ويكيبيديا

    "للأفرقة القطرية التابعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • country teams
        
    The lead agency concept among the United Nations country teams also lacks clarity due to the overlapping mandate of the Cosponsors. UN كما يؤدي تداخل ولايات الجهات الراعية إلى عدم وضوح مفهوم الوكالة الرائدة بالنسبة للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.
    United Nations country teams need to be given the resources to do their jobs more safely. UN وينبغي أن تتوفر للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة الموارد اللازمة لأن تؤدي عملها بصورة أكثر أمانا.
    In principle, leadership of United Nations country teams should be understood as effective facilitation, i.e., facilitation of processes and the catalysing of joint efforts; UN وينبغي من ناحية المبدأ اعتبار الدور القيادي للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة، عاملا ميسرا فعالا أي أنه ييسر العمليات ويحفز الجهود المشتركة؛
    Agencies' regional representatives have participated in key United Nations country teams processes. UN وشارك ممثلون إقليميون عن الوكالات في عمليات رئيسية للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.
    The lead agency concept among the United Nations country teams also lacks clarity due to the overlapping mandate of the Cosponsors. UN كما يؤدي تداخل ولايات الجهات الراعية إلى عدم وضوح مفهوم الوكالة الرائدة بالنسبة للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.
    :: Ensure that staffing of United Nations country teams includes skills that support capacity-building UN :: كفالة أن يشمل توفير الموظفين للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة مهارات تدعم بناء القدرات
    The resolution provided a mandate for United Nations country teams that lead the UNDAF process at the country level to support activities that promoted the inclusion of disability in programmatic work. UN ونص القرار على منح ولاية للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة التي تقود إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية على الصعيد القطري لدعم الأنشطة التي تعزز إدراج مسائل الإعاقة في الأعمال البرنامجية.
    In collaboration with the United Nations System Staff College, the High-level Committee on Management has also supported the development of local capacity in United Nations country teams to implement the new approaches on joint procurement that these initiatives have delivered, including through train-the-trainer programmes. UN وبالتعاون مع كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة، قدمت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى الدعم أيضاً لتنمية القدرات المحلية للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة من أجل تنفيذ نهج جديدة في مجال المشتريات المشتركة وضعتها هذه المبادرات، وذلك بوسائل منها برامج تدريب المدربين.
    This is further exacerbated by the lack of clarity on the lead agency concept among the United Nations country teams, due to the overlapping mandate of the Cosponsors. UN ويزيد من تفاقم ذلك عدم وضوح مفهوم الوكالة الرائدة بالنسبة للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة بسبب تداخل ولايات الجهات الراعية.
    United Nations country teams can access resource support through the Office, which facilitates the conduct of common services workshops at the country level and provides other practical advice and support. UN ويمكن للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة أن تحصل على الدعم بالموارد من خلال المكتب، الذي يسهِّل تنظيم حلقات عمل بشأن الخدمات المشتركة على المستوى القطري ويقدم مشورة ودعماً آخرين.
    Suggestions for United Nations country teams UN باء - اقتراحات للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة
    B. Suggestions for United Nations country teams UN بـاء - اقتراحات للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة
    This is further exacerbated by the lack of clarity on the lead agency concept among the United Nations country teams, due to the overlapping mandate of the Cosponsors. UN ويزيد من تفاقم ذلك عدم وضوح مفهوم الوكالة الرائدة بالنسبة للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة بسبب تداخل ولايات الجهات الراعية.
    Their role is to provide technical support to United Nations country teams and, through them, to the regional and national authorities, for the preparation of contingency plans and the coordination of natural disaster response. UN ويقوم دورهما على تقديم الدعم التقني للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة، وعن طريقها إلى السلطات الإقليمية والوطنية، من أجل إعداد خطط الطوارئ وتنسيق الاستجابة للكوارث الطبيعية.
    UNDP, in its role as chair of the UNDG, has advocated for the poverty reduction strategy process at corporate headquarters levels and through its leadership of the United Nations country teams. UN دعا البرنامج الإنمائي بوصفه رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية إلى عملية استراتيجية الحد من الفقر على مستوى مقر المؤسسة ومن خلال قيادته للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.
    The new quality support and assurance system can become a highly effective way of providing coordinated support and guidance to United Nations country teams. UN ويمكن أن يصبح نظام دعم وضمان الجودة الجديد إحدى الطرق الشديدة الفعالية لتقديم دعم وتوجيه منسقين للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.
    (d) The Forum should promote increased referral and advisory services for United Nations country teams regarding indigenous issues; UN (د) يشجع المنتدى خدمات الإحالة والاستشارة للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة فيما يتعلق بقضايا الشعوب الأصلية؛
    To that end, United Nations country teams should support, as a priority, the preparation and the implementation of national development strategies based on the Brussels Programme of Action in the least developed countries. UN ولبلوغ هذه الغاية، ينبغي للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة أن تدعم، على سبيل الأولوية، إعداد وتنفيذ الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية في أقل البلدان نموا اعتمادا على برنامج عمل بروكسل.
    The benefits of the proposed conversion to the communications work of the United Nations country teams far outweigh the minimal costs involved to achieve this. UN وتتعدى الفوائد الناجمة عن التحويل المقترح إلى أعمال الاتصالات للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة، التكاليف الزهيدة المطلوبة لتحقيق هذا الأمر.
    UNFPA country teams do not always have the capacity to manage the NEX audit process or cannot rely on the quality of audits outsourced locally. UN ولا تتوافر للأفرقة القطرية التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان على الدوام القدرة على إدارة عملية مراجعة حسابات المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني أو الاطمئنان إلى عمليات مراجعة الحسابات الموكلة إلى مصادر خارجية على الصعيد المحلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد