The major activities that were carried out jointly are outlined below, as are plans for joint activities for 2009. | UN | ويرد فيما يلي بيان موجز للأنشطة الرئيسية التي اشتركتا في تنفيذها، وكذلك خطط الأنشطة المشتركة لعام 2009. |
The major activities that were carried out jointly are outlined below, as are plans for joint activities for 2010. | UN | وترد أدناه الخطوط العريضة للأنشطة الرئيسية التي نُفذت بشكل مشترك، علاوة على خطط الأنشطة المشتركة لعام 2010. |
Annex I to the present report contains a summary of the main activities carried out by the Partnership during 2007 and 2008. | UN | ويورد المرفق الأول لهذا التقرير موجزا للأنشطة الرئيسية التي نفذتها الشراكة خلال عامي 2007 و 2008. |
2. The report provides an overview of the main activities of the Representative during the period from August 2009 to July 2010. | UN | 2 - ويعرض التقرير صورة عامة للأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها الممثل خلال الفترة من آب/أغسطس 2009 إلى تموز/يوليه 2010. |
An overview of the key activities undertaken in the area of each initiative and progress made since 2009 is provided in annex VIII below. | UN | ويرِد عرض عام في المرفق الثامن أدناه للأنشطة الرئيسية المضطلع بها في مجال كل مبادرة من المبادرات والتقدم المحرز منذ عام 2009. |
Due to core activities by | UN | المستحق للأنشطة الرئيسية من احتياطي الإيواء الميداني |
The following is a summary of the major activities implemented in 2007. | UN | ويرد فيما يلي عرض موجز للأنشطة الرئيسية التي نفذت في عام 2007. |
A summary of the major activities implemented in 2009 is provided below. | UN | ويرد أدناه موجز للأنشطة الرئيسية التي نفذت في عام 2009. |
The major activities planned in those areas are outlined below. | UN | ويرد أدناه عرض للأنشطة الرئيسية المزمع القيام بها في هذه المجالات. |
The major activities that were carried out jointly are outlined below, as are plans for joint activities for 2008. II. Review of the implementation of the joint workplan | UN | ويرد فيما يلي بيان موجز للأنشطة الرئيسية التي اشتركتا في تنفيذها، وكذلك خطط الأنشطة المشتركة لعام 2008. |
The major activities planned in those areas are outlined below. | UN | وفيما يلي عرض للأنشطة الرئيسية المزمع القيام بها في هذه المجالات. |
The major activities planned in those areas are outlined below. | UN | وفيما يلي عرض للأنشطة الرئيسية المزمع القيام بها في هذه المجالات. |
2. Only an overview on the main activities is given here. | UN | 2- ويقتصر هذا الرد على تقديم استعراض عام للأنشطة الرئيسية. |
The main activities undertaken by the committees in 2004 are outlined below. | UN | ويرد أدناه عرض موجز للأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها اللجان في عام 2004. |
I would like to close with a brief overview of the OPCW's main activities. | UN | أود أن أختتم بياني بعرض موجز للأنشطة الرئيسية لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
In chapter II, the Special Rapporteur presents the main activities she has undertaken in the framework of her mandate during the period under review. | UN | وتتعرض المقررة الخاصة، في الفصل الثاني، للأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها في إطار ولايتها خلال الفترة قيد الاستعراض. |
The following list provides an overview of the organization's main activities: | UN | وتقدم القائمة التالية استعراضا للأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها المنظمة: |
In addition, the table for each function describes the key activities that UNFPA will undertake to achieve the management outputs, the indicators that measure success, baselines and targets. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يورد الجدول المتعلق بكل وظيفة، وصفا للأنشطة الرئيسية التي سيضطلع بها الصندوق بغية تحقيق نواتج الإدارة، ومؤشرات قياس النجاح وخطوط الأساس والأهداف. |
Standard operating procedures for key activities in investigations are well on their way to being fully drafted and put into action. | UN | وتسير عملية وضع إجراءات تشغيلية موحدة للأنشطة الرئيسية في مجال التحقيق نحو بلوغ مرحلة الصياغة الكاملة ووضعها موضع التنفيذ. |
This greatly facilitated the preparations for and coordination of key activities to establish the Residual Mechanism. | UN | ويسر ذلك كثيرا الأعمال التحضيرية للأنشطة الرئيسية الرامية إلى إنشاء الآلية، وتنسيقَها. |
This is comprised of $47,450,800 for UNAMA core activities and $7,439,800 for security requirements. | UN | ويتألف هذا المبلغ من 800 450 47 دولار مخصصة للأنشطة الرئيسية للبعثة و 800 439 7 دولار مخصصة للاحتياجات الأمنية. |
The report describes the principal activities that have been undertaken within the framework of the Convention in the period since the previous report of the Executive Secretary to the General Assembly. | UN | ويقدم التقرير وصفا للأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها في إطار الاتفاقية خلال الفترة التي انقضت منذ تقديم التقرير السابق للأمين التنفيذي إلى الجمعية العامة. |