I mean, I think with your complexion, you could pull off a rose-toned red. | Open Subtitles | أعني، اعتقِد معَ بشرتك يمكنك استخدام الوردي المائل للأحمر |
- You'd better. If anyone hits red, they don't even get the desk. | Open Subtitles | إذا وصل أحد للأحمر لن تصل إلى المكاتب ستذهب للمنزل |
Remember, I'm gonna be able to see everything you feel, so stay in control and don't go into the red, no matter who you talk to or what they say. | Open Subtitles | تذكروا سوف أستطيع رؤية كل شيء يخيفكم إبقوا في السيطرة ولا تذهبوا للأحمر مهما يكن من تتحدث معه أو ما يقول |
The boys' showers shall run red with the blood of my enemies. | Open Subtitles | حمام الأولاد يجب أن يتحول للأحمر بدماء أعدائي |
No, look, that's my second throw. It's closest to the red. | Open Subtitles | لا، هذه تبدو كرميتي الثانية، إنها قريبة للأحمر |
You will have exactly the amount of time it takes a traffic light to go from green to red and back again-- three minutes. | Open Subtitles | عندها تمتلك اللحظة التي تريدها وتلك اللحظة التي تتحول فيها اشارة المرور من الأخضر للأحمر ولكي تعود تكون قد مضت ثلاث دقائق |
"That won't happen. I know she voted red." | Open Subtitles | ،لن يحدث ذلك أنا أعلم قد أنها صوتت للأحمر |
"Listen to me X. We're all going to vote red." | Open Subtitles | "X" استمع لي نحن جميعا في طريقنا للتوصيت للأحمر |
"You were glad to see them all vote red." | Open Subtitles | أنت سعيد لرؤيتهم وقد صوّتوا للأحمر جميعهم |
Turning right on a red here is the equivalent of turning left... | Open Subtitles | كلاّ, الإنعطاف يميناً للأحمر هو المقابل للإنعطاف يساراً |
Chlorophyll, which makes the trees green, is damaged, and as a result, they turn red. | Open Subtitles | يتدمّر الكلوروفيل الذي يجعل الأشجار خضراء، ونتيجه لذلك يتحوّل لونها للأحمر. |
And you're not speaking and you're turning red, so I'm gonna go cancel immediately and work on my letter of resignation. | Open Subtitles | وانتِ لا تتحدثين وبدأ لونك يتحول للأحمر لذا سألغي الأمر فوراً وسأعمل على كتابة استقالتي |
One for red, two for orange, and so on. | Open Subtitles | واحد للأحمر ، والثاني للبرتقالي وهلم جرا. |
First the sky turns red, now the rain. | Open Subtitles | تحوّلتِ السماءُ بدايةً للأحمر و الآن مطر. |
Then your skin turns red, followed by cold sweats. | Open Subtitles | ثم يتحول لون جلدك للأحمر وبعدها ظهور عرق بارد |
And remember, when the light goes red, you're dead. | Open Subtitles | وتذكروا، حينما يتحول الضوء للأحمر ستموتون |
As you know, this morning our alert level was raised to red. | Open Subtitles | كما تعلمون, هذا الصباح تم رفع مستوى إنذارنا للأحمر |
Now the threat level's been raised to red, people realize he's the one playing politics. | Open Subtitles | الآن بعد رفع مستوى الانذار للأحمر عرف الناس أنه ليس مَن يتلاعب بالسياسة |
How does the red, the blue... the astonishing palette of nature's colors... how do they happen? | Open Subtitles | كيف للأحمر, و الأزرق و اللوحة المذهلة لألوان الطبيعة كيف لها أن تحدث؟ |
Monkeys don't. Green to red. | Open Subtitles | القردة لا يرون، من الأخضر للأحمر |