ويكيبيديا

    "للأشهر الستة الأولى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the first six months
        
    • first six months of
        
    Women are encouraged to exclusively breast feed their children for at least the first six months of life. UN وتشجع النساء على الاكتفاء بالإرضاع لأطفالهن للأشهر الستة الأولى من عمر الطفل على الأقل.
    As at 30 June 2008, contributions received for the first six months of this biennium amounted to USD 4.5 million. UN 19- حتى 30 حزيران/يونيه 2008 بلغت الاشتراكات المدفوعة للأشهر الستة الأولى من فترة السنتين الحالية 4.5 ملايين دولار.
    53. Certain economic indicators for the first six months of 2011 show signs of improvement. UN 53 - تُبدي بعض المؤشرات الاقتصادية للأشهر الستة الأولى من عام 2011 علامات على التحسن.
    Table 10 shows the status of the programme support costs for the first six months of the biennium 2008 - 2009. UN ويبين الجدول 10 حالة تكاليف دعم البرامج للأشهر الستة الأولى من فترة السنتين 2008-2009.
    There is a 240 per cent increase in the surge deployment for the first six months of 2008 compared to the same period for 2007. UN وثمة زيادة قدرها 240 في المائة في عمليات الانتشار الهائلة للأشهر الستة الأولى من عام 2008 مقارنة بنفس الفترة من عام 2007.
    The cost estimates include a vacancy rate of 26 per cent, which has been calculated based on the actual average vacancy rate for the first six months of 2007. UN وتشمل تقديرات التكاليف نسبة شواغر قدرها 26 في المائة، حُسبت على أساس متوسط نسبة الشواغر للأشهر الستة الأولى من عام 2007.
    For the first six months of 2000, the period for which the records of the International Criminal Tribunal for Rwanda are available, the Tribunal paid approximately $2.4 million. UN وبالنسبة للأشهر الستة الأولى من عام 2000، وهي الفترة التي كانت سجلات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا متاحة بشأنها، دفعت المحكمة زهاء 2.4 مليون دولار.
    Furthermore, Act No. 12/2000 provides for two hours of breastfeeding per day during the first six months and one hour per day during the second six months. UN وفضلا عن ذلك، يقضي القانون رقم 12/2000 بمنحها ساعتين للرضاعة كل يوم بالنسبة للأشهر الستة الأولى وساعة واحدة في اليوم بالنسبة للأشهر الستة الأخيرة.
    It is recommended that the current strength be maintained for the first six months of the revised mandate; thereafter recommendations will be made as to the exact requirements of the MINURCAT police component. UN ويوصى بالإبقاء على القوام الحالي للأشهر الستة الأولى للولاية المنقحة وتقدم التوصيات بعد ذلك وفق الاحتياجات المحددة لعنصر شرطة البعثة.
    The variance was partly offset by reimbursements to a troop-contributing Government for fuel requirements for the first six months of deployment. UN وقد قابل هذا الفرق جزئياً سداد التكاليف إلى إحدى الحكومات المساهمة بقوات فيما يتعلق باحتياجات الوقود للأشهر الستة الأولى من النشر.
    Table 10 shows the status of the programme support costs for the first six months of the biennium 2006 - 2007. UN ويبين الجدول 10 حالة تكاليف دعم البرامج للأشهر الستة الأولى من فترة السنتين 2006-2007.
    121. On the basis of the actual workload indicators since 1998, the unit has processed a total amount of vouchers of 5,175 for 1998, 6,556 for 1999 and 3,811 in the first six months of 2000. UN 121- واستنادا إلى مؤشرات عبء العمل الفعلي منذ عام 1998، عالجت الوحدة قسائم صــــرف يبلـغ مجموع قيمتها 175 5 دولارا لعام 1998 و 556 6 دولارا لعام 1999 و 811 3 دولارا للأشهر الستة الأولى من عام 2000.
