ويكيبيديا

    "للأمن الغذائي والتغذوي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Food and Nutrition Security
        
    • Food and Nutritional Security
        
    • Food Security and Nutrition
        
    • for food and nutrition
        
    These institutions could build on the work of the National Council on Food and Nutrition Security in Brazil or the specific work of the South African Human Rights Commission on food security issues. UN ويمكن لهذه المؤسسات الاعتماد على عمل المجلس الوطني للأمن الغذائي والتغذوي في البرازيل أو العمل الخاص الذي تقوم به لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا فيما يتعلق بمسائل الأمن الغذائي.
    Interventions should be based on Food and Nutrition Security assessments and take country-level needs and capacities into account. UN وينبغي أن تقوم التدخلات هذه على تقييمات للأمن الغذائي والتغذوي وتراعى فيها الاحتياجات والقدرات على المستوى القطري.
    The information and public debate process is well under way and will lead to a Food and Nutrition Security bill. UN ولقد قطعت عملية الإعلام والمناقشة العامة شوطاً كبيراً وستسفر عن مشروع قانون للأمن الغذائي والتغذوي.
    In Nicaragua, the first national Food and Nutritional Security policy was approved. UN وفي نيكاراغوا، اعتمدت أول سياسة وطنية للأمن الغذائي والتغذوي.
    To implement it, a National Food and Nutritional Security Council (CONASAN) was established, comprising the five main ministries dealing with social issues ( " Frente Social " ), public, provincial and autonomous bodies and private institutions. UN وقد أُنشئ في سبيل تنفيذه المجلس الوطني للأمن الغذائي والتغذوي ويتألف من وزارات قطاع الشؤون الاجتماعية وكياناتٍ عامة وإقليمية ومستقلة ومؤسساتٍ خاصة.
    :: National Food Security and Nutrition Policy UN :: السياسة الوطنية للأمن الغذائي والتغذوي
    Building resilience: a human rights framework for world Food and Nutrition Security UN بناء القدرة على التكيف: إطار للأمن الغذائي والتغذوي العالمي
    Once passed, the policy will ensure that Food and Nutrition Security is adequately prioritized and mainstreamed in all development plans. UN وسوف تكفل هذه السياسة، لدى اعتمادها، إيلاء أولوية مناسبة للأمن الغذائي والتغذوي وتعميمه في جميع الخطط الإنمائية.
    Reaffirming that a peaceful, stable and enabling political, social and economic environment, at both the national and the international levels, is the essential foundation that will enable States to give adequate priority to Food and Nutrition Security and poverty eradication, UN وإذ تعيد تأكيد أن تهيئة بيئة سياسية واجتماعية واقتصادية مؤاتية يسودها السلام والاستقرار على الصعيدين الوطني والدولي على حد سواء هي الركيزة الأساسية التي ستمكن الدول من إيلاء أولوية كافية للأمن الغذائي والتغذوي وللقضاء على الفقر،
    :: Brazil -- The National Council of Food and Nutrition Security (CONSEA) UN :: البرازيل - المجلس الوطني للأمن الغذائي والتغذوي
    Reaffirming that a peaceful, stable and enabling political, social and economic environment, at both the national and the international levels, is the essential foundation that will enable States to give adequate priority to Food and Nutrition Security and poverty eradication, UN وإذ تعيد تأكيد أن تهيئة بيئة سياسية واجتماعية واقتصادية مؤاتية يسودها السلام والاستقرار على الصعيدين الوطني والدولي على حد سواء هي الركيزة الأساسية التي ستمكن الدول من إيلاء أولوية كافية للأمن الغذائي والتغذوي وللقضاء على الفقر،
    The National Food and Nutrition Security Policy 2011 provides an overarching framework covering the multiple dimensions of Food Security and Nutrition improvement. UN وتتيح السياسة العامة الوطنية للأمن الغذائي والتغذوي لعام 2011 إطاراً شاملاً يغطي الأبعاد المتعددة للأمن الغذائي وتحسين التغذية.
    Reaffirming that a peaceful, stable and enabling political, social and economic environment, at both the national and the international levels, is the essential foundation that will enable States to give adequate priority to Food and Nutrition Security and poverty eradication, UN وإذ تعيد تأكيد أن تهيئة بيئة سياسية واجتماعية واقتصادية مؤاتية يسودها السلام والاستقرار على الصعيدين الوطني والدولي على حد سواء هي الركيزة الأساسية التي ستمكن الدول من إيلاء أولوية كافية للأمن الغذائي والتغذوي وللقضاء على الفقر،
    Reaffirming that a peaceful, stable and enabling political, social and economic environment, at both the national and the international levels, is the essential foundation that will enable States to give adequate priority to Food and Nutrition Security and poverty eradication, UN وإذ تعيد تأكيد أن تهيئة بيئة سياسية واجتماعية واقتصادية مؤاتية يسودها السلام والاستقرار على الصعيدين الوطني والدولي على حد سواء هي الركيزة الأساسية التي ستمكن الدول من إيلاء أولوية كافية للأمن الغذائي والتغذوي وللقضاء على الفقر،
    In Colombia, the Office of the Public Defender presented a report on the implementation of the 2008 National Food and Nutrition Security Policy, recommending improvements to the legal framework and to mechanisms ensuring coordination. UN وفي كولومبيا، قدم محامي المساعدة القضائية تقريرا عن تنفيذ السياسة الوطنية للأمن الغذائي والتغذوي عام 2008، أوصى فيه بإدخال التحسينات على الإطار القانوني وعلى الآليات التي تكفل التنسيق.
    In El Salvador, the Office of the Human Rights Ombudsman has prepared three national reports since 2007 proposing the development of an appropriate legal and political Food and Nutrition Security framework to guarantee the right to food. UN وفي السلفادور، أعدت نيابة مظالم حقوق الإنسان ثلاثة تقارير منذ سنة 2007 اقترحت استحداث إطار قانوني وسياسي ملائم للأمن الغذائي والتغذوي يضمن الحق في الغذاء.
    Promotion of farming-policy measures for Food and Nutritional Security (SAN); UN :: تعزيز تدابير السياسات الزراعية للأمن الغذائي والتغذوي (SAN)؛
    The Committee also recommends that the State party take all necessary steps to ensure that any violation of people's right to food be considered justiciable under the new Food and Nutritional Security System Act. UN وتوصيها كذلك باتخاذ جميع التدابير اللازمة لمقاضاة كل من ينتهك الحق في الغذاء وفقاً للقانون الجديد المتعلق بالنظام الوطني للأمن الغذائي والتغذوي.
    National Food and Nutritional Security Policy UN السياسة الوطنية للأمن الغذائي والتغذوي
    The Committee also recommends that the State party take all necessary steps to ensure that any violation of people's right to food be considered justiciable under the new Food and Nutritional Security System Act. UN وتوصيها كذلك باتخاذ جميع التدابير اللازمة لمقاضاة كل من ينتهك الحق في الغذاء وفقاً للقانون الجديد المتعلق بالنظام الوطني للأمن الغذائي والتغذوي.
    Because of malnutrition and hunger in Guatemala, the Government has decided to implement the Strategic Plan for Food and Nutrition Security 2009-2012. UN وبسبب سوء التغذية والجوع في غواتيمالا، قررت الحكومة تنفيذ الخطة الاستراتيجية للأمن الغذائي والتغذوي للفترة 2009-2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد