ويكيبيديا

    "للأطراف المدرجة في المرفق الثاني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Parties included in Annex II
        
    • of Annex II Parties
        
    • by Annex II Parties
        
    • in Annex II Parties
        
    • the Annex II Parties considered
        
    National communications of Parties included in Annex II to the Convention on activities and programmes undertaken to facilitate capacity-building in developing countries related to the implementation of this framework; UN `2` البلاغات الوطنية للأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية فيما يتعلق بالأنشطة والبرامج المضطلع بها لتيسير بناء القدرات في البلدان النامية فيما يتصل بتنفيذ هذا الإطار؛
    Expressing its appreciation to Parties included in Annex II to the Convention that contributed to the Special Climate Change Fund to support the activities relating to adaptation and technology transfer, UN وإذ يعرب عن تقديره للأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية التي قدمت مساهمات للصندوق الخاص بتغير المناخ لدعم الأنشطة المتصلة بالتكيف ونقل التكنولوجيا،
    It agree that Parties included in Annex II, and other Annex I Parties in a position to do so, should give priority, in implementing their commitments under Article 3.14 of the Kyoto Protocol, to the following actions: UN 3- أن يوافق على أنه ينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الثاني وغيرها من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، والتي هي في وضع يسمح لها بذلك، أن تولي الأولوية للإجراءات التالية لدى تنفيذ التزاماتها بموجب الفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو:
    In cases of multiple sources of funding, it appears important that reports describe financial additionality with regard to the financial obligations of Annex II Parties within the financial mechanism and current official development assistance flows. UN وفي حالات تعدد مصادر التمويل، يبدو من المهم أن تصف التقارير التمويل اﻹضافي فيما يتعلق بالالتزامات المالية لﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني في إطار اﻵلية المالية والتدفقات الحالية للمساعدة اﻹنمائية الرسمية.
    Appropriate activities of governments and intergovernmental bodies in creating the conditions necessary for commercial investment in clean technologies by taking into account the special role of Annex II Parties and the special conditions of non-Annex II Parties; UN `١` اﻷنشطة المناسبة التي تضطلع بها الحكومات والمنظمات غير الحكومية لتوفير الظروف اللازمة للاستثمار التجاري في التكنولوجيات النظيفة بمراعاة الدور الخاص لﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني والظروف الخاصة باﻷطراف غير المدرجة في المرفق الثاني؛
    In this regard, every effort should be made by Annex II Parties to use the tabular format. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الثاني أن تبذل قُصارى جهدها لاستخدام الشكل المجدول.
    The SBI thanked those Parties included in Annex II to the Convention (Annex II Parties) and other Annex I Parties and multilateral programmes and organizations that had made financial contributions towards the implementation of the work of the CGE. UN 38- وأعربت الهيئة الفرعية عن شكرها للأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية (الأطراف المدرجة في المرفق الثاني) وللأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف المدرجة في المرفق الأول)()، والبرامج والمنظمات المتعددة الأطراف() التي أسهمت مالياً في تنفيذ عمل فريق الخبراء الاستشاري.
    The SBI expressed its appreciation to those Parties included in Annex II to the Convention that provided additional funds for participation of experts from non-Annex I Parties in in-depth reviews of third national communications and invited other Parties included in Annex II to the Convention to continue this practice; UN (د) وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها للأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية التي قدمت أموالاً إضافية من أجل مشاركة خبراء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في عمليات الاستعراض المتعمقة للبلاغات الوطنية الثالثة، ودعت الأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية إلى مواصلة هذه العملية؛
    In order to meet the commitments under Articles 4.1, 4.3, 4.4, 4.5, 4.8 and 4.9, Parties included in Annex II to the Convention and other Annex I Parties that are in a position to do so should provide funding for developing country Parties, through the following channels: UN (ج) من أجل الوفاء بالالتزامات المعقودة بمقتضى المواد 4-1 و4-3 و4-4 و4-5 و4-8 و4-9، ينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية وغيرها من الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي في وضع يسمح لها بأن توفر التمويل للبلدان النامية الأطراف أن تفعل ذلك من خلال القنوات التالية:
