ويكيبيديا

    "للأجسام الفضائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of space objects
        
    • space object
        
    • of objects
        
    • for space objects
        
    • for aerospace objects
        
    • objects and
        
    We also believe that interfering in the regular functioning of space objects could be done without the use of space weapons, it could be done using weapons based elsewhere or other actions not involving weapons. UN فنحن نعتقد أيضا أنه يمكن التدخل في المسار المنتظم للأجسام الفضائية بدون استخدام أسلحة الفضاء، إذ يمكن تنفيذ ذلك باستخدام أسلحة موضوعة في أماكن أخرى، أو بأعمال أخرى لا تشمل استخدام الأسلحة.
    For measurement of orbital characteristics of space objects using laser technology. UN لقياس الخصائص المدارية للأجسام الفضائية باستخدام تكنولوجيا الليـزر.
    The United States participates in the annual IADC re-entry test campaigns of uncontrolled re-entries of space objects. Recent examples of IADC UN تشارك الولايات المتحدة في الحملات السنوية لاختبار إعادة الدخول التابعة للجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي فيما يخص عمليات إعادة الدخول غير المتحكَّم فيها للأجسام الفضائية.
    Facilitating greater shared knowledge of the current and predicted location of space objects would enable timely prediction and prevention of potential collisions. UN كما أنَّ من شأن تسهيل التشارك الموسّع في المعارف عن المواضِع الراهنة والمتنبّأ بها للأجسام الفضائية أن يمكّن من التنبّؤ بالاصطدامات المحتملة ومنع حدوثها.
    Facilitating greater shared awareness of the current and predicted location of space objects would enable timely prediction and prevention of potential collisions. UN ومن شأن تسهيل التشارك الموسَّع في المعارف بشأن المواضِع الراهنة والمتنبّأ بها للأجسام الفضائية أن يمكّن من التنبّؤ بالاصطدامات المحتملة ومنع حدوثها في الوقت المناسب.
    The Permanent Mission of Belgium has the further honour to inform the Secretary-General that the contact point in Belgium for the National Register of space objects is: UN كما تتشرَّف البعثةُ الدائمة لبلجيكا بأن تبلغ الأمين العام بأنَّ نقطة الاتصال في بلجيكا بشأن السجل الوطني للأجسام الفضائية هي:
    :: Exchange of information on the major trends of the space policies of States, the principal programmes dealing with outer space research and utilization and the orbital parameters of space objects; UN :: تبادل المعلومات عن الاتجاهات الرئيسية في السياسة الخاصة التي تنهجها الدول، والبرامج الرئيسية لبحوث واستعمال الفضاء الخارجي، وعن البارامترات المدارية للأجسام الفضائية.
    General function of space objects UN الوظيفة العامة للأجسام الفضائية
    General function of space objects UN الوظيفة العامة للأجسام الفضائية
    :: Exchange of information on States' main policy directions on outer space, major space research programmes and programmes for the use of outer space, and the orbital parameters of space objects UN :: تبادل المعلومات عن الاتجاهات الرئيسية في السياسة الفضائية التي تنهجها الدول، والبرامج الرئيسية لبحوث واستخدام الفضاء الخارجي، وعن البارامترات المدارية للأجسام الفضائية
    :: Exchanging information on States' main policy directions on outer space, major programmes for research and for the use of outer space, and the orbital parameters of space objects; UN :: تبادل المعلومات عن الاتجاهات الرئيسية في السياسة الفضائية التي تنهجها الدول، والبرامج الرئيسية في مجال بحوث واستخدام الفضاء الخارجي، والبارامترات المدارية للأجسام الفضائية.
    2. Data acquired from Globus II are also used by Norway for its independent research and orbit analysis of space objects. UN 2- وتستخدم النرويج أيضا البيانات المستمدة من غلوبوس الثاني في بحوثها المستقلة وتحليلاتها المدارية للأجسام الفضائية.
    This showed that all States are interested in outer space not being turned into a battlefield, that security in space be ensured and that there will also be proper functioning of space objects. UN وقد أثبت هذا أن جميع الدول مهتمة بعدم تحويل الفضاء الخارجي إلى ميدان معركة، وبأن يُضمن الأمن فيه، وبأن تكون هناك أيضا وظائف ملائمة للأجسام الفضائية.
    First of all, exchanges of information on the main directions of States' policies regarding outer space activities, on major programmes for research into and the use of outer space, and on the orbital parameters of space objects. UN أولاً، تبادل المعلومات عن الاتجاهات الرئيسية لسياسات الدول فيما يتعلق بأنشطة الفضاء الخارجي، وعن البرامج الرئيسية لبحوث الفضاء الخارجي وأوجه استخدامه، وعن المعالم المدارية للأجسام الفضائية.
    The Subcommittee further noted that Kazakhstan had established a national registry of space objects in 2006 and registered the first national geostationary communication satellite, KazSat, under the Register of objects Launched into Outer Space. UN ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك أن كازاخستان أنشأت في عام 2006 سجلا وطنيا للأجسام الفضائية وسجّلت أول ساتل اتصالات وطني في المدار الثابت بالنسبة للأرض، KazSat، في سجل الأجسام المُطلِقة في الفضاء الخارجي.
    Some delegations noted that changes in the functional status of space objects had been announced in the past, for instance in connection with the decay of the Mir station and the scientific satellite BeppoSAX, and that that approach should be followed by other launching States. UN 128- ولاحظت بعض الوفود أن التغييرات في الوضعية الوظيفية للأجسام الفضائية كانت تعلن فيما مضى، فيما يتعلق، مثلا، بالتهاوي الذي تعرضت له محطة Mir والساتل العلمي " بيبو ساكس " ، وأنه ينبغي للدول المطلقة الأخرى أن تتبع هذا النهج.
    In the view of that delegation, the practice of submitting authoritative announcements on changes in the functional status of objects contained in the United Nations Register of space objects Launched into Outer Space should be adopted by all launching States. UN ويرى ذلك الوفد أنه ينبغي لجميع الدول التي تطلق أجساما فضائية اتباع ممارسة تقديم اعلانات رسمية عن أي تغيرات في الحالة التشغيلية للأجسام المدرجة في سجل الأمم المتحدة للأجسام الفضائية المطلقة في الفضاء الخارجي.
    Some delegations expressed the view that the timely and systematic provision of official information on the functional status of space objects would offer a better factual basis for studies of orbital debris. UN 132- وأبدت بضعة وفود رأيا مفاده أن توفير معلومات رسمية في الوقت المناسب وعلى أساس منتظم عن الحالة الوظيفية للأجسام الفضائية من شأنه أن يوفر أساسا وقائعيا أحسن للدراسات المعنية بالحطام المداري.
    From radar measurements principally, the following space object characteristics can be derived (all of the following parameters will have some degree of uncertainty): UN ٩١ - ويمكن بواسطة القياسات الرادارية أساسا استخلاص الخصائص التالية لﻷجسام الفضائية )كل هذه البارامترات يشوبها قدر من التشكك( :
    In that regard, it was noted that the index was not part of the United Nations Register of objects Launched into Outer Space, but rather represented a reference tool on functional and formerly functional space objects. UN وذُكر في هذا الصدد أن الفهرس ليس جزءاً من سجل الأمم المتحدة للأجسام الفضائية المطلقة في الفضاء الخارجي، بل يمثل أداة مرجعية بشأن الأجسام الفضائية العاملة حالياً وتلك التي كانت تعمل سابقا.
    We can argue that security guarantees should presage safe passage guarantees for space objects. Don't believe it? UN وبإمكاننا القول إن ضمانات الأمن ينبغي أن تمهد لضمانات المرور الآمن للأجسام الفضائية.
    (a) Will the discussion on the questionnaire aim at defining a special regime for aerospace objects? UN )أ( هل ستستهدف المناقشات بشأن الاستبيان تحديد نظام خاص لﻷجسام الفضائية الجوية ؟
    Information could be exchanged on a state's space policies, its research, the orbital parameters of its space objects and on potentially dangerous situations in space. UN ويمكن تبادل المعلومات عن السياسات الفضائية للدولة، وبحوثها، والمعايير المدارية للأجسام الفضائية التابعة لها، والأوضاع الخطيرة المحتملة في الفضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد