ويكيبيديا

    "للأسمنت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cement
        
    *Arab Union for cement and Building Materials AUCBM IDB.3/Dec.43 IDB.3/24 UN IDB.3/24 م ت ص-3/م-43 الاتحاد العربي للأسمنت ومواد البناء*
    The Mission is also assisting Holderbank to secure a limestone quarry to supply the Sharr cement plant. UN وتقدم البعثة أيضا المساعدة إلى مصرف قابض لضمان قيام محجر الحجر الجيري بتزويد مصنع سار للأسمنت بما يلزمه.
    The export pricing also appeared to make the landed price of Zambian cement higher. UN كما اتضح أن أسعار التصدير تجعل سعر تسليم رصيف الميناء أعلى بالنسبة للأسمنت الزامبي.
    It was further alleged that Chilanga cement had been suppressing the local supply of cement in order to raise prices. UN كما يُدعى أن شركة أسمنت شيلانغا تقوم بكبح العرض المحلي للأسمنت من أجل رفع الأسعار.
    Assessments of the environmental quality of cement and concrete are typically based on the leaching characteristics of heavy metals to water and soil. UN وتعتمد عمليات تقييم النوعية البيئية للأسمنت والخرسانة عادة على خصائص عملية غسل المعادن الثقيلة في المياه والتربة.
    Sustainable cement Production: Co-processing of Alternative Fuels and Raw Materials in the European cement Industry. Brussels. UN الإنتاج المستدام للأسمنت. التجهيز الأولي للوقود والمواد الخام البديلة في صناعة الأسمنت الأوروبية، بروكسل.
    " In the northernmost limit of the mosquito, Higashiyama located on the eastern side of Tohoku district, there is a cement plant in which used tyres are used for fuel and raw materials. UN ' ' توجد في أقصى الحدود الشمالية للبعوض في منطقة هيجاشياما في الجانب الشرقي من مقاطعة توجوكو منشأة للأسمنت تستخدم فيها الإطارات المستعملة في الحصول على الوقود والمواد الخام.
    " In the northernmost limit of the mosquito, Higashiyama located on the eastern side of Tohoku district, there is a cement plant in which used tyres are used for fuel and raw materials. UN ' ' توجد في أقصى الحدود الشمالية للبعوض في منطقة هيجاشياما في الجانب الشرقي من مقاطعة توجوكو منشأة للأسمنت تستخدم فيها الإطارات المستعملة في الحصول على الوقود والمواد الخام.
    When deciding on the suitability of a hazardous waste for co-processing the chemical composition of the cement and the risk of damage to the environment or public health and safety must be taken into account. UN ويتعين لدى اتخاذ قرار بشأن ملاءمة إحدى النفايات الخطرة للتجهيز المشترك، مراعاة التكوين الكيميائي للأسمنت ومخاطر الإضرار بالبيئة أو الصحة والسلامة العامة.
    In addition to the chemical composition of the desired product, the proportion of each type of raw material used in a given cement kiln will depend on the composition of the specific materials available to the operator, which is tested on a regular basis. UN وعلاوة على التكوين الكيميائي للمنتجات المنشودة، فإن نسبة كل نوع من المواد الخام المستخدمة في قمينة معينة للأسمنت سوف تعتمد على تكوين المواد النوعية المتوافرة للمشغل التي يجري اختبارها على أساس منظم.
    A five day test burn with POPs contaminated soil was conducted in a cement kiln in Venezuela in 2007. UN 12 - وأجريت عملية حرق اختباري استغرقت خمسة أيام لتربة ملوثة بملوثات عضوية ثابتة في قمينة للأسمنت في فنزويلا عام 2007.
    The alkaline nature of the cement provides for direct absorption of SO2 into the product, thereby mitigating the quantity of SO2 emissions in the exhaust stream. UN ويوفر الطابع القلوي للأسمنت ظروف الامتصاص المباشر لثاني أكسيد الكربون في المنتج ومن ثم التخفيف من كمية انبعاثات ثاني أكسيد الكبريت في مجرى العادم.
    Consequently, Habitat is exploring the feasibility of measures to arrest further deterioration of the Tasluja cement Factory and options for increasing cement availability through imports. UN ونتيجة لذلك يقوم الموئل باستكشاف إمكانية اتخاذ تدابير لوقف التدهور الذي يواجه مصنع تاسلوجا للأسمنت وخيارات تتعلق بزيادة توفر الأسمنت عن طريق الموانئ.
    Polimex entered into the contract on 11 June 1990 with the Central cement State Enterprise ( " CCSE " ). UN ولقد تعاقدت شركـــةPolimex مع المنشأة العامة المركزية للأسمنت في 11 حزيران/يونيه 1990.
    KHD Humboldt also sent drawings to Iraqi cement for its approval in March 1990. UN كذلك أرسلت شركة KHD Humboldt سحوبات إلى المؤسسة العراقية للأسمنت لإقرارها في آذار/مارس 1990.
    The Commission also advocated that the Government revisit the tariff structure of cement in order to make the landed price of imported cement from Zimbabwe more competitive than it was at the time. UN كما أوصت اللجنة بأن تنظر الحكومة من جديد في هيكل تعريفة الأسمنت لكي تجعل سعر تسليم رصيف الميناء بالنسبة للأسمنت المستورد من زمبابوي أكثر قدرة على المنافسة مما كان عليه في ذلك الوقت.
    One second instalment claimant, Arabian cement Co. W.L.L., raised a claim for loss of income-producing property. UN 66- قدم صاحب مطالبة من الدفعة الثانية، الشركة العربية للأسمنت Arabian Cement Co. W.L.L.، مطالبة تتعلق بخسائر ذات صلة بممتلكات مدرة للدخل.
    A team of eight inspectors left the Nineveh Palace Hotel at 9 a.m. and went to the Northern Public cement Company (the Badush cement Works) which belongs to the Ministry of Industry and Minerals. UN تحرك الفريق المكون من ثمانية مفتشين من فندق قصر نينوى في الساعة 00/9؛ ووصل إلى الشركة العامة للأسمنت الشمالية/معمل بادوش التابع لوزارة الصناعة والمعادن.
    Kuwait cement Co. “E4” 4003361 UN شركة الكويت للأسمنت
    83. Building upon the experience of the long-term leasing transaction for the Sharr cement Factory, UNMIK launched a commercialization programme to rejuvenate the enterprise sector. UN 83 - وبدأت البعثة، اعتمادا على التجربة التي مرت بها في تأجير مصنع شر للأسمنت لفترة طويلة، في تنفيذ برنامج للاستغلال التجاري يستهدف تجديد قطاع المشاريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد