ويكيبيديا

    "للأسلحة النووية غير الاستراتيجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • non-strategic nuclear weapons
        
    In particular, Sweden continues to press for progress regarding reductions of non-strategic nuclear weapons. UN وبصفة خاصة، تواصل السويد الدعوة بإلحاح إلى إحراز تقدم فيما يتعلق بإجراء تخفيضات للأسلحة النووية غير الاستراتيجية.
    Nuclear confidence-building measures for non-strategic nuclear weapons are already being discussed with Russia in the NATO-Russia Council. UN إن تدابير بناء الثقة النووية التي تُتخذ للأسلحة النووية غير الاستراتيجية تجري بالفعل مناقشتها مع روسيا في المجلس المشترك بين منظمة حلف شمال الأطلسي وروسيا.
    We cannot fail to mention as well the differences in the roles that different States are assigning to non-strategic nuclear weapons and their policies in the area of national security. UN ولا يمكن أن يفوتنا أيضا أن نذكر الاختلافات في الأدوار التي تعطيها مختلف الدول للأسلحة النووية غير الاستراتيجية وسياساتها في مجال الأمن الوطني.
    Footnote: The Preparatory Committee should continue to discuss how reductions and elimination of non-strategic nuclear weapons best be achieved with a view to making recommendations on the matter to the 2005 NPT Review Conference. UN حاشية: ينبغي للجنة التحضيرية أن تواصل مناقشة أفضل السبل لتحقيق إجراء تخفيضات للأسلحة النووية غير الاستراتيجية وإزالتها بقصد تقديم توصيات بشأن هذا الأمر إلى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005.
    States Parties agree to accord further reduction of non-strategic nuclear weapons a higher priority, as an important step towards the elimination of nuclear weapons, and to be carried out in a comprehensive manner. UN 2 - توافق الدول الأطراف على منح المزيد من التخفيض للأسلحة النووية غير الاستراتيجية أولوية أعلى، بوصف ذلك خطوة هامة نحو إزالة الأسلحة النووية، وعلى تنفيذ ذلك بطريقة شاملة.
    We call on them and on all States possessing non-strategic nuclear weapons to include them in their general arms control and disarmament processes, with a view to their reduction and elimination, while agreeing on the importance of further transparency and confidence-building measures in order to advance the nuclear disarmament process. UN وإننا ندعوهما وندعو كافة الدول الحائزة للأسلحة النووية غير الاستراتيجية إلى إدراجها في عملياتها العامة للحد من الأسلحة ونـزع السلاح، وذلك بهدف خفضها وإلغائها، مع الموافقة على أهمية تحقيق مزيد من الشفافية ووضع تدابير لبناء الثقة بغية الدفع بعملية نزع السلاح النووي قدماً.
    8. Call upon all nuclear-weapon States and other States possessing nuclear weapons to review promptly their deployment posture of non-strategic nuclear weapons in the context of their declaratory policies. UN 8 - نطلب إلى جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول الأخرى التي تملك أسلحة نووية أن تستعرض من غير إبطاء أوضاع نشرها للأسلحة النووية غير الاستراتيجية في سياق سياساتها البيانية.
    15. The further reduction and ultimate elimination of non-strategic nuclear weapons, as called for in the Final Document of the 2000 NPT Review Conference, constitutes an integral part of the nuclear arms reduction and disarmament process. UN 15- يشكل المزيد من التخفيض للأسلحة النووية غير الاستراتيجية وإزالتها في نهاية المطاف، كما دعي في الوثيقة النهائية لمؤتمر عام 2000 لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، جزءاً لا يتجزأ من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    (b) We also call for the inclusion of all non-strategic nuclear weapons by those States which possess them in their general arms control and disarmament processes, with a view to their reduction and elimination. UN (ب) ندعو أيضا إلى أن تقوم الدول الممتلكة للأسلحة النووية غير الاستراتيجية بإدراج جميع تلك الأسلحة في عملياتها لتحديد الأسلحة ونزع السلاح العام، بغية خفضها تمهيدا لإزالتها.
    Further reduction of non-strategic nuclear weapons (tactical nuclear weapons) and steps to formalize and put into effect previously agreed measures in this regard (European Union); UN القيام بمزيد من التخفيضات للأسلحة النووية غير الاستراتيجية (الأسلحة النووية التكتيكية) واتخاذ الخطوات اللازمة لإضفاء الشكل الرسمي على التدابير المتفق عليها سابقا في هذا الصدد ووضعها موضع التنفيذ )الاتحاد الأوروبي)؛
    - stressing the need to implement the declarations made by the Presidents of Russia and America in 1991 and 1992 on unilateral reductions in their stocks of non-strategic nuclear weapons and calling on all States with non-strategic nuclear weapons to include them in their general arms control and disarmament processes, with a view to their reduction and elimination; UN - تأكيد ضرورة تنفيذ إعلاني الرئيسين الروسي والأمريكي الصادرين في عامي 1991 و 1992 والمتعلقين بإجراء تخفيضات من جانب واحد في مخزونات أسلحتهما النووية غير الاستراتيجية ومناشدة جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية غير الاستراتيجية إدراج تلك الأسلحة فيما تضطلع به من عمليات عامة لتحديد الأسلحة ونزع السلاح توطئة لخفضها والتخلص منها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد