Improve education access and environment for children with disabilities. | UN | :: تعزيز فرص التعليم وتحسين البيئة للأطفال المعوقين. |
Special services for children with disabilities are available when visiting specialists hold annual clinics and select candidates for treatment abroad. | UN | وتوفر خدمات خاصة للأطفال المعوقين عندما ينظم الأخصائيون الزائرون مصحات سنوية ويختارون مرشحين لعلاجهم في الخارج. |
children with disabilities have the same access to day-care centres and drop-in nurseries as to schools. | UN | ويمكن للأطفال المعوقين أيضاً الالتحاق برياض الأطفال أو مراكز الرعاية النهارية وبالمؤسسات المدرسية. |
In each school two classrooms are arranged for disabled children. | UN | ويجري إعداد حجرتي دراسة في كل مدرسة للأطفال المعوقين. |
In particular, a new centre for disabled children, orphans and other children with special needs has been established. | UN | فقد أنشئ على وجه الخصوص مركز جديد للأطفال المعوقين والأيتام وغيرهم من الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة. |
The World Federation also manages an autistic centre in Dar-es-Salaam, United Republic of Tanzania for the social needs of disabled children in the area. | UN | ويدير الاتحاد العالمي أيضا مركزا يعني بمرض التوحد في دار السلام، جمهورية تنزانيا المتحدة، لتلبية الاحتياجات الاجتماعية للأطفال المعوقين في تلك المنطقة. |
Nevertheless, the Committee expresses its concern at the continued absence of legal protection and lack of adequate facilities and services for children with disabilities. | UN | إلا أنها تعرب عن انشغالها إزاء تواصل انعدام الحماية القانونية وعدم وجود المرافق والخدمات الكافية للأطفال المعوقين. |
Improve education access and environment for children with disabilities. | UN | :: تحسين سبل الحصول على التعليم والبيئة التعليمية للأطفال المعوقين. |
Access to quality education should also be ensured for children with special needs, in particular children with disabilities. | UN | كما ينبغي توفير التعليم الجيد للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة، ولا سيما للأطفال المعوقين. |
The importance of community-based assistance and rehabilitation strategies should be emphasized when providing health services for children with disabilities. | UN | وينبغي التشديد على أهمية المساعدة المجتمعية وعلى استراتيجيات التأهيل عند توفير الخدمات الصحية للأطفال المعوقين. |
The Committee further recommends that the State party sensitize the population to the human rights of children with disabilities. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتوعية السكان بحقوق الإنسان للأطفال المعوقين. |
The Committee is concerned about the inadequate legal protection and the insufficient facilities and services for children with disabilities. | UN | 448- تعرب اللجنة عن قلقها من عدم ملاءمة الحماية القانونية وعدم كفاية المرافق والخدمات الموفرة للأطفال المعوقين. |
The Committee also notes with concern the inadequate resources allocated to special education programmes for children with disabilities. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا مع القلق عدم ملاءمة الموارد المخصصة لبرامج التعليم الخاص الموجهة للأطفال المعوقين. |
The Committee is concerned, in addition, at the absence of public schools or trained teachers for children with disabilities in need of special facilities. | UN | وفضلاً عن ذلك، تعرب اللجنة عن قلقها لعدم توفر مدارس عامة للأطفال المعوقين الذين هم بحاجة لمرافق خاصة أو معلمين مدربين. |
However, his Government regretted the lack of a specific mention of children with disabilities in the country note. | UN | لكنه قال إن حكومته تأسف لعدم ورود إشارة محددة للأطفال المعوقين في المذكرة القطرية. |
There are some general and vocational schools with facilities for disabled children. | UN | ويوجد عدد من المدارس العامة والحرفية المزودة بالتسهيلات اللازمة للأطفال المعوقين. |
This included modernizing the education system for disabled children to help them integrate into society. | UN | ويشمل ذلك تحديث نظام التعليم للأطفال المعوقين لمساعدتهم على الاندماج في المجتمع. |
The different pieces of equipment and apparatus for disabled children are unavailable; | UN | :: عدم توفر الأجهزة والمعدات المختلفة للأطفال المعوقين. |
The school costs of disabled children from poor families were subsidized by the programme. | UN | ويقدم البرنامج دعما ماليا للتكاليف الدراسية للأطفال المعوقين من الأسر الفقيرة. |
Annex 33 lists the support services provided to disabled children studying in ordinary schools. | UN | ويحتوي المرفق 33 على قائمة بخدمات الدعم التي تقدم للأطفال المعوقين الذين يدرسون في مدارس عادية. |
The second is a universal supplement for handicapped children. | UN | والثاني هو تكملة شاملة للأطفال المعوقين. |
According to the data of the State Social Insurance Agency, on 1 January 2001 an additional payment to the family state benefit for a disabled child was received by 9,712 children. | UN | 217 - وطبقا لبيانات وكالة التأمين الاجتماعي المقدم من الدولة، فإنه في 1 كانون الثاني/يناير عام 2001، حصل 712 9 طفلا على دفعة إضافية لاستحقاقات الأسرة التي تقدمها الدولة للأطفال المعوقين. |
Adequate resources should be allocated to ensure the effective implementation of programmes for children with disabilities and to encourage further training for professionals working with and for these children. | UN | ويجب رصد موارد كافية لضمان التنفيذ الفعال للبرامج المخصصة للأطفال المعوقين وتشجيع زيادة تدريب المهنيين الذين يعملون مع هؤلاء الأطفال ومن أجلهم. |
Interventions have focused mainly on increasing access to services for disabled children and promoting their integration into society. | UN | وركزت التدخلات بصفة أساسية على زيادة فرص الحصول على الخدمات بالنسبة للأطفال المعوقين وتشجيع إدماجهم في المجتمع. |
(a) Take all necessary measures to ensure that legislation providing protection for Persons with Disabilities, as well as programmes and services for children with disabilities, are effectively implemented; | UN | (أ) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لضمان تنفيذ التشريعات التي تنص على حماية الأشخاص المعوقين، وكذلك البرامج والخدمات المقدمة للأطفال المعوقين تنفيذاً فعالاً؛ |
Those texts included presidential decrees such as that on the children of Russia, which provided for special programmes for children who were handicapped, orphaned, drug victims, refugees and displaced. | UN | وتشمل تلك النصوص مراسيم رئاسية مثل المرسوم الرئاسي المتعلق باﻷطفال فـي روسيا، الذي ينص على إنشاء برامج خاصة لﻷطفال المعوقين واليتامى وضحايا استعمال المخدرات واللاجئين والمشردين. |