The independent expert welcomes that the Special Representative of the Secretary-General for Somalia is personally inclined to set up the base of his operations in Somalia, in Mogadishu. | UN | ويرحب الخبير المستقل بأن الممثل الخاص للأمين العام للصومال يميل شخصيا إلى أن يقيم في مقديشو قاعدة لعملياته في الصومال. |
It also works closely with the Special Representative of the Secretary-General for Somalia and UNPOS on matters related to its mandate. | UN | ويعمل بصورة وثيقة مع الممثل الخاص للأمين العام للصومال ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال بشأن المسائل المتعلقة بولايته. |
On 20 March, at a formal meeting, the Council heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for Somalia. | UN | وفي 20 آذار/مارس، استمع المجلس في جلسة رسمية إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام للصومال. |
At the same meeting, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Augustine P. Mahiga, Special Representative of the SecretaryGeneral for Somalia and Head of the United Nations Political Office for Somalia. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أوغستين ف. ماهيغا، الممثل الخاص للأمين العام للصومال ورئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال. |
9. Stresses the need to create the conditions for the Special Representative of the SecretaryGeneral for Somalia to continue to make progress on the political process; | UN | 9 - يؤكد ضرورة تهيئة الظروف للممثل الخاص للأمين العام للصومال لمواصلة إحراز تقدم في العملية السياسية؛ |
In that context, the Security Council reaffirmed its strong support for the leadership of the Special Representative of the Secretary-General for Somalia in his efforts in fostering inclusive dialogue among the leaders of the Transitional Federal Institutions. | UN | وفي ذلك السياق، أعاد مجلس الأمن تأكيد دعمه القوي للجهود الريادية التي يبذلها الممثل الخاص للأمين العام للصومال من أجل تشجيع إجراء حوار جامع بين قادة المؤسسات الاتحادية الانتقالية. |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Ahmedou Ould Abdallah, Special Representative of the Secretary-General for Somalia. | UN | ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أحمدو ولد عبد الله، الممثل الخاص للأمين العام للصومال. |
In that context, the Council reaffirmed its strong support for the leadership of the Special Representative of the Secretary-General for Somalia in his efforts to foster inclusive dialogue among the leaders of the Transitional Federal Institutions. | UN | وفي ذلك السياق، أعاد المجلس تأكيد دعمه القوي للجهود التي يبذلها الممثل الخاص للأمين العام للصومال في إطار دوره القيادي من أجل تشجيع الحوار الجامع بين قادة المؤسسات الاتحادية الانتقالية. |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Ahmedou Ould Abdallah, Special Representative of the Secretary-General for Somalia. | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، قام الرئيس، بموافقة المجلس، بتوجيه دعوة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى أحمدو ولد عبد الله، الممثل الخاص للأمين العام للصومال. |
101. The independent expert welcomes that the Special Representative of the Secretary-General for Somalia himself is in favour of moving his office to Somalia and has initiated measures in this regard, and suggests that the Human Rights Unit also moves with him. | UN | 101- ويرحب الخبير المستقل بأن الممثل الخاص للأمين العام للصومال نفسه يؤيد نقل مكتبه إلى الصومال، وقد شرع في اتخاذ تدابير في هذا الصدد، ويقترح نقل وحدة حقوق الإنسان أيضا. |
In that endeavour, we had close and fruitful cooperation with the Shelf Programme of the United Nations Environment Programme, as represented by the Global Resource Information Database at Arendal, Norway, as well as with the Economic Community of West African States and the Special Representative of the Secretary-General for Somalia. | UN | وفي ذلك المسعى، تعاونا عن كثب وبشكل مثمر مع برنامج الجرف القاري التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ممثلا في قاعدة بيانات الموارد العالمية في أريندال، النرويج، وكذلك مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والممثل الخاص للأمين العام للصومال. |
The Committee also received a briefing by the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Somalia in accordance with resolution 1844 (2008). | UN | كما تلقت اللجنة إحاطة من نائب الممثل الخاص للأمين العام للصومال وفقا للقرار 1844 (2008). |
On 18 June, the Council held informal consultations to hear a briefing on the situation in Somalia by the outgoing Special Representative of the Secretary-General for Somalia, Ahmedou Ould-Abdallah. | UN | في 18 حزيران/يونيه، عقد المجلس مشاورات غير رسمية ليستمع إلى إحاطة بشأن الحالة في الصومال قدمها الممثل الخاص للأمين العام للصومال المنتهية ولايته، أحمدو ولد عبد الله. |
19. The Secretary-General further indicates that UNSOA works closely with the Special Representative of the Secretary-General for Somalia to achieve complementarities in the overall strategy for Somalia. | UN | 19 - ويشير الأمين العام أيضاً إلى أن المكتب يعمل على نحو وثيق مع الممثل الخاص للأمين العام للصومال بهدف تحقيق أوجه التكامل في الاستراتيجية العامة المتبعة بشأن الصومال. |
3.5 During 2006, the Special Adviser is expected to undertake periodic and focused missions of consultation under the ambit of the Secretary-General's good offices to the region to bolster the efforts of the Special Representatives of the Secretary-General for Somalia and the Sudan, as well as in support of good governance and participatory political processes in the countries of the region. | UN | 3-5 وخلال عام 2006، من المتوقع أن يضطلع المستشار الخاص ببعثات تشاور دورية ذات أهداف محددة في إطار مساعي الأمين العام الحميدة في المنطقة لتعزيز الجهود التي يبذلها الممثلان الخاصان للأمين العام للصومال والسودان، وكذلك دعماً للحكم الرشيد والعمليات السياسية القائمة على المشاركة في بلدان المنطقة. |
At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Ahmedou OuldAbdallah, Special Representative of the SecretaryGeneral for Somalia. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أحمدو ولد عبد الله، الممثل الخاص للأمين العام للصومال. |
At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend invitations, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Ahmedou OuldAbdallah, Special Representative of the SecretaryGeneral for Somalia, and Mr. Edmond Mulet, Assistant SecretaryGeneral for Peacekeeping Operations. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أحمدو ولد عبدالله، الممثل الخاص للأمين العام للصومال والسيد إدمون موليه، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام. |
3. Approves the proposal made by the SecretaryGeneral in his report to establish a joint planning unit in the office of the Special Representative of the SecretaryGeneral for Somalia to facilitate effective and efficient implementation of the integrated strategy; | UN | 3 - يوافق على اقتراح الأمين العام الوارد في تقريره بشأن إنشاء وحدة تخطيط مشتركة في مكتب الممثل الخاص للأمين العام للصومال لتيسير تنفيذ الاستراتيجية المتكاملة بفعالية وكفاءة؛ |
At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Ahmedou OuldAbdallah, Special Representative of the SecretaryGeneral for Somalia and Head of the United Nations Political Office for Somalia. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أحمدو ولد عبد الله، الممثل الخاص للأمين العام للصومال ورئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال. |
At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Ahmedou OuldAbdallah, Special Representative of the SecretaryGeneral for Somalia and Head of the United Nations Political Office for Somalia. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أحمدو ولد عبد الله، الممثل الخاص للأمين العام للصومال ورئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال. |
At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Ahmedou OuldAbdallah, Special Representative of the SecretaryGeneral for Somalia and Head of the United Nations Political Office for Somalia. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أحمدو ولد عبد الله، الممثل الخاص للأمين العام للصومال ورئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال. |