xii) Operational budget of the Executive Secretariat for 2008; | UN | ' 12` الميزانية التشغيلية للأمانة التنفيذية لعام 2008؛ |
Seventeenth Meeting of the Executive Secretariat of the International Charter " Space and Major Disasters " , Tokyo, 11-13 April | UN | 3- الاجتماع السابع عشر للأمانة التنفيذية للميثاق الدولي بشأن " الفضاء والكوارث الكبرى " ، طوكيو، 11-13 نيسان/أبريل |
Office of the Ombudsman for Prisons, Executive Secretariat for Social Rehabilitation | UN | المكتب الإصلاحي لأمين المظالم التابع للأمانة التنفيذية لإعادة إدماج السجناء في المجتمع |
- To the Executive Secretariat of the National Anti-AIDS Committee; | UN | - للأمانة التنفيذية للجنة الوطنية لمكافحة الإيدز؛ |
3. A new organizational structure of the secretariat of ESCWA was finalized and issued in ST/SGB/Organization, section: ESCWA/Rev.1, dated 6 October 1994. | UN | ٣ - أنجز هيكل تنظيمي جديد لﻷمانة التنفيذية للاسكوا وصدر في المنشور ST/SGB/Organization, Section: ESCWA/Rev.1 بتاريخ ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤. |
At the operational level, the Executive Secretariat has a range, albeit insufficient of equipment and vehicles, and follows an annual work programme adopted by the CNEDD. | UN | وعلى الصعيد التنفيذي، تتوافر للأمانة التنفيذية مواد تقنية ووسائل نقل وإن بكميات غير كافية، ولديها برنامج عمل سنوي يعتمده المجلس. |
The Office for Outer Space Affairs participated in the fifteenth meeting of the Executive Secretariat of the Charter in Frascati, Italy, in April 2006 and reiterated the importance of the Charter in contributing to the wider use and dissemination of products based on satellite images not only for emergency response but also for reconstruction. | UN | كما شارك مكتب شؤون الفضاء الخارجي في الاجتماع الخامس عشر للأمانة التنفيذية للميثاق في فراسكاتي، إيطاليا، في نيسان/أبريل 2006، وأكّد مجدّدا أهمية الميثاق في الإسهام في توسيع نطاق استخدام ونشر النواتج المرتكزة إلى الصور الساتلية، لا من أجل الاستجابة في حالات الطورئ فحسب، بل من أجل إعادة الإعمار أيضا. |
56. The Child Protection Unit will serve as a special advisory unit to the ECOWAS Executive Secretariat and is expected to be operational early in 2001. | UN | 56 - وستعمل وحدة حماية الطفل بمثابة وحدة استشارية خاصة للأمانة التنفيذية للجماعة الاقتصادية، ومن المتوقع أن تدخل طور التشغيل في أوائل عام 2001. |
Within the framework of the Council's Executive Secretariat, a Department of Transnational Affairs has been given a number of tasks, including strategic analysis of international conflicts, activities of non-State actors and any situation or activity likely to influence or constitute a threat to the public order or national security of Panama. | UN | ويضم الهيكل الإداري للأمانة التنفيذية للمجلس إدارة للشؤون عبر الوطنية تُعنى بإجراء تحليلات استراتيجية عن الصراعات الدولية، وأنشطة الكيانات من غير الدول وكل الحالات والأنشطة التي قد تؤثر على النظام العام أو الأمن القومي للبلد أو تمثل خطرا يهددهما. |
1999-present Deputy Director General of the Executive Secretariat of the Black Sea and Azov Sea Ports Association (Istanbul, Turkey) | UN | نائب المدير العام للأمانة التنفيذية لرابطة موانئ البحر الأسود وبحر آزوف (اسطنبول، تركيا) |
11. The Office for Outer Space Affairs participated in the fifteenth meeting of the Executive Secretariat of the International Charter " Space and Major Disasters " , held in Frascati, Italy, on 6 April 2006. | UN | 11- شارك مكتب شؤون الفضاء الخارجي في الاجتماع الخامس عشر للأمانة التنفيذية للميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى، المعقود في فراسكاتي، إيطاليا، يوم 6 نيسان/ أبريل 2006. |
Special high-level session of the OSPAAAL Executive Secretariat on the thirty-fifth anniversary of the organization, Havana, 15-21 January. | UN | الدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للأمانة التنفيذية للمنظمة بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والثلاثين لإنشائها ، هافانا، من 15 إلى 21 كانون الثاني/يناير. |
8. Expressed satisfaction at the ongoing reorganization process of the Executive Secretariat of the CPLP and decided that this process must continue to strengthen the technical capacity necessary to ensure adequate communication between the Presidency of the Council of Ministers and the other CPLP bodies. | UN | 8 - وأعربوا عن ارتياحهم لعملية إعادة التنظيم الجارية للأمانة التنفيذية للجماعة، وقرروا أن هذه العملية يجب أن تستمر لتعزيز القدرة التقنية اللازمة لضمان ما يكفي من التواصل بين رئاسة مجلس الوزراء وغيرها من هيئات الجماعة. |
36. Elected unanimously Mr. Domigos Simões Pereira as Executive Secretary for a term of two years and expressed their confidence and firm support for him in the performance of his duties, and welcomed the appointment of Mr. Helder Vaz Lopes as the new Director General of the Executive Secretariat. | UN | 36 - انتخبوا بالإجماع السيد دومينغوس سيمويس بيريرا أمينا تنفيذيا لولاية مدتها سنتان، وأعربوا عن ثقتهم فيه ودعمهم القوي له في أدائه لمهامه، ورحبوا بتعيين السيد هيلدر فاز لوبيز مديرا جديدا للأمانة التنفيذية. |
ONUB and the World Bank Multi-Country Demobilization and Reintegration Programme continue to provide technical assistance to the Executive Secretariat of the National Commission for Demobilization, Reinsertion and Reintegration to improve the quality of its draft social reintegration programmes, which should be ready for publication later in 2005. | UN | وتواصل عملية الأمم المتحدة في بوروندي وبرنامج التسريح وإعادة الإدماج المتعدد البلدان التابع للبنك الدولي تقديم مساعدة تقنية للأمانة التنفيذية للجنة الوطنية المعنية بتسريح المقاتلين السابقين وإعادة تأهيلهم بغية تحسين نوعية مشاريع برامجها المتعلقة بإعادة الاندماج الاجتماعي والتي ستكون جاهزة للنشر في وقت لاحق عام 2005. |
3. Eighteenth meeting of the Executive Secretariat of the Charter on Cooperation to Achieve the Coordinated Use of Space Facilities in the Event of Natural or Technological Disasters (also called the International Charter on Space and Major Disasters), held in Montreal, Canada, on 15 April | UN | 3- الاجتماع الثامن عشر للأمانة التنفيذية لميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية (ويُعرف كذلك بالميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى)، الذي عُقد في مونتريال، كندا، في 15 نيسان/أبريل |
(a) Increased substantive support to the Executive Secretariat of the ESCWA/LAS/United Nations Environment Programme (UNEP) Joint Committee on Environment and Development in the Arab Region and the Council of Arab Ministers Responsible for Electricity; | UN | (أ) زيادة الدعم الفني للأمانة التنفيذية للجنة المشتركة بين الإسكوا وجامعة الدول العربية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المعنية بالبيئة والتنمية في المنطقة العربية ومجلس الوزراء العرب المسؤولين عن الكهرباء؛ |
Shortly after her visit to Washington, the Special Representative was pleased to learn that on 7 December 2001, the Executive Secretary of the IACHR decided to create a specific unit on human rights defenders within the Executive Secretariat of the IACHR in order to coordinate activities on this issue. | UN | 14- وبُعيد الزيارة التي أجرتها الممثلة الخاصة إلى واشنطن، أعربت عن سرورها لعلمها أن الأمين التنفيذي للجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان قرر في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001 إنشاء وحدة خاصة معنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان وتابعة للأمانة التنفيذية للجنة وتتلخص مهمتها في تنسيق الأنشطة المتعلقة بهذه القضية. |
Briefing on the World Summit on the Society of Information and the Civil Society, sponsored by the NGO Section, Department of Economic and Social Affairs [Presentations will be made by Mr. Alain Clerc, Director of the Civil Society Division of the Executive Secretariat for the Preparation of the Summit, and Ms. Louise Lassonde, Coordinator of the Civil Society Division of the Executive Secretariat for the Preparation of the Summit. | UN | جلسة إحاطة عن مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات والمجتمع المدني برعاية قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. ]سيدلي بكلمات كل من السيد آلان كليرك، مدير شعبة المجتمع المدني التابعة للأمانة التنفيذية للعملية التحضيرية للمؤتمر، والسيدة لويز لاسوند، منسقة شعبة المجتمع المدني في الأمانة التنفيذية للعملية التحضيرية للمؤتمر. |
48. The CNCSB is responsible for guiding and co-ordinating all activities for integrating the Beijing recommendations into the country's programmes and policies, establishing groups to examine ways of eliminating all forms of inequality between men and women, and a system for monitoring their programmes and work, advising and assisting the Permanent Executive Secretariat in achieving its objective, and mobilizing funds in support of activities. | UN | 48 - ومناط بهذه اللجنة ضمان التوجيه والتنسيق لجميع أنشطة إدراج توصيات بيجين في برامج البلد وسياساته، وتشكيل أفرقة تتولى تحليل طرائق القضاء على جميع أشكال عدم المساواة بين الرجال والنساء في رواندا، ووضع نظام لمتابعة برامج هذه الأفرقة وأعمالها، وتوفير النصح والمساعدة للأمانة التنفيذية الدائمة في بلوغ هدفها، وكذلك في حشد الأموال اللازمة لدعم الأنشطة. |
11. In summary therefore, the team recommends that a fundamental reappraisal and restructuring of the work programme of ESCWA take place forthwith (para. 7 above) to be followed by a consequential reorganization of the secretariat (para. 8), and that, in the meantime, a freeze be imposed on personnel appointments and movements (ibid.). | UN | ١١ - على ذلك، يوصي الفريق، على سبيل التلخيص، بإجراء تقييم أساسي وعملية إعادة تشكيل لبرنامج عمل الاسكوا )الفقرة ٧ أعلاه( ثم يعقب ذلك إعادة تنظيم لﻷمانة التنفيذية )الفقرة ٨(. |