He recalled that the Third Conference of the High Contracting Parties to Protocol V had set three objectives for the Coordinator. | UN | وذكَّر بأن المؤتمر الثالث للأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس قد حدد ثلاثة أهداف يتعين على المقرر تحقيقها. |
We also believe that now is not the time to convene a conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention. | UN | كما أننا نعتقد أن الآن ليس الوقت المناسب لعقد مؤتمر للأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف الرابعة. |
The negotiating mandate should be as concrete as possible, but the High Contracting Parties should give priority to reaching a consensus so that negotiations could be launched at their current meeting. | UN | وينبغي أن تكون الولاية التفاوضية واقعية قدر المستطاع ولكن ينبغي للأطراف السامية المتعاقدة إعطاء الأولوية للتوصل إلى توافق في الآراء لكي يتم الشروع في المفاوضات في اجتماعها الحالي. |
Such discussions will focus on the environment and aims of a reconvened Conference of High Contracting Parties. | UN | وستركِّز هذه المباحثات على الظروف المؤاتية لعقد مؤتمر للأطراف السامية المتعاقدة من جديد والأهداف المتوخاة منه. |
The European Union expected the Fourth Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention to assess the basic operational modalities and overall implementation of the Programme, in order to enhance its effectiveness. | UN | وأضاف أن الاتحاد الأوروبي ينتظر من المؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف السامية المتعاقدة في الاتفاقية أن يقيم طرائق التنفيذ الأساسية للبرنامج وعملية تنفيذه، الشاملة بغية تعزيز فعاليته. |
the High Contracting Parties should reflect on their needs and the real possibilities of reaching an agreement before extending the Group's mandate, and they needed to decide whether the matter should take up as much time as in previous years. | UN | وينبغي للأطراف السامية المتعاقدة أن تفكر في احتياجاتها والإمكانيات الحقيقية المتاحة للتوصل إلى اتفاق قبل تمديد ولاية الفريق، وهي تحتاج إلى أن تقرر ما إذا كانت المسألة تستحق أن تستغرق مدة زمنية مماثلة لما استغرقته في السنوات الماضية. |
We call upon all States parties to take a more flexible attitude so that we can achieve tangible results during the upcoming meeting of the High Contracting Parties to the Convention on Certain Conventional Weapons next month. | UN | وندعو جميع الدول الأطراف إلى اتخاذ موقف أكثر مرونة حتى يتسنى لنا تحقيق نتائج ملموسة خلال الاجتماع المقبل للأطراف السامية المتعاقدة في الاتفاقية الخاصة بأسلحة تقليدية معينة، في الشهر القادم. |
The final document of the First Conference of the High Contracting Parties to Protocol V fully contributed to the effective implementation of that Protocol, in particular in developing a mechanism to facilitate consultation, cooperation and assistance. | UN | وقد أسهمت الوثيقة الختامية للمؤتمر الأول للأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس، مساهمة كاملة في التنفيذ الفعال للبروتوكول، ولا سيما في استحداث آلية لتيسير التشاور والتعاون والمساعدة. |
CCW/P.V/CONF/2007/PC/WP.1 Provisional agenda of the First Conference of the High Contracting Parties to Protocol V on Explosive Remnants of War to be Held on 5 November 2007 | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الأول للأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب المزمع عقده في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 CCW/P.V/CONF/2007/PC/WP.1 |
of the High Contracting Parties to Protocol V | UN | للأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول |
Consideration of matters pertaining to the preparation for the First Conference of the High Contracting Parties to Protocol V on Explosive Remnants of War | UN | النظر في المسائل المتصلة بالتحضير للمؤتمر الأول للأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
of the High Contracting Parties to Protocol V | UN | للأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول |
Consideration of matters pertaining to the preparation for the First Conference of the High Contracting Parties to Protocol V on Explosive Remnants of War | UN | النظر في المسائل المتصلة بالتحضير للمؤتمر الأول للأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
Pakistan looks forward to a successful outcome of the Fourth Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention on Certain Conventional Weapons (CCW). | UN | باكستان تتطلع إلى التوصل إلى نتيجة ناجحة للمؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية الأسلحة التقليدية. |
Furthermore, the upcoming annual Meeting of the High Contracting Parties to the CCW will also give States parties the opportunity to review the implementation of the decisions taken by the third Review Conference of the Convention and the work done by the 2007 and 2008 annual meetings. | UN | وعلاوة على ذلك، سيتيح الاجتماع السنوي المقبل للأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة الفرصة أيضا للدول الأطراف لاستعراض تنفيذ القرارات التي اتخذها المؤتمر الاستعراضي الثالث للاتفاقية والأعمال التي أنجزت في الاجتماعين السنويين لعامي 2007 و 2008. |
He wished the High Contracting Parties every success as they reviewed the Protocol's operation and status, and continued their efforts to further improve the machinery for its implementation. | UN | وتمنى الرئيس المؤقت للأطراف السامية المتعاقدة كل التوفيق في استعراضها لحالة البروتوكول وتنفيذه ومواصلة بذل الجهود من أجل تحسين آلية تنفيذه. |
2. For this purpose, the Depositary shall convene a Conference of the High Contracting Parties within one year after the entry into force of this Article. | UN | 2- لهذا الغرض، يعقد الوديع مؤتمراً للأطراف السامية المتعاقدة في غضون سنة بعد بدء سريان هذه المادة. |
2. For this purpose, the Depository shall convene a Conference of High Contracting Parties within one year after the entry into force of this Article. | UN | 2- لهذا الغرض، يعقد الوديع مؤتمراً للأطراف السامية المتعاقدة في غضون سنة بعد بدء سريان هذه المادة. |
The third Conference of High Contracting Parties will take place in Geneva next month and will further refine the terms of this framework to accommodate the specific needs of the Protocol's States parties. | UN | وسيعقد المؤتمر الثالث للأطراف السامية المتعاقدة في جنيف في الشهر المقبل وسيواصل تنقيح أحكام هذا الإطار لتلبية الاحتياجات المحددة للدول الأطراف في البروتوكول. |
In preparations for the First Conference of High Contracting Parties to Protocol V, issues related to the implementation of Protocol V could be also considered in informal meetings within various existing venues. | UN | وأثناء التحضيرات للمؤتمر الأول للأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس، يمكن أيضاً النظر في المسائل المتعلقة بتنفيذ البروتوكول الخامس في اجتماعات غير رسمية في مواقع قائمة شتى. |
This practice does not derogate from the provision of Article 8 (1) (a) of the Convention with respect to the calling of a Conference of High Contracting Parties of the Convention to consider proposals for amendments. | UN | ولا تشكل هذه الممارسة تقييداً للحكم الوارد في المادة 8(1)(أ) من الاتفاقية والمتعلق بدعوة مؤتمر للأطراف السامية المتعاقدة في الاتفاقية إلى النظر في الاقتراحات بإدخال تعديلات. |
Thus Israel’s opposition to the convening of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention is understandable. | UN | لذا فإن معارضة إسرائيل لانعقاد مؤتمر لﻷطراف السامية المتعاقدة لاتفاقية جنيف الرابعة أمر مفهوم. |