Measures undertaken included an action plan on prostitution and trafficking for sexual purposes and a strategy on gender equality in the labour market. | UN | وشملت التدابير المتخذة وضع خطة عمل بشأن مكافحة البغاء والاتجار بالبشر للأغراض الجنسية ووضع استراتيجية للمساواة بين الجنسين في سوق العمل. |
Trafficking for sexual purposes often involves minors. | UN | وينطوي الاتجار للأغراض الجنسية في كثير من الأحيان على فتيات قاصرات. |
This Act has a chapter dedicated to criminalising trafficking for sexual purposes. | UN | ويوجد في هذا القانون فصل مخصص لتجريم الاتجار للأغراض الجنسية. |
In Sri Lanka, the penal code was revised to address the trafficking of children for sexual purposes. | UN | وفي سري لانكا تم تنقيح القانون الجنائي للتصدي للاتجار غير المشروع بالأطفال للأغراض الجنسية. |
Additionally, she wondered whether women were being trafficked for domestic work as well as for sexual purposes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تساءلت إذا كان يتم المتاجرة بالنساء من أجل القيام بالأعمال المنزلية أو للأغراض الجنسية. |
The ever-growing level of trafficking for sexual purposes is one manifestation of the risks of globalization. | UN | ويعتبر مستوى الاتجار في النساء للأغراض الجنسية المتزايد على الدوام احد مظاهر مخاطر العولمة. |
the exploitation of children or young persons, or both, for sexual purposes | UN | :: استغلال الأطفال أو الصغار، أو كليهما، للأغراض الجنسية |
Eesti Naisteühenduste Ümarlaua Sihtasutus End Child Prostitution, Child Pornography and Trafficking of Children for sexual purposes Escuela Cultura de Paz | UN | منظمة إنهاء استغلال الطفل لأغراض البغاء، والأعمال الإباحية والاتجار بالأطفال للأغراض الجنسية |
Eesti Naisteühenduste Ümarlaua Sihtasutus End Child Prostitution, Child Pornography and Trafficking of Children for sexual purposes Escuela Cultura de Paz | UN | منظمة إنهاء استغلال الطفل لأغراض البغاء، والأعمال الإباحية والاتجار بالأطفال للأغراض الجنسية |
The Anglican Consultative Council seeks immediate action to eradicate this and all forms of sexual violence perpetrated against women and girls, including trafficking for sexual purposes. | UN | ويسعى المجلس الاستشاري الأنغليكاني إلى القيام بعمل مباشر للقضاء على هذا الشكل وعلى جميع أشكال العنف بين الجنسين التي ترتكب ضد النساء والفتيات، بما في ذلك الاتجار للأغراض الجنسية. |
:: To take immediate action to eradicate sexual violence as a tactic or weapon of war and all forms of sexual violence perpetrated against women and girls, including trafficking for sexual purposes | UN | :: القيام بعمل مباشر من أجل القضاء على العنف الجنسي كوسيلة أو سلاح للحرب وعلى جميع أشكال العنف الجنسي التي تمارس ضد النساء والفتيات بما في ذلك الاتجار للأغراض الجنسية. |
180. Adopted in 2006 was the Children's Code, which prescribes criminal liability for the use of children for sexual purposes. | UN | 180 - واعتمدت عام 2006 مدونة الطفل التي تنص على المسؤولية الجنائية عن استخدام الأطفال للأغراض الجنسية. |
The Government will present an Action Plan to Prevent and Combat Prostitution and Trafficking in Human Beings for sexual purposes. | UN | 63 - ستعرض الحكومة خطة عمل لمنع ومكافحة الدعارة والاتجار بالبشر للأغراض الجنسية. |
It will focus on how the prohibition against the purchase of sexual services and criminalising buyers is actually working and what the effects have been on prostitution and trafficking in human beings for sexual purposes. | UN | وستركز الدراسة على كيفية الإعمال الفعلي للحظر ضد شراء الخدمات الجنسية وتجريم الشارين وتأثير ذلك على البغاء والاتجار بالبشر للأغراض الجنسية. |
Currently, there is no law on trafficking and exploitation of women for sexual purposes. | UN | 6-2-4- وفي الوقت الحالي لا يوجد قانون بشأن الاتجار في المرأة واستغلالها للأغراض الجنسية. |
The Plan of Action provides a comprehensive examination of the four main activities that exploit children for their commercial value: child prostitution,; child pornography,; child sex tourism,; and child trafficking for sexual purposes. | UN | وتوفر خطة العمل دراسة شاملة للأنشطة الرئيسية الأربعة التي تستغل الأطفال لأغراضها التجارية: بغاء الأطفال، والمواد الإباحية للأطفال، والسياحة الجنسية للأطفال، والاتجار بالأطفال للأغراض الجنسية. |
On 1 July 2002 a provision criminalising trafficking in human beings for sexual purposes was added to the Penal Code. | UN | 149 - وفي 1 تموز/يوليه 2002 أضيف إلى قانون العقوبات حكم يجرم الاتجار بالبشر للأغراض الجنسية. |
48. A new crime designated " human trafficking for sexual purposes " was incorporated into the Swedish Penal Code as of 1 July 2002. | UN | 48- وأدرجت جريمة جديدة أطلق عليها " الاتجار بالبشر للأغراض الجنسية " في قانون العقوبات السويدي اعتباراً من 1 تموز/يوليه 2002. |
The Task Force was mandated, within the overall objective of strengthening and enhancing the protection and care of women and children in situations of humanitarian crisis and conflict, to make recommendations that specifically aim to eliminate sexual exploitation and abuse by humanitarian personnel and the misuse of humanitarian assistance for sexual purposes. | UN | وكُلفت فرقة العمل، ضمن الهدف العام لتعزيز ودعم حماية النساء والأطفال والعناية بهم في حالات الأزمات الإنسانية والصراعات، بتقديم توصيات ترمي بشكل محدد إلى القضاء على الاستغلال والاعتداء الجنسيين على أيدي العاملين في مجال الخدمات الإنسانية وإساءة استخدام المساعدات الإنسانية للأغراض الجنسية. |
So far, tens of thousands of Ugandan children have been abducted to serve as soldiers, porters and sex slaves. | UN | فقد اختُطف حتى الآن عشرات الألوف من الأطفال الأوغنديين للخدمة كجنود وحمالين وأرقاء للأغراض الجنسية. |
It also noted the authorities' determination to deal with violence against women and called on Benin to combat trafficking and the sexual exploitation of women. | UN | كما لاحظت عزم السلطات على التصدي لظاهرة العنف ضد المرأة ودعت بنن إلى مكافحة ظاهرة الاتجار بالنساء واستغلالهن للأغراض الجنسية. |
Each year, CATW organizes several panels and roundtables on the subjects of sex trafficking and sexual exploitation. | UN | وكان ينظم كل عام عدة مناقشات أفرقة وموائد مستديرة حول موضوعات الاتجار والاستغلال للأغراض الجنسية. |
WVF was one of the first international organizations to support the cause of the " comfort women " , mostly Asian women who had been taken from their homes during World War II by the Japanese Army for sexual slavery purposes and whose lives were ruined by those experiences. | UN | وقد كان الاتحاد من بين أولى المنظمات الدولية التي أيدت قضية " جواري المتعة " ، ومعظمهن من النساء الآسيويات اللواتي انتزعهن الجيش الياباني أثناء الحرب العالمية الثانية من ديارهم لتسخيرهن كجواري للأغراض الجنسية واللواتي دمرت حياتهن بفعل تلك التجربة. |