    A list of key interviewees and customized survey/interview questionnaires (one questionnaire for Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties) and another for Parties included in Annex II to the Convention (Annex II Parties) and donors) were developed and the surveys/interviews carried out. UN وتم وضع قائمة باللقاءات الأساسية والاستبيانات الموحدة للاستقصاءات/اللقاءات (استبيان للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية واستبيان آخر للأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية وللمانحين) ونُفذت الاستقصاءات/اللقاءات.
    Article 4 of the Convention covers the assistance that Parties included in Annex II to the Convention (Annex II Parties) should provide for completing activities reported in national communications and to countries particularly vulnerable to climate change. UN 14- تغطي المادة 4 من الاتفاقية المساعدة التي ينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية (أطراف المرفق الثاني) تقديمها إلى البلدان المعرضة بصفة خاصة لخطر تغير المناخ لإنهاء الأنشطة التي تبلغ عنها في البلاغات الوطنية.
    41. Financial resources for enhanced action on capacity-building should be provided by Parties included in Annex II to the UNFCCC Convention and other Parties in a position to do so through current and future operating entities of the financial mechanism, as well as through bilateral, regional and other multilateral channels (decision 1/CP.16, para. 131). UN 41- وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وغيرها من الأطراف القادرة على ذلك أن تقدم الموارد المالية للإجراءات المعززة المتعلقة ببناء القدرات عن طريق الكيانات التشغيلية للآلية المالية في الحاضر والمستقبل، وكذلك عن طريق القنوات الثنائية والإقليمية وغيرها من القنوات متعددة الأطراف (المقرر 1/م أ-16، الفقرة 131).
    [[Public funding for [the acquisition of CERs resulting from] CDM project activities from Parties included in Annex I are additional to the financial obligations [in Articles 4, paragraph 3, and 11 of the Convention] of Parties included in Annex II to the Convention within the framework of the financial mechanism as well as to current official development assistance [flows][targets] (financial additionality);] UN (ب) كان [التمويل العام من أجل [احتياز وحدات خفض الانبعاثات الناجمة عن] أنشطة مشروع آلية التنمية النظيفة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول يمثل إضافة إلى الالتزامات المالية [الواردة في الفقرة 3 من المادة 4 والمادة 11 من الاتفاقية] للأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية ضمن إطار الآلية المالية وكذلك اضافة إلى المساعدة الإنمائية الرسمية الجارية [تدفقات] [أهداف] [الاضافة المالية]؛]
    In cases of multiple sources of funding, it appears important that reports establish financial additionality with regard to the financial obligations of Annex II Parties within the financial mechanism, as well as current official development assistance flows; UN وفي حالات تعدد مصادر التمويل، يبدو من المهم أن تحدد التقارير اضافات مالية تتعلق بالالتزامات المالية لﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني ضمن إطار اﻵلية المالية، فضلاً عن تدفقات المساعدة اﻹنمائية الرسمية الراهنة؛
    The following is a synthesis of the capacity-building gaps that were identified by and reported in EIT countries between 2001 and 2007, and is drawn from reports on activities provided by Annex II Parties and EIT countries in their national communications, submissions from Parties and information from other relevant organizations. UN 16- فيما يلي توليف لما حددته البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وأبلغت عنه من ثغرات في مجال بناء القدرات في الفترة بين عامي 2001 و2007، وهي مستمدة من تقارير الأنشطة الواردة في البلاغات الوطنية للأطراف المدرجة في المرفق الثاني والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ومن بيانات الأطراف والمعلومات التي قدمتها سائر المنظمات المعنية.
    For the Annex II Parties considered, GHG emissions are projected to increase between 2000 and 2010 in all but one sector. UN وبالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الثاني التي يتم النظر في بلاغاتها، من المتوقع أن تزداد انبعاثات غازات الدفيئة لديها في الفترة بين عامي 2000 و2010 بالنسبة لجميع القطاعات عدا قطاع واحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد