I also express appreciation to the Secretary-General for his briefing. | UN | كما أعرب عن التقدير للأمين العام على إحاطته الإعلامية. |
We sincerely thank the Secretary-General for his comprehensive and informative report. | UN | ونعرب عن جزيل الشكر للأمين العام على تقريره الشامل والمفيد. |
My delegation's appreciation also goes to the Secretary-General for his tireless efforts and active role. | UN | كما أوجه تقدير بلادي للأمين العام على جهوده التي لا تعرف الكلل وعلى دوره الإيجابي. |
We also thank the Secretary-General for his useful reports which provide us an overview of the United Nations environment activities. | UN | كما نتوجه بالشكر للأمين العام على تقاريره المفيدة التي تزودنا باستعراض عام لأنشطة الأمم المتحدة في مجال البيئة. |
Furthermore, its inclusion would have prejudiced these talks and restricted the ability of the Special Representative of the Secretary-General to discuss options with partners. | UN | وعلاوة على ذلك، كان إدراجها سيضر بهذه المحادثات ويحد من قدرة الممثل الخاص للأمين العام على مناقشة الخيارات مع الشركاء. |
Further permit me to extend my appreciation to the Secretary-General for his tireless efforts in contributing to this process. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن التقدير للأمين العام على جهوده التي لا تكل في الإسهام في هذه العملية. |
Here I take the opportunity to express my delegation's appreciation to the Secretary-General for his hard and outstanding work over the past year. | UN | وهنا، أود أن أغتنم الفرصة للإعراب عن تقدير وفدي للأمين العام على عمله الجاد والدؤوب خلال العام المنصرم. |
We reiterate our thanks and appreciation to the Secretary-General for all of the efforts exerted in the various fields covered in the report. | UN | ونود أن نكرر شكرنا وتقديرنا للأمين العام على جهوده كافة المبذولة في جميع المجالات الواردة في التقرير. |
On this occasion, I would like to express our thanks to the Secretary-General for his engagement in the activities of the Alliance. | UN | وبهذه المناسبة، أودّ أن أعرب عن آيات شكرنا للأمين العام على مشاركته في أنشطة التحالف. |
I also convey our gratitude to the Secretary-General for his steadfast readiness to defend the ideals of the United Nations. | UN | ونعرب أيضا عن امتنانا للأمين العام على استعداده الثابت للدفاع عن مثل الأمم المتحدة. |
Belgium joins other delegations in thanking the Secretary-General for his commitment and for the excellent report before us today. | UN | وتنضم بلجيكا إلى الوفود الأخرى في توجيه الشكر للأمين العام على التزامه وعلى التقرير الممتاز المعروض علينا اليوم. |
I take this opportunity to congratulate the High Representative of the Secretary-General for his Office's valuable work. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأهنئ الممثّل السامي للأمين العام على الأعمال القيّمة لمكتبه. |
I wish also to express our appreciation to the Secretary-General for his inspiring statement on this occasion. | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على بيانه الملهم بهذه المناسبة. |
And I would like to say that we are grateful to the Secretary-General for displaying such determination in his quest for a fair, lasting solution in the Middle East. | UN | كما أود أن أقول إننا نعرب عن امتناننا للأمين العام على ما يبديه من تصميم في سعيه إلى حل عادل ودائم في الشرق الأوسط. |
We are equally grateful to the Secretary-General for the able manner in which he has implemented them over the years. | UN | ونشعر كذلك بالامتنان للأمين العام على الطريقة القديرة التي عمل بها على مر السنين. |
In that regard, Canada wishes to thank the Special Representative of the Secretary-General for the vigour, focus and leadership he has brought to the Mission. | UN | وفي هذا السياق، تود كندا أن تتقدم بالشكر للممثل الخاص للأمين العام على ما أتى به للبعثة من نشاط وتركيز وقيادة. |
We are grateful to the Secretary-General for his contribution, which was an important input for consideration by the General Assembly. | UN | ونحن ممتنون للأمين العام على إسهامه، الذي شكل مدخلا هاما ستنظر فيه الجمعية العامة. |
Allow me also to express our sincere thanks to the Secretary-General for his sincere appeal and comprehensive briefing. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن خالص شكرنا للأمين العام على دعوته الصادقة وإحاطته الإعلامية الشاملة. |
We also convey our appreciation to the Secretary-General for his leadership in ensuring that emergency relief assistance reaches the victims of the disaster in a timely manner. | UN | ونعرب أيضاً عن تقديرنا للأمين العام على قيادته لكفالة وصول مساعدات الإغاثة الطارئة إلى ضحايا الكارثة في الوقت المناسب. |
She encourages the Special Representative of the Secretary-General to cooperate and coordinate her work with these mechanisms. | UN | وتشجع المقررة الخاصة الممثل الخاص للأمين العام على التعاون وتنسيق عمله مع هذه الآليات فور تعيينه. |
We express our support for the Secretary-General in determining the causes of and proposed solutions to the crisis. | UN | ونعرب عن دعمنا للأمين العام على جهوده لتحديد أساب الأزمة والحلول المقترحة لها. |
On behalf of the Korean people and Government, I express the warmest congratulations to the Secretary-General on the unanimous decision on his second term. | UN | بالنيابة عن كوريا شعبا وحكومة، أود أن أعرب عن أحر التهاني للأمين العام على قرار تعيينه بالإجماع لولاية ثانية. |
In his view, the Secretary-General's good offices should help to determine the nature of the problem. | UN | وينبغي في رأيه أن تساعد المساعي الحميدة للأمين العام على تحديد طبيعة المشكلة. |
The present debate provides me with the opportunity to express yet again to the Secretary-General the great appreciation of the Guinean Government for the quality of his leadership at the helm of our institution. | UN | إن المناقشة الحالية تتيح لي الفرصة لأعرب ثانية عن عظيم تقدير الحكومة الغينية للأمين العام على نوعية قيادته لمؤسستنا. |
40. The Special Representative of the Secretary-General at the Under-Secretary-General level assists the Secretary-General in the implementation of the UNAMI mandate and is responsible for overall management of the Mission and coordination of all activities of the United Nations in Iraq. | UN | 40 - يقوم الممثل الخاص للأمين العام على مستوى وكيل الأمين العام بمساعدة الأمين العام في تنفيذ ولاية البعثة وهو مسؤول عن الإدارة العامة للبعثة وتنسيق كل أنشطة الأمم المتحدة في العراق. |
Expressing its appreciation for the note submitted by the Secretary-General,A/52/363. and having considered it, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لﻷمين العام على المذكرة التي قدمها)١(، وقد نظرت فيها، |