Strategic focus for the secretariat in the context of the | UN | مجال التركيز الاستراتيجي للأمانة في سياق وضع أحكام الاتفاقية |
It should also provide guidance for the work of the secretariat in all three pillars of UNCTAD. | UN | كما ينبغي أيضاً أن توفر إرشادات للأمانة في عملها على صعيد أركان عمل الأونكتاد الثلاثة جميعها. |
Programme implementation and future programme of work of the secretariat in the field of population | UN | تنفيذ البرامج وبرنامج العمل المقبل للأمانة في ميدان السكان |
The full texts of the official statements will be circulated if sufficient numbers of copies are provided to the secretariat in the course of the session. | UN | وتعمم النصوص الكاملة للبيانات الرسمية إذا قدمت نسخ كافية منها للأمانة في أثناء الدورة. |
But, as noted above, what is first required is an agreement between the Parties on the specific functions and activities of the secretariat at this point in time. | UN | ولكن المطلوب أولاً، كما ذُكر سابقاً، أن يتفق الأطراف على وظائف وأنشطة محددة للأمانة في هذه المرحلة. |
The full texts of the official statements will be circulated if sufficient numbers of copies are provided to the secretariat in the course of the session. | UN | وستعمم النصوص الكاملة للبيانات الرسمية إذا ما تم توفير نسخ كافية منها للأمانة في أثناء الدورة. |
It should also provide guidance for the work of the secretariat in all three pillars of UNCTAD. | UN | كما ينبغي أيضاً أن توفر إرشادات للأمانة في عملها على صعيد أركان عمل الأونكتاد الثلاثة جميعها. |
It should also provide guidance for the work of the secretariat in all three pillars of UNCTAD. | UN | كما ينبغي أيضاً أن توفِّر إرشادات للأمانة في عملها على صعيد أركان عمل الأونكتاد الثلاثة جميعها. |
The conference papers from that session would provide a useful resource to the secretariat in its future liaison with those Parties. | UN | وسوف تقدم ورقات المؤتمر الصادرة عن تلك الدورة مورداً مفيداً للأمانة في اتصالاتها المقبلة بتلك الأطراف. |
The full texts of the official statements will be circulated in plenary if sufficient numbers of copies are provided to the secretariat in the course of the session. | UN | وتعمم النصوص الكاملة للبيانات الرسمية في جلسات عامة إذا قُدمت نسخ كافية منها للأمانة في أثناء الدورة. |
The full texts of the official statements will be circulated in plenary if sufficient numbers of copies are provided to the secretariat in the course of the session. | UN | وتعمم النصوص الكاملة للبيانات الرسمية في الجلسات العامة إذا قُدمت نسخ كافية منها للأمانة في أثناء الدورة. |
Programme implementation and future programme of work of the secretariat in the field of population | UN | تنفيذ البرامج وبرنامج العمل المقبل للأمانة في ميدان السكان |
In this regard, the Inspector wishes to highlight the crucial responsibility of the secretariat in assisting them to overcome these difficulties. | UN | ويود المفتش في هذا الشأن أن يبرز المسؤولية الحاسمة للأمانة في مساعدتها في التغلب على هذه الصعوبات. |
The committee may wish to request Governments to make relevant information available to the secretariat in a timely manner to facilitate the preparation of draft guidelines. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تطلب إلى الحكومات أن تتيح المعلومات ذات الصلة للأمانة في الوقت المناسب لتيسير إعداد مشروع المبادئ التوجيهية. |
Any State Member of the United Nations that is not currently a member of the Platform but intends to become one is requested to express its intent to the secretariat in an official letter from the appropriate Government authority. | UN | ويطلب من كل دولة عضو في الأمم المتحدة ليست عضواً في المنبر حالياً وتعتزم أن تصبح عضواً أن تعرب عن نواياها للأمانة في خطاب رسمي من السلطات الحكومية المختصة. |
Any State Member of the United Nations that is not currently a member of the Platform but intends to become one is requested to express its intent to the secretariat in an official letter from the appropriate governmental authority. | UN | ويطلب من كل دولة عضو في الأمم المتحدة ليست عضواً في المنبر حالياً وتعتزم أن تصبح عضواً أن تعرب عن نواياها للأمانة في خطاب رسمي من السلطات الحكومية المختصة. |
Computer services were extended to the Secretariat's additional office location in Bonn. | UN | ووسعت خدمات الحاسوب لتشمل مكان المكتب الإضافي للأمانة في بون. |
A representative of the secretariat at the session will attend the Credentials Committee with a consultative status. | UN | ويحضر ممثل للأمانة في الدورة اجتماعات لجنة وثائق التفويض متمتعاً بمركز استشاري. |
Additional comments were received and a further revised document was made available to the Secretariat on 1 February 2010. | UN | ووردت تعليقات إضافية وأتيحت للأمانة في 1 شباط/فبراير 2010 وثيقة منقحة أخرى. |