ويكيبيديا

    "للأنباء والمعلومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • news and information
        
    The Internet and satellite technology allow a constant exchange of news and information between migrants and their home countries. UN وتسمح تكنولوجيا الانترنت والسواتل بتبادل مستمر للأنباء والمعلومات بين المهاجرين وبلدان موطنهم.
    Timely access to news and information could promote trade, education, employment, health and wealth. UN والوصول على نحو مناسب للأنباء والمعلومات قد يؤدي إلى تشجيع التجارة والتعليم والعمالة والصحة والموارد.
    The multimedia studio aims at providing Cypriots with a neutral source of news and information on issues concerning peace and reconciliation, and developments in the two communities. UN ويهدف استوديو الوسائط المتعددة إلى تزويد القبارصة بمصدر محايد للأنباء والمعلومات المتعلقة بقضايا السلام والمصالحة والتطورات المستجدة في الطائفتين.
    The use of the United Nations website was expanding remarkably and it was fast becoming an essential resource for news and information. UN واستخدام الموقع الشبكي للأمم المتحدة آخذ في الإتساع بصورة ملحوظة وهو بسبيله لأن يصبح بسرعة موردا أساسيا للأنباء والمعلومات.
    27.3 (a) Increased utilization by media organizations and other users of news and information about the United Nations. UN 27-3 (أ) زيادة استخدام الهيئات الإعلامية وغيرها من المستعملين للأنباء والمعلومات عن الأمم المتحدة.
    (a) Increased utilization by media organizations and other users of news and information about the United Nations UN (أ) زيادة استخدام الهيئات الإعلامية وغيرها من المستعملين للأنباء والمعلومات عن الأمم المتحدة
    (a) Increased utilization by media organizations and other users of news and information about the United Nations UN (أ) زيادة استخدام المؤسسات الإعلامية وغيرها من المستعملين للأنباء والمعلومات المتعلقة بالأمم المتحدة
    (a) Increased utilization by media organizations and other users of news and information about the United Nations UN (أ) زيادة استخدام المؤسسات الإعلامية وغيرها من المستعملين للأنباء والمعلومات المتعلقة بالأمم المتحدة
    (a) Increased utilization by media organizations and other users of news and information about the United Nations UN (أ) زيادة استخدام الهيئات الإعلامية وغيرها من المستعملين للأنباء والمعلومات عن الأمم المتحدة
    (a) Increased utilization by media organizations and other users of news and information about the United Nations UN (أ) زيادة استخدام الهيئات الإعلامية وغيرها من المستعملين للأنباء والمعلومات عن الأمم المتحدة
    (a) Increased utilization by media organizations and other users of news and information about the United Nations UN (أ) زيادة استخدام الهيئات الإعلامية وغيرها من المستعملين للأنباء والمعلومات عن الأمم المتحدة
    (a) Increased utilization by media organizations and other users of news and information about the United Nations UN (أ) زيادة استخدام الهيئات الإعلامية وغيرها من المستعملين للأنباء والمعلومات عن الأمم المتحدة
    The effectiveness of thematic news focus pages as an integral feature of the portal was demonstrated in the wake of the tsunami disaster, when a page created immediately after the disaster became a focal point for system-wide news and information on the United Nations response to the tragedy. UN وقد تبينت في أعقاب كارثة تسونامي فعالية الصفحات المعدة خصيصا لأنباء مواضيعية معينة بوصفها سمة أساسية للبوابة، عندما أصبحت صفحة أنشئت عقب وقوع الكارثة على الفور مركز تنسيق للأنباء والمعلومات الشاملة للمنظومة عن استجابة الأمم المتحدة للمأساة.
    (a) Increased utilization by media organizations and other users of news and information about the United Nations UN (أ) زيادة استخدام الهيئات الإعلامية وغيرها من المستعملين للأنباء والمعلومات عن الأمم المتحدة
    Similarly, the massive flow of electronic news and information is often contradictory and not accurate; therefore, it is costly, time-consuming and rather difficult to identify unbiased, specialized information in a specific commodity sector. UN وبالمثل، فإن التدفق الضخم للأنباء والمعلومات الإلكترونية غالباً ما يكون متناقضاً وتعوزه الدقة؛ وبالتالي فإنه مكلف ومستهلك لقدر كبير من الوقت، ومن الصعب تحديد معلومات متخصصة غير منحازة في قطاع محدد من قطاعات السلع الأساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد