The proposed distribution of general-purpose funds amounting to $7 million is shown in table 22 and further detailed by region in the programme narrative tables contained in addendum 1. | UN | ويرد في الجدول 22 التوزيع المقترح للأموال العامة الغرض البالغة 7 ملايين دولار، ويرد في جداول النبذات الوصفية للبرامج، في الاضافة 1، مزيد من التفاصيل لذلك التوزيع حسب المناطق. |
The representative of the Secretariat referred to the precarious financial state of the general-purpose funds of the drug programme of UNODC. | UN | 137- أشار ممثل الأمانة إلى أن الوضعية المالية غير المستقرة للأموال العامة الغرض لبرنامج المخدرات التابع للمكتب. |
5. Approves the projected use of general-purpose funds in the biennium 2008-2009, and invites Member States to provide contributions totalling at least 20,434,000 United States dollars; | UN | 5- توافق على الاستخدام المتوقع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2008-2009 وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم تبّرعات لا يقلّ مجموعها عن |
5. Approves the projected use of general-purpose funds in the biennium 2008-2009, and invites Member States to provide contributions totalling at least 6,437,000 United States dollars; | UN | 5- توافق على الاستخدام المتوقع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2008-2009، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن |
biennium 2012-2013, and invites Member States to provide contributions totalling at least 8,479,500 United States dollars; 9. Endorses the programme support cost and special-purpose estimates as indicated below; | UN | 8- توافق على الاستخدام المتوقع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2012-2013، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن 500 479 8 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
5. Approves the projected use of general-purpose funds in the biennium 2008-2009, and requests Member States to provide contributions totalling at least $20,434,000; | UN | 5- توافق على الاستخدام المتوقع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2008-2009، وتطلب إلى الدول الأعضاء تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن 000 434 20 دولار؛ |
5. Approves the projected use of general-purpose funds in the biennium 2008-2009, and requests Member States to provide contributions totalling at least $6,437,000; | UN | 5- توافق على الاستخدام المتوقع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2008-2009، وتطلب إلى الدول الأعضاء تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن 000 437 6 دولار؛ |
Based on the income ratio trend of general-purpose vis-à - vis special-purpose funds, 95 per cent of this amount, or $15.8 million, is for special-purpose funds and $0.8 million for general-purpose funds. | UN | واستنادا إلى اتجاه نسبة ايرادات الأموال العامة الغرض مقارنة بالأموال الخاصة الغرض، تكون ما نسبته 95 في المائة من هذا المبلغ، أي 15.8 مليون دولار، للأموال الخاصة الغرض، وما نستبه 0.8 في المائة للأموال العامة الغرض. |
10. Approves the projected use of general-purpose funds in the biennium 2010-2011, and invites Member States to provide contributions totalling at least 17,241,800 United States dollars; | UN | 10- توافق على الاستخدام المتوقع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2010-2011، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن 800 241 17 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
10. Approves the projected use of general-purpose funds in the biennium 2010-2011, and invites Member States to provide contributions totalling at least 4,517,200 United States dollars; | UN | 10- توافق على الاستخدام المتوقع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2010-2011، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن 200 517 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
9. Approves the projected use of general-purpose funds in the biennium 2010-2011, and invites Member States to provide contributions totalling at least 17,241,800 United States dollars; | UN | 9- توافق على الاستخدام المتوقع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2010-2011، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن 800 241 17 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
2. Approves the revised projected use of general-purpose funds in the biennium 2010-2011, and invites Member States to provide contributions totalling at least 16,378,300 United States dollars; | UN | 2- توافق على الاستخدام المُتوقَّع المنقح للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2010-2011، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن 300 378 16 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
2. Approves the revised projected use of general-purpose funds in the biennium 2010-2011, and invites Member States to provide contributions totalling at least 4,250,900 United States dollars; | UN | 2- توافق على الاستخدام المُتوقَّع المنقح للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2010-2011، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن 900 250 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
