than it takes to convince everyone of my sincerity. | Open Subtitles | انا اضمن لك اننى لن اقتل مزيد من الناس اذا اقنعتهم بالولاء لى. |
Howard, I swear to you, I did not write this letter. | Open Subtitles | هوارد, أقسم لك اننى لم اكتب هذا الخطاب |
Why do you not believe me when I tell you that I'm not angry with you? | Open Subtitles | لماذا لا تصدقنى عندما أقول لك اننى لست غاضبة منك؟ |
I want to assure you that I'm ready to finish what we started. | Open Subtitles | أردت أن اؤكد لك اننى جاهز لننهى مابدأناه |