The British military escalation in the area was of grave concern to Argentina and other countries of the region. | UN | كما أن التصعيد العسكري البريطاني في المنطقة يشكّل أمراً داعياً للانشغال العميق للأرجنتين ولبلدان أخرى في المنطقة. |
Uruguay further pleaded to the Court that Argentina should take all reasonable and appropriate steps to prevent the damage. | UN | ودفعت أوروغواي أيضاً أمام المحكمة بأنه ينبغي للأرجنتين أن تتخذ جميع الخطوات المعقولة والمناسبة لمنع هذا الضرر. |
Letter dated 3 January 2011 from the Permanent Representative of Argentina to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 3 كانون الثاني/يناير 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للأرجنتين لدى الأمم المتحدة |
Ambassador and Permanent Representative of Argentina to the United Nations | UN | السفير والممثل الدائم للأرجنتين لدى الأمم المتحدة |
41. Cuba reiterated its full support for Argentina in the sovereignty dispute over the Malvinas Islands, which were and would remain Argentine. | UN | 41 - وأضاف أن كوبا كررت تأكيد دعمها الكامل للأرجنتين في خلافها السيادي على جزر مالفيناس التي كانت وستظل أرجنتينية. |
However, it is an offer of dialogue that Argentina cannot and must not reject. | UN | ومع ذلك، فإنه عرْض حوار لا يمكن ولا يجوز للأرجنتين أن ترفضه. |
Those activities were an affront to Argentina and other countries in the region. | UN | وتلك الأنشطة تمثل إهانة للأرجنتين ولبلدان أخرى في المنطقة. |
Any solution to the dispute must provide for compensation to Argentina for the unilateral use of those resources. | UN | وقال إن أي حل للنزاع يجب أن ينص على دفع تعويضات للأرجنتين مقابل استخدام تلك الموارد من جانب واحد. |
Failure to recognize such sovereignty would be tantamount to an endorsement of the infringement of Argentina's territorial integrity. | UN | وعدم الاعتراف بهذه السيادة يكون بمثابة تأييد لانتهاك السلامة الإقليمية للأرجنتين. |
Letter dated 16 December 2010 from the Permanent Representative of Argentina to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 16 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للأرجنتين لدى الأمم المتحدة |
Argentina's aim in the negotiations was to take over the Islands and, to all intents and purposes, turn them into a colony of Argentina. | UN | فهدف الأرجنتين من التفاوض هو الاستيلاء على الجزر، وتحويلها عمليا إلى مستعمرة للأرجنتين. |
Tribute to the memory of Néstor Kirchner, former President of Argentina | UN | تأبين نيستور كيرشنر، الرئيس السابق للأرجنتين |
Ecuador reiterated its support for the legitimate rights of Argentina in the sovereignty dispute over the Malvinas Islands. | UN | وتعيد إكوادور التأكيد على دعمها للحقوق المشروعة للأرجنتين في النزاع على السيادة على جزر مالفيناس. |
Letter dated 3 January 2009 from the Deputy Permanent Representative of Argentina to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 3 كانون الثاني/يناير 2009 موجهة إلى الأمين العام من نائب الممثل الدائم للأرجنتين لدى الأمم المتحدة |
Letter dated 18 December 2009 from the Permanent Representative of Argentina to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للأرجنتين لدى الأمم المتحدة |
As Argentina's current rate is 85 per cent, we have surpassed the goal by 10 per cent. | UN | وبما أن المعدل الحالي للأرجنتين هو 85 في المائة، فإننا تجاوزنا الهدف بـ 10 في المائة. |
A written explanation will be submitted to Argentina on the steps taken so far. | UN | وسيقدم تفسير خطي للأرجنتين يتعلق بالخطوات التي اتخذت حتى الآن. |
Argentina has had the opportunity to assume the presidency of this forum and has seen how important it is for the P-6 to coordinate their efforts. | UN | ولقد سنحت للأرجنتين فرصة تولي رئاسة هذا المحفل ورأت مدى أهمية تنسيق الرؤساء الستة لجهودهم. |
List of issues and questions with regard to the consideration of Argentina's periodic reports | UN | قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقارير الدورية للأرجنتين |
38. The federal organization of the country makes the Argentine legal system complex. | UN | يجعل النظام الاتحادي للأرجنتين النظام القانوني الأرجنتيني معقداً. |
Once again, we have come to the heart of the United Nations to raise an issue that is just as vital, and not only to Argentines. | UN | فها نحن قد أتينا مجدداً إلى قلب الأمم المتحدة، لإثارة مسألة عادلة بقدر ما هي حيوية، وليس للأرجنتين فحسب. |