8. Approves the projected use of general-purpose funds in the biennium 2012-2013, and invites Member States to provide contributions totalling at least 12,648,300 United States dollars; | UN | 8- توافق على الاستخدام المتوقع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2012-2013، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن 300 648 12 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
8. Approves the projected use of general-purpose funds in the biennium 2014-2015, and invites Member States to provide contributions totalling at least 11,189,700 United States dollars; | UN | 8- توافق على الاستخدام المتوقع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2014-2015، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن 700 189 11 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
7. Expresses its appreciation to those Member States which have provided for a fixed and significant percentage of general-purpose funds in their overall voluntary contribution or which have earmarked a percentage of their overall voluntary contributions to the support budget, and encourages all other States to do the same; | UN | 7- تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي خصّصت نسبة مئوية ثابتة وهامة من مساهماتها الطوعية الإجمالية للأموال العامة الغرض أو التي خصّصت نسبة مئوية من مساهماتها الطوعية الإجمالية لميزانية الدعم، وتشجّع كل الدول الأخرى على أن تحذو حذوها؛ |
In its resolution 16/6, entitled " Budget for the biennium 2008-2009 for the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund " , the Commission approved the projected use of general-purpose funds in the biennium 2008-2009 and endorsed the estimates for the programme support cost funds and special-purpose funds as indicated in the resolution. | UN | ووافقت اللجنة في قرارها 16/6 المعنون " ميزانية صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية لفترة السنتين 2008-2009 " على الاستخدام المتوقع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2008-2009، وأقرّت تقديرات الأموال الخاصة بتكاليف الدعم البرنامجي والأموال الخاصة الغرض على النحو الوارد في القرار. |
9. Approves, taking into account the provisions of the present resolution, the projected use of general-purpose funds in the consolidated budget for the biennium 2014-2015, and invites Member States to provide contributions totalling at least 11,189,700 United States dollars; | UN | 9- توافق، آخذةً في اعتبارها أحكام هذا القرار، على الاستخدام المزمع للأموال العامة الغرض في إطار الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2014-2015، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن 700 189 11 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
9. Approves, taking into account the provisions of the present resolution, the projected use of general-purpose funds in the consolidated budget for the biennium 2014-2015, and invites Member States to provide contributions totalling at least 4,684,800 United States dollars; | UN | 9- توافق، آخذةً في اعتبارها أحكام هذا القرار، على الاستخدام المزمع للأموال العامة الغرض في إطار الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2014-2015، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن 800 684 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
The very low level of general-purpose and programme support cost resources under the subprogramme are the result, first and foremost, of the relative scarcity of such funds. | UN | والمستوى المنخفض للغاية للأموال العامة الغرض وموارد تكاليف دعم البرامج في إطار هذا البرنامج الفرعي ناتج، أولا وقبل كل شيء، من شُح تلك الأموال نسبيا. |
Table 4 shows a total net adjustment of $4.3 million to general-purpose and programme support cost funds representing an estimated after-service health insurance commitment of $3.2 million for the 11 months ending November 2012 and other miscellaneous after-service liabilities of $1.1 million. | UN | 35- ويبين الجدول 4 تسوية صافية إجمالية قدرها 4.3 ملايين دولار للأموال العامة الغرض وأموال تكاليف دعم البرامج، وهو ما يُمثِّل التزاما تقديرياً متعلقاً بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة قدره 3.2 ملايين دولار لفترة 11 شهرا تنتهي في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 والتزامات متنوعة أخرى متعلقة بنهاية الخدمة قدرها 1.1 مليون دولار. |
The United Nations financial policies require that funds maintain a constant level of reserves amounting to 15 per cent of estimated annual expenditures of general-purpose and special-purpose funds and 20 per cent of annual expenditures of programme support cost funds. | UN | وتشترط السياسات المالية للأمم المتحدة أن تحتفظ الصناديق بمستوى ثابت من الاحتياطات يبلغ 15 في المائة من النفقات السنوية المقدرة للأموال العامة الغرض والأموال المخصصة الغرض، و20 في المائة من النفقات السنوية لأموال تكاليف دعم البرامج. |