ويكيبيديا

    "للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Non-Self-Governing Territories
        
    • of Non-Self-Governing Territories
        
    • to Non-Self-Governing Territories
        
    • to the NonSelf-Governing Territories
        
    • those Non-Self-Governing Territories
        
    • for Non-Self-Governing Territories
        
    • of the Territories
        
    • the NSGTs
        
    • Non-Self-Governing Territories and
        
    It was essential to maintain and strengthen that cooperation and to involve the legitimate representatives of the Non-Self-Governing Territories in it. UN ولا بد من مواصلة هذا التعاون وتعزيزه وإشراك الممثلين الشرعيين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في هذا التعاون.
    Cuban scholarships to the Non-Self-Governing Territories of the Caribbean must also be recognized and applauded. UN ويجب أن نعترف ونشيد أيضا بما تقدمه كوبا من منح دراسية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي.
    Unfortunately, the usual practice of providing funding to all elected and appointed officials of the Non-Self-Governing Territories had had to be suspended. UN وللأسف فإنه كان لابد من وقف الممارسة المعتادة المتمثلة في تمويل جميع المسؤولين المنتخبين والمعينيين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Today, 16 Territories remain on the United Nations list of Non-Self-Governing Territories. UN واليوم ، لا يزال هناك 16 إقليما من قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Support to Non-Self-Governing Territories by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations UN الدعم الذي تقدمه الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    The United Nations should strengthen its efforts aimed at achieving the economic and social development of the Non-Self-Governing Territories and the decolonization process required continued work. UN وينبغي أن تعزز الأمم المتحدة جهودها الرامية إلى تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وتحتاج عملية إنهاء الاستعمار عمل متواصل.
    In paragraph 4 of the resolution, the Assembly requested the Department of Public Information to continue its efforts to update web-based information on the assistance programmes available to the Non-Self-Governing Territories. UN وطلبت الجمعية، في الفقرة 4 من القرار، إلى إدارة شؤون الإعلام أن تواصل جهودها لاستكمال المعلومات المتاحة على الإنترنت بشأن برامج المساعدة المتاحة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The anomalous situation of the Non-Self-Governing Territories could not be subject to political expediency. UN ولا يمكن أن تكون الحالة الشاذة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي رهنا بانتهازية سياسية.
    Enhanced dialogue and communication among the Special Committee, the elected representatives of the Non-Self-Governing Territories and the administering Powers are essential. UN ولا غنى عن الحوار والاتصال المعززين بين اللجنة الخاصة والممثلين المنتخبين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والدول القائمة بالإدارة.
    Concerned about any activities aimed at exploiting the natural and human resources of the Non-Self-Governing Territories to the detriment of the interests of the inhabitants of those Territories, UN وإذ يساورها القلق إزاء أي أنشطة ترمي إلى استغلال الموارد الطبيعية والبشرية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على نحو يضر بمصالح سكان تلك الأقاليم،
    Concerned about any activities aimed at exploiting the natural and human resources of the Non-Self-Governing Territories to the detriment of the interests of the inhabitants of those Territories, UN وإذ يساورها القلق إزاء أي أنشطة ترمي إلى استغلال الموارد الطبيعية والبشرية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على نحو يضر بمصالح سكان تلك الأقاليم،
    In paragraph 4 of the resolution, the Assembly requested the Department of Public Information to continue its efforts to update web-based information on the assistance programmes available to the Non-Self-Governing Territories. UN وفي الفقرة 4 من القرار، طلبت الجمعية إلى إدارة شؤون الإعلام أن تواصل بذل الجهود لتحديث المعلومات المتاحة على الانترنت بشأن برامج المساعدة المتاحة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Concerned about any activities aimed at exploiting the natural and human resources of the Non-Self-Governing Territories to the detriment of the interests of the inhabitants of those Territories, UN وإذ يساورها القلق إزاء أي أنشطة ترمي إلى استغلال الموارد الطبيعية والبشرية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على نحو يضر بمصالح سكان تلك الأقاليم،
    Turkey had shared its development experience with the least developed countries and stood ready to contribute to the economic and social development of the Non-Self-Governing Territories through all possible means. UN وتبادلت تركيا خبرتها الإنمائية مع أقل البلدان نموا، وهي مستعدة للمساهمة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بجميع الوسائل الممكنة.
    Guam remained colonized, even though it had been placed on the United Nations list of Non-Self-Governing Territories. UN وقالت إن غوام لا تزال مستعمرة على الرغم من أنها قد وضعت على قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Furthermore, the participants confirmed the need to ensure that the economic rights of Non-Self-Governing Territories as recognized by international law are not compromised by the administering Powers. UN وفضلا عن ذلك، أكد المشاركون ضرورة كفالة عدم مساس الدول القائمة بالإدارة بالحقوق الاقتصادية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المعترف بها بموجب القانون الدولي.
    By adopting a narrow definition of decolonization, the draft resolution fails to take into account the complex reality of Non-Self-Governing Territories. UN وباعتماد تعريف ضيق لإنهاء الاستعمار، أخفق مشروع القرار في أن يراعي الواقع المعقد للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Support to Non-Self-Governing Territories by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations UN الدعم الذي تقدمه الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Support to Non-Self-Governing Territories by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations UN الدعم الذي تقدمه الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    He also noted that the use of visiting missions to Non-Self-Governing Territories was a long-standing mandate given by the General Assembly in its resolutions. UN وذكر كذلك أن قيام البعثات بزيارات للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي تعد إحدى الولايات القديمة العهد التي أوكلتها الجمعية العامة في قراراتها.
    It also provided a window of access for Non-Self-Governing Territories to the wider United Nations system. UN وسمح ذلك أيضا للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لتكون على اتصال بمنظومة الأمم المتحدة.
    Aware of the usefulness both to the Territories and to the Special Committee of the participation of appointed and elected representatives of the Territories in the work of the Special Committee, UN وإذ تدرك الفائدة التي تعود على اﻷقاليم وعلى اللجنة الخاصة من مشاركة الممثلين المعينين والمنتخبين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال اللجنة الخاصة،
    (OP. 11) Reiterates that the damaging exploitation of the marine and other natural resources of the NSGTs is a threat to the integrity and prosperity of the Territories. UN تكرر تأكيد أن استغلال الموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على نحو يضر بها إنما يشكل تهديدا لسلامة تلك الأقاليم وازدهارها.
    Conceptual framework for the review of the constitutional and juridical status of the Non-Self-Governing Territories and on progress in the implementation of the 1960 Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples: Working paper submitted by Chile UN إطار مفاهيمي لاستعراض الوضع الدستوري والقانوني لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وبشأن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان عام ١٩٦٠ المتعلق بمنح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة: ورقة عمل مقدمة من شيلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد