In the morning, she told him she had, for there were still some limits to the things she could say to him then. | Open Subtitles | و في الصباح قالت له أنها قد نامت و لكن ما زال هنالك بعض الحدود للأشياء التي يمكن أن تقولها له |
Funny the things you think of with your shirt off. | Open Subtitles | يا للأشياء التي تفكر فيها، وأنت لا ترتدِ قميصك |
the things that we do for'frequent flyer'mileage. | Open Subtitles | يا للأشياء التي نفعلها للحصول على تعويضات السفر |
Well, it's number four on my list of things that I'm afraid of. | Open Subtitles | إنها الرقم الرابع في قائمتي للأشياء التي أخاف مِنها |
Don't like seeing what happens to the stuff you flush down the drain? | Open Subtitles | ألا تحبذ رؤية ما يحصل للأشياء التي جعلتها تذهب هباءً منثوراً؟ |
If you fail to grant time for the things you care about, you'll forget why you're even fighting at all. | Open Subtitles | إذا فشلت في منح الوقت للأشياء التي تهتم بها ستنسى لماذا انت تقاتل حتى |
The folks who make money are the ones who provide an alternative source for the things the Russians can't export because of the sanctions. | Open Subtitles | الأشخاص المُستفيدين هم من يُقدمون مصدرًا بديلًا للأشياء التي لا يستطيع الروس تصديرها |
If I let the things people say about me get under my skin, | Open Subtitles | إذا ما سمحت للأشياء التي يقولها الناس عني أن تستفزني، |
I made a list of the things I want to try harder at. | Open Subtitles | لقد أعددت قائمة للأشياء التي أردت أن أبذل قصارى جهدي تجاهها. |
"in the things that we believe if they're different than the things that we do." | Open Subtitles | قال: السعادة لا تكمنّ في الأشياء التي نؤمن بها خلافاً للأشياء التي نفعلها |
One tends to be prompt for the things one considers important. | Open Subtitles | يميل الشخص للإندفاع للأشياء التي تعتبر مهمة |
When you're way up high and you look below at the world you've left and the things you know, little more than a glance is enough to show you just how small you are. | Open Subtitles | عندما تكون في السماء وتنظر للأسفل للأشياء التي تعرفها انها مجرد تغيير بسيط فقط، يجعلك |
To the things he says he can give you. | Open Subtitles | للأشياء التي يقول إن بإمكانه إعطائها لكم |
I walk around this city, people come up to me to shake my hand, want to thank me for doing the things I did for them while I was mayor. | Open Subtitles | الناس تأتي ألي و تصافح يدي يريدون شكري للأشياء التي فعلتها لهم عندما كنت العمدة |
Why you say yes to things that you don't need or want, like coffee. | Open Subtitles | لماذا تقول نعم للأشياء التي لا تحتاجها أو تريدها مثل القهوة |
No forts in the bone arena of your skull for things you love. | Open Subtitles | لا حصون في منطقة العظم في جممتك للأشياء التي تحبها |
This is a list of things you're too young to do. | Open Subtitles | هذه قائمة للأشياء التي انت صغير لتقوم بها |
Add the unexpected. Sorry's for the stuff after. | Open Subtitles | نضيف ماهو غير متوقع الأسف هو للأشياء التي حدثت بعد ذلك |
Do I get to say no to things I don't want to do? | Open Subtitles | هل أستطيع قول لا للأشياء التي لا أريد عملها؟ |