Stephanie's inviting me for friends weekend. | Open Subtitles | ستيفاني دعوتي للأصدقاء عطلة نهاية الأسبوع |
A chance for friends and family to experience Navy life firsthand, right? | Open Subtitles | فرصة للأصدقاء والعائلة لتجربة الحياة البحرية بشكل مباشر، أليس كذلك؟ |
Unfortunately, visiting hours for friends are very restricted. | Open Subtitles | للأسف، ساعات الزيارة للأصدقاء مقيّدة جداً. |
These last long months were all blood and iron and mud, and no time for letters to friends. | Open Subtitles | كانت هذه الشهور الماضية كلها دماء و حديد و طين و لا يوجد وقت لرسائل للأصدقاء |
Made a pretty good business out of it in fact selling to friends and neighbors. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد أنشأت عملاً جيداً بذلك قامت ببيعها للأصدقاء و الجيران |
I reiterate my deepest thanks to the Friends and partners who have supported us in dealing with the consequences of this natural disaster. | UN | لقد جدّدتُ الشكر العميق للأصدقاء والشركاء الذين أعانونا على التصدي لتداعيات تلك الكارثة الطبيعية. |
As a member of the informal Group of friends United against Human Trafficking, we express our satisfaction with the entire exercise. | UN | وبوصفنا عضوا في المجموعة غير الرسمية للأصدقاء المتحدين لمكافحة الاتجار بالبشر، نعرب عن ارتياحنا للعملية بأكملها. |
Look, I'm not trying to be rude, I just don't really have time for a friend right now. | Open Subtitles | إنظري, لا أحاول أن أكون فظةً حقاً ولكنني لا أمتلك وقتاً كافياً للأصدقاء حالياً |
It's tradition for friends and family to help out with these things. | Open Subtitles | إنه من التقليد للأصدقاء والعائلة أن يساعدوا بعضهم بهذه الأشياء |
Zac's secret research was a plan to buy trinkets to bring back for friends and family. | Open Subtitles | البحث السري الخاص بزاك كان خطة لشراء الحلي واحضارها للأصدقاء والعائلة. |
Well, do you want me to let you know if there's some kind of service for friends or something? | Open Subtitles | حسنا، هل تريد مني لنعلمك إذا كان هناك نوع من الخدمة للأصدقاء أو شيء من هذا؟ |
At the end of the working day... the centrally located café is the ideal place... for friends and families to join together for a hearty and nutritious meal. | Open Subtitles | في نهاية يوم العمل المقهى الموجود في الوسط هو المكان المثالي للأصدقاء والعائلة لينضموا معاً لوجبة ودية و مغذيه |
They went to buy gifts for friends in Yokohama. | Open Subtitles | .ذهبن لشراء الهدايا للأصدقاء في يوكوهاما |
It's kind of hard, trying to make time for friends when you're in a new relationship. | Open Subtitles | من الصعب نوعاً ما إيجاد وقت للأصدقاء عندما تكونين في علاقه جديده |
Now you're a crooked cop doing favors for friends. | Open Subtitles | الآن أنت شرطى مخادع تقوم بخدمات للأصدقاء. |
What happened to friends stick together to the end? | Open Subtitles | ماذا حدث للأصدقاء المتآزرين حتى النهاية؟ |
To pursue it because you don't want to admit defeat to friends back home is, frankly, unrealistic. | Open Subtitles | الاستمرار به لعدم الرغبة الاعتراف بالهزيمة للأصدقاء بالوطن أمر غير واقعي بالمرة |
- At your service, Madam Mimma. - My home is open to friends and enemies. | Open Subtitles | ـ في خدمتك يا سيدة ميما ـ البيت مفتوح للأصدقاء والأعداء، أدخل |
People had reduced their visits to friends or relatives due to their shame at being unable to offer hospitality, a deep-rooted tradition in Iraqi society. | UN | وقد قلل الناس من زيارتهم للأصدقاء والأقارب بسبب الخجل من عدم قدرتهم على القيام بواجب الضيافة، وهو تقليد يضرب بجذوره في أعماق المجتمع العراقي. |
Your division of labour allocates the programme of work to the Presidents and agenda and methods of work to the Friends. | UN | ويخصص تقسيمكم للعمل برنامج العمل للرؤساء وجدول الأعمال وأساليب العمل للأصدقاء. |
Your choice of friends could not have been better as they have the highest level of professional competence and commitment. | UN | وما كان اختياركم للأصدقاء أن يكون أفضل لما يتمتعون به من كفاءة والتزام مهنيين على أعلى مستوى. |
Well, you know, we all have to deal with our emotions and my first instinct is always to turn to a friend. | Open Subtitles | حسناً كما تعلم علينا جميعاً التأقلم مع العواطف وغريزتي الأولى هي الميل للأصدقاء |
But the fiercest loyalty on Wisteria Lane is the one between friends. | Open Subtitles | ولكن أشد أنواع الولاء في ويستريالين هو الولاء للأصدقاء |
As Joan says, we're friends and friends can spend time in each other's company without prurience rearing its head. | Open Subtitles | كما تقول جون، نحن أصدقاء ويمكن للأصدقاء قضاء بعض الوقت مع بعضهم البعض دون شبق تطل بوجهها |