ويكيبيديا

    "للأتصال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to call
        
    • communication
        
    • contact
        
    • calling
        
    • to communicate
        
    • to dial
        
    • call the
        
    I went to call 911. Came back, you were gone. Open Subtitles ذهبتُ للأتصال بالطوارئ و حين عدت ، كنتِ ذهبتِ
    Well, she's dead, so she probably didn't have time to call. Open Subtitles حسنًا ، إنها ميتة ، لذلك لم يكن لديها الوقت للأتصال بكِ
    I'm offended it took you this long to call me in. Open Subtitles أنا مستاء من أستغراقك كل هذا الوقت للأتصال بي
    Military uses them during ground combat for communication. Open Subtitles الجيش يقوم بأستخدامه خلال القتال البري للأتصال
    And to replace them, we're going to need a contact with access to military-grade gear. Open Subtitles ولإستبدالهم سنحتاج للأتصال مع شخص لديه وصول لأسلحة كالتي يستخدمها الجيش
    I don't think anyone's calling plan extends that far. Open Subtitles لا أعتقد أن خطه أحدهم للأتصال تمتد إلى هذا المدى
    If we could use this device to communicate with the lieutenant, we might be able to time it correctly. Open Subtitles إذا تمكنا من أستخدام هذه الأداة للأتصال مع سيادة المُلازم ربما نستطيع أستخدامها في التوقيت الصحيح
    This service allows customers to dial in from one location and dial out from banks in a completely different city. Open Subtitles هذه الخدمة تسمح للمستخدمين للأتصال من موقع واحد والأتصال بالشبكات من مدينة مختلفة تماماً
    Listen. I hope you understand why I had to call the Sheriff last night. Open Subtitles أسمع، آمل أنكم تتفهمون سبب أضطراري للأتصال بالشِريف الليلة الماضية
    You tell me you can't think of someone to call now, right? Open Subtitles أنت تقول أنه لا يمكنك التفكير في شخص ما للأتصال به، أليس كذلك؟
    He had the nerve to call, pretending to be concerned for my son, then demanding a device. Open Subtitles يملك ما يكفي من الوقاحة للأتصال متظاهراً أنة قلق على أبني ثم طلب جهاز
    No, the phone died, which is why I have to call her back so I can hang up on her. Open Subtitles لا ، البطارية انتهت ، وهذا ما كان يدعوني للأتصال بها لكي استطيع اغلاق الهاتف بوجهها
    I'm sorry to call so late, but I need to speak with your athletic director. Open Subtitles أنا آسف للأتصال بوقت متأخر,لكنني اردت ان اتحدث معك يا مدير الرياضه
    I just... I just didn't have anyone else to call. Open Subtitles فقط لم يكن لدي أي أحد آخر للأتصال به
    A code used only when all other means of communication have failed. Open Subtitles أستخدمت رمزاً فقط عندما تفشل كل الوسائل الأخرى للأتصال
    If they're scanning, any attempt at communication could give away our position. Open Subtitles لو قاموا بالمسح فإن أي محاولة للأتصال قد يفضح أمرنا
    Those gold spheres send her infrared data any communication intercepts that she flags a threat. Open Subtitles هذه المجالات الذهبية ترسل لها معلومات تحت الحمراء أي أعتراض للأتصال تنذرنا بوجود تهديد
    That's why I had to find a different way to contact you. Open Subtitles لهذا السبب كان عليً أيجاد طريقة مختلفة للأتصال بك
    It only holds a few minutes of charge, but that should be enough to contact my ship. Open Subtitles سوف يبقيه على الطاقة لمدة دقائق قليلة لكن يجب أن يكون كافياً للأتصال بسفينتي
    Go to sleep, pumpkin. Dane Jensen./ Sorry I'm calling so late. Open Subtitles هيا نامي "داين جنسن" آسف للأتصال في وقت متأخر
    Some people think that these things are a way to communicate with god. Open Subtitles بعض الناس يظنون أنها طريقة للأتصال بالرب
    Didn't you guys figure out a way for us to dial in? Open Subtitles ألم تكتشفوا ياشباب طريقة للأتصال إلينا ؟
    Turns out that the phone used to call the village tracks to a hotel on South Beach. Open Subtitles إتضح أن ذلك الهاتف إستعمل للأتصال بالقرية وأدى إلى فندق بجنوب الشاطىء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد