The only thing you need to know... is he likes the high life as much as quarterly profits. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي عليك معرفته بشأن الرئيس هو أن عشقه للحياة الرغده مماثل لعشقه للأرباح الفصليه |
Saybolt measured its expected profits under the contract by reference to a monthly schedule of profit and loss relating specifically to the contract for the 1990 calendar year. | UN | وقد حددت أرباحها المرتقبة بناء على العقد بالاستناد إلى جدول شهري للأرباح والخسائر خاص بالعقد خلال عام 1990. |
The difference of KWD 5,042,000 is KOTC's estimate of the normal profits that Agency Branch would have earned during the claim period. | UN | والفرق البالغ 000 042 5 دينار كويتي هو تقدير الشركة للأرباح العادية التي كان يتوقع لفرع الوكالة أن يجنيها خلال فترة المطالبة. |
Over the past decade, economic policies often have led to prioritizing profit at the expense of human rights and gender equality. | UN | وخلال العقد الماضي، كثيرا ما دفعت السياسات الاقتصادية إلى إعطاء أولوية للأرباح على حساب حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين. |
Correct headline earnings per share re-published on Security Exchange News Service and in annual report before distribution | UN | أعيد نشر القيمة الصحيحة للأرباح المحققة عن كل سهم في إذاعة أخبار بورصة الأوراق المالية وفي التقرير السنوي قبل توزيعها |
However, in some cases the application of the national law of some countries may result in adjustments to profits at variance with the principles of the Article. | UN | بيد أنه في بعض الحالات قد يسفر تطبيق القانون الوطني لبعض البلدان عن تسويات للأرباح تخالف مبادئ المادة. |
One of the big reasons corporations were showing higher profits is, they were keeping pay down. | Open Subtitles | أحد أهم الأسباب وراء تحقيق الشركات للأرباح المرتفعة، هو إنهم كانوا يبقون الأجور منخفضة. |
However, the monopolies established over products that have been developed based on traditional knowledge disregard the legitimate right to compensation for its use and the fair and equitable distribution of profits to the indigenous peoples. | UN | بيد أن أوجه الاحتكار التي أحيطت بها المنتجات المكوَّنة استنادا إلى المعارف التقليدية تتجاهل الحقَ المشروع في دفع تعويض لقاء استخدامها والتوزيعَ العادل والمنصف للأرباح على الشعوب الأصلية. |
The profits to be taxed in that other State shall be determined on the basis of an appropriate allocation of the overall net profits derived by the enterprise from its shipping operations. | UN | وتحدد الأرباح الخاضعة للضريبة في تلك الدولة الأخرى على أساس قسمة ملائمة للأرباح الصافية الكلية التي تحققها المؤسسة من عمليات النقل البحري التي تقوم بها. |
In general, UK charities can claim tax relief from most income or gains and also on profits from some activities. | UN | وعموماً يمكن للمؤسسات الخيرية في المملكة المتحدة المطالبة بالإعفاء من الضرائب بالنسبة لمعظم المداخيل أو المكاسب وكذلك بالنسبة للأرباح المحققة من مزاولة بعض الأنشطة. |
The Arbitration Tribunal held that the buyer had the right to indemnity of the foreseeable profits, based on Articles 74 and 78 CISG. | UN | ورأت هيئة التحكيم أن للمشتري الحق في الحصول على تعويض عن خسارته للأرباح المتوقّعة التي فاتته، وذلك استنادا إلى المادتين 74 و78 من اتفاقية البيع. |
Fluctuations in the investment income balance have occurred due to profits accruing to foreign investors in New Zealand moving with the economic cycle in New Zealand and also variable profits earned by New Zealand investments offshore. | UN | وظهرت تقلبات في ميزان إيرادات الاستثمار نتيجة للأرباح التي استحقت للمستثمرين الأجانب في نيوزيلندا، ومختلف الأرباح التي حصلت عليها نيوزيلندا من الاستثمارات الخارجية. |
Technocon calculated its loss of profits by using anticipated and historical profitability percentages in order to project its profits for the years 1991 to 1994. | UN | ولقد حسبت تكنكون خسارة أرباحها باستخدام النسب المئوية للأرباح المتوقعة والمحققة على مر الزمن لتعيين أرباحها المسقطة للفترة بين عامي 1991 و1994. |
No. I'm merely an employee with a small profit participation. | Open Subtitles | كلا، أنا مجرد موظفة مع نسبة صغيرة للأرباح. |
The tobacco company executive that shows a higher profit will get a much bigger reward. | Open Subtitles | مع ذلك، فذلك الإدمان يُكافأ و يُحتَرم. مدير شركة التبغ الاكثر تحقيقاً للأرباح |
It was therefore all the more essential to maintain a balance between the three dimensions of sustainable development at a time when economic life was being driven by commoditization, speculation and the thirst for profit. | UN | ولذا فإن من الأهمية الأساسية الحفاظ على التوازن بين أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة في وقت تتحرك فيه الحياة الاقتصادية بروح السلع والمضاربة والتعطش للأرباح. |
However, in some cases, the windfall gains have been partly offset by increased profit remittances by transnational corporations involved in the exploitation of natural resources. | UN | إلاّ أن المكاسب المفاجئة التي تحققت تمت موازنتها جزئياً، في بعض الحالات، عن طريق تحويل الشركات عبر الوطنية التي تشارك في استغلال الموارد الطبيعية للأرباح بشكل متزايد. |
The Panel observes that it will be rare for any claimant, other than a large investor, to be able to produce such a specific history of earnings. | UN | ويلاحظ الفريق أنه سيكون من النادر أن يتمكن أي صاحب مطالبة، فيما عدا كبار المستثمرين، من تقديم سرد تاريخي محدد للأرباح. |
The high growth in remittances during the past decade highlights the important role of diaspora communities as providers of a critical source of foreign-exchange earnings. | UN | وارتفاع معدل النمو في التحويلات المالية خلال العقد الماضي يبرز الدور الهام لمجتمعات الشتات باعتبارها مصدرا بالغ الأهمية للأرباح المتأتية من أسعار الصرف. |
Social dialogue plays an important role in contributing to policies and regulations that ensure efficient and inclusive labour markets, increases in productivity and a fair sharing of the earnings. | UN | وللحوار الاجتماعي دور هام في المساهمة في السياسات والأنظمة التي تضمن كفاءة وشمول أسواق العمل، وتحقيق زيادات في الإنتاجية، والتقاسم العادل للأرباح. |
Littlefinger looks at you and sees a collection of profitable holes. | Open Subtitles | ليتل فينجر ينظرُ إليك ويرى مجموعة من الفتحات الجالبة للأرباح. |