    Given that official estimates of government revenue amounted to only 35 per cent of projected revenue for the first six months of 2003, it is unlikely that the Government is now in a position to provide any funding for even the most basic social services. UN ونظرا إلى أن التقديرات الرسمية للإيرادات الحكومية لم تبلغ سوى 35 في المائة من الإيرادات المسقطة للأشهر الستة الأولى من عام 2003، فمن المستبعد أن تكون الحكومة قادرة حاليا على توفير أي تمويل حتى لصميم الخدمات الاجتماعية الأساسية.
    During 2006/07, the number of United Nations police will be maintained at 875 for the first six months, after which it will be reduced gradually by a total of 260 police. UN وسيُحتفظ بـ 875 شرطيا من شرطة الأمم المتحدة للأشهر الستة الأولى من الفترة 2006/2007، وبعد ذلك سيتم تخفيض هذا العدد من الشرطة تدريجياً بمقدار 260 شرطيا.
    Table 5 (a) provides a comparison of budget appropriation for the biennium and expenditures for the first six months, by programme. UN 9- ترد في الجدول 5(أ) مقارنة لمخصصات الميزانية المرصودة لفترة السنتين والنفقات بالنسبة للأشهر الستة الأولى حسب كل برنامج.
    MTOC believes it could take until mid2014 to increase and distribute adequate amounts of imported HFC MDIs and recommends a sufficient quantity for the first six months of 2014 at 106 tonnes, preferably to be taken from existing global stockpiles. UN وتعتقد اللجنة زيادة الكميات الملائمة من أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم مركبات الكربون الهيدروفلورية وتوزيعها سيستغرق حتى منتصف عام 2014، وهي توصي بكمية كافية للأشهر الستة الأولى من عام 2014 قدرها 106 أطنان يحبذ أن تؤخذ من المخزونات العالمية القائمة.
    77. In the first six months of 1999, 45 women were abducted and recruited for sexual or other exploitation, and three individuals were prosecuted for forcing women into prostitution. UN 77 - وبالنسبة للأشهر الستة الأولى من عام 1999، اختطفت 45 امرأة جرى تجنيدهن لأغراض الاستغلال الجنسي أو لأغراض الاستغلال الأخرى، وقد اتخذت الإجراءات الجنائية ضد ثلاثة أشخاص لإرغامهم نساء على ممارسة الدعارة.
    23. The cost estimates for operational costs for the 2005/06 period amount to $42,348,800, encompassing $33,025,800 for the first six months and $9,323,000 for the second half of the period for the liquidation phase, representing a reduction of 56.7 per cent over the expenditure for the current period, in most areas. UN 23 - وتصل تقديرات التكاليف التشغيلية للفترة 2005-2006 إلى 800 348 42 دولار، تشمل 800 025 33 دولار للأشهر الستة الأولى و 000 323 9 دولار للنصف الثاني من الفترة وهو مرحلة التصفية، ويمثل ذلك انخفاضا قدره 56.7 في المائة عن نفقات الفترة الحالية في معظم المجالات.
    He had also performed highly responsible duties, acting, for example, as Chief of the Classified Documentation Service and of the Second Section (information) from September 1999 to August 2000 and as Chief of Security for the Munguía barracks for the first six months of 2000. UN وكان قد أدى مهام تترتب عليها مسؤوليات كبيرة، إذ عمل، على سبيل المثال، رئيساً لدائرة الوثائق السرية ورئيساً للشعبة الثانية (المعلومات) في الفترة من أيلول/ سبتمبر 1999 إلى آب/أغسطس 2000 ورئيساً لأمن ثكنة مونغيا للأشهر الستة الأولى من عام 2000.
    The provision for the first six months of 2010 for the transitional period prior to the implementation of the integration by UNIFIL and UNDOF is reflected in the proposed programme budget for 2010-2011 for UNTSO. UN ويرد الاعتماد المخصص للأشهر الستة الأولى من عام 2010 للفترة الانتقالية السابقة لتنفيذ الدمج من جانب قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في الميزانية البرنامجية المقترحة للهيئة للفترة 2010-2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد