ويكيبيديا

    "للآثار المترتبة في الميزانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • budget implications
        
    • the budgetary implications of
        
    • of budgetary implications
        
    • of the budgetary implications
        
    • budget implication
        
    Report of the Secretary-General on the contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Report of the Secretary-General on the contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    An oral statement of programme budget implications had been prepared by the Secretariat in connection with the draft resolution. UN وقد أعدت الأمانة العامة بيانا شفويا للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار.
    Also with regard to agenda item 132, the Committee considered and recommended the adoption of four statements of programme budget implications. UN وفيما يتعلق بالبند 132 من جدول الأعمال، نظرت اللجنة في أربعة بيانات للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، وأوصت باعتمادها.
    They noted that, in particular, fixed estimates of the budgetary implications of the elements suggested in the context of the intergovernmental process were required to provide a comprehensive overview of the impact of the suggestions made. UN ولاحظ على وجه التحديد أنه ينبغي القيام بتقديرات ثابتة للآثار المترتبة في الميزانية على العناصر المقترحة في سياق العملية الحكومية الدولية حتى يمكن تقديم نظرة عامة عن الآثار المترتبة على هذه المقترحات.
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    However, in the absence of sufficient details at this stage regarding the conference, it is difficult for the Secretariat to determine the full extent of the programme budget implications arising from the draft resolution. UN بيد أنه بالنظر إلى عدم كفاية التفاصيل المتاحة عن المؤتمر في هذه المرحلة، فإنه يصعب على الأمانة العامة أن تحدد النطاق الكامل للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    A statement of programme budget implications was read to the Committee prior to the adoption of the draft resolution. UN وقد تُلي على اللجنة قبل اعتماد مشروع القرار بيان للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    A revised PBI (Programme budget implications) was prepared by the Secretariat. UN وأعدت الأمانة العامة تنقيحا للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    Contingency Fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Thirtieth report. Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN التقرير الثلاثون: صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    52. Mr. Ceinos-Cox (United States of America) said that, under rule 153, his delegation requested a new programme of budgetary implications based on paragraph 7, as orally amended. UN 52 - السيد سينوس - كوكس (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفد بلده يطلب، بمقتضى المادة 153، برنامجا جديدا للآثار المترتبة في الميزانية بناء على الفقرة 7 بصيغتها المعدلة شفويا.
    20. The General Assembly is requested to address the funding of the above requirements for the biennium 2008-2009 amounting to $1,773,100 when it considers the consolidated report of programme budget implication statements and revised estimates relating to the use of the contingency fund. UN 20 - والمطلوب من الجمعية العامة النظر في كيفية تمويل احتياجات فترة السنتين 2008-2009 المذكورة أعلاه، البالغة 100 773 1 دولار، عند نظرها في التقرير الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة المتصلة باستعمال صندوق الطوارئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد