ويكيبيديا

    "للأنشطة التدريبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • training activities
        
    • for training
        
    Former Network secretariats opened a special bank account in a national bank to receive the funds allocated for training activities. UN وقد فتحت الأمانات السابقة للشبكة حساباً مصرفياً خاصاً في أحد البنوك الوطنية لتلقي الأموال المخصصة للأنشطة التدريبية.
    An evaluation of UNHCR's training activities with implementing partners and government counterparts; UN :: تقييم للأنشطة التدريبية التي تضطلع بها المفوضية مع شركائها في التنفيذ ومع نظرائها الحكوميين؛
    A key factor to successful outcomes of training activities is visible support from senior management. UN والعامل الرئيسي في تحقيق نتائج ناجحة للأنشطة التدريبية هو وجود دعم ملموس من جانب الإدارات العليا.
    The Committee stresses that the lack of an effective means to evaluate training remains a very significant drawback of the training activities of the Organization. UN وتشدد اللجنة على أن الافتقار إلى وسائل فعالة لتقييم التدريب ما زال يمثل عائقا مهما للغاية للأنشطة التدريبية في المنظمة.
    Pursuant to action 31 of the report of the Secretary-General, an increase of $2 million is proposed for training activities. UN ووفقا للإجراء 31 من تقرير الأمين العام، يقترح زيادة الاعتماد المخصص للأنشطة التدريبية بمبلغ مليوني دولار.
    The new budget should also establish the necessary achievement indicators for training activities. UN كما ينبغي للميزانية الجديدة أن تضع مؤشرات الإنجاز اللازمة للأنشطة التدريبية.
    For former Network secretariats, the funds allocated for the training activities were transferred to a special bank account opened by the secretariat in a national bank. UN وقد فتحت الأمانات السابقة للشبكة حساباً مصرفياً خاصاً في أحد البنوك الوطنية لتلقي الأموال المخصصة للأنشطة التدريبية.
    Schedule of training activities UN الجدول الزمني للأنشطة التدريبية
    The total appropriation of $794,600 for consultants for the reporting period consisted of $283,400 for non-training activities and $511,200 for training activities. UN وبلغ مجموع الاعتمادات المخصصة للاستشاريين في الفترة المشمولة بالتقرير 600 794 دولار، بما في ذلك 400 283 دولار للأنشطة غير التدريبية و 200 511 دولار للأنشطة التدريبية.
    It has set the direction for further training activities to bring women into the mainstream of industrial development and overcome gender inequality. UN وقد أرسى هذا البرنامج المسار اللازم للأنشطة التدريبية الأخرى الهادفة الى ادماج المرأة في أنشطة التنمية الصناعية الرئيسية والتغلب على عدم التكافؤ بين الجنسين.
    The present project will draw from the experience gained and the lessons learned during the implementation and take advantage of technical material developed for training activities within these two projects. UN وسيستند هذا المشروع إلى الخبرة المكتسبة والدروس المستفادة خلال التنفيذ ويستفيد من المواد التقنية التي أعدت للأنشطة التدريبية في إطار هذين المشروعين.
    III. Chronological list of UNITAR training activities UN الثالث - قائمة بالتسلسل الزمني للأنشطة التدريبية
    Publications and training material, which is not a list of available publications, but rather a list of materials published during the period under review and of pedagogical materials distributed as supports to training activities UN المرفق السادس: المنشورات والمواد التدريبية، وهي لا تمثل قائمة بالمنشورات المتاحة، ولكنها بالأحرى قائمة بالمواد المنشورة خلال الفترة قيد الاستعراض وبالمواد التعليمية الموزعة كدعم للأنشطة التدريبية
    Chronological list of training activities UN قائمة بالتسلسل الزمني للأنشطة التدريبية
    20. The Commission is grateful to those Member States that have supported the training activities. UN 20 - وتعرب اللجنة عن امتنانها للدول الأعضاء التي قدمت الدعم للأنشطة التدريبية.
    A summary of UNHCR's training activities in 2008 by type of training, showing a breakdown of UNHCR staff and implementing partner participation can be found in Table X. UN ويمكن الاطلاع في الجدول العاشر على موجز للأنشطة التدريبية للمفوضية في عام 2008 بحسب نوع التدريب، ويبين المشاركين من موظفي المفوضية والشركاء المنفذين.
    Developing countries needed to create stable jobs that paid a living wage; but better jobs required a more highly skilled workforce, which highlighted the need for international support for training activities. UN فالبلدان النامية تحتاج إلى خلق وظائف ثابتة تدفع أجوراً تكفي للمعيشة؛ لكن الوظائف الجيدة تتطلب قوة عاملة ماهرة بدرجة أعلى، وهو ما يبرز الحاجة إلى الدعم الدولي للأنشطة التدريبية.
    Follow-up activities that are envisaged for 2007 include the participation of representatives of indigenous people of the Far North in a forthcoming expert group meeting on urban indigenous peoples and migration and the continued mapping of relevant training activities. UN 47 - تشمل أنشطة المتابعة المتوخاة لسنة 2007 مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية للشمال الأقصى في اجتماع فريق الخبراء المقبل بشأن الشعوب الأصلية الحضرية والهجرة والمسح المستمر للأنشطة التدريبية.
    Through intensive training, 16 individuals selected from existing as well as forthcoming TSC course development units (CDUs) learned how to apply the TSC pedagogic methodology in the course development process and made a tentative plan for their training activities to be initiated upon their return to their respective countries. UN ومن خلال التدريب المكثف، يتعلم 16 فردا اختيروا من الوحدات الموجودة والمرتقبة لوضع المقررات التدريبية التابعة للبرنامج التدريبي كيفية تطبيق منهجية التدريس التي وضعها البرنامج التدريبي في عملية وضع المقررات التدريبية. ووضعوا خطة أولية للأنشطة التدريبية التي سيبادرون بها عند عودتهم إلى بلدانهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد