Norway also welcomed the inclusion of funds for political activities of a perennial nature whose mandates were renewed annually. | UN | كما ترحب النرويج أيضا بإدراج أموال للأنشطة السياسية ذات الطابع المستديم التي تتجدد ولايتها سنويا. |
Thus, the State party questions whether the authorities would take a strong interest in the political activities of the Musavat party members. | UN | وهكذا، تتساءل الدولة الطرف عما إذا كانت السلطات ستولي اهتماماً كبيراً للأنشطة السياسية لأعضاء حزب المساواة. |
Thus, the State party questions whether the authorities would take a strong interest in the political activities of the Musavat party members. | UN | وهكذا، تتساءل الدولة الطرف عما إذا كانت السلطات ستولي اهتماماً كبيراً للأنشطة السياسية لأعضاء حزب المساواة. |
26. political activities are more strictly regulated than activities for social or charitable purposes. | UN | 26 - والقواعد المنظمة للأنشطة السياسية أكثر صرامة من القواعد المنظمة للأنشطة ذات الأغراض الاجتماعية والخيرية. |
80. Security is needed not only to create the environment for political activities, but for reconstruction as well. | UN | 80 - فالحاجة إلى الأمن ليست محكومة بتهيئة بيئة مواتية للأنشطة السياسية فحسب، بل وتمليها أيضا ضرورة تعمير البلد. |
(e) They expressed concern regarding children's exposure to or forced participation in violent political activities. | UN | (هـ) وأعربوا عن قلقهم بشأن تعرض الأطفال للأنشطة السياسية العنيفة أو إجبارهم على المشاركة فيها. |
The second channel provides unedited coverage of the political activities of the parties, and provides equal opportunities to all political parties and groups in delivering their political views to the public. | UN | وتقدم القناة الثانية تغطية نهائية للأنشطة السياسية للأحزاب، وتتيح فرصاً متساوية لجميع الأحزاب والمجموعات السياسية للإعراب عن وجهات نظرها السياسية للجمهور. |
In many contexts, this process disadvantages women, who are constrained by their family responsibilities and cannot devote as much time to political activities as their male counterparts. | UN | وفي كثير من السياقات، لا تخدم هذه العملية مصلحة النساء اللواتي تعيقهن المسؤوليات الأسرية ولا يستطعن تخصيص كثير من الوقت للأنشطة السياسية على غرار نظرائهن من الرجال. |
political activities are planned and decisions are made in the Haus Tambaran - the House of Parliament. | UN | ويجري في دار البرلمان (Haus Tambaran) التخطيط للأنشطة السياسية وانخاذ قرارات بشأنها. |
With regard to monitoring political activities of Ethiopians in exile, the State party submits that according to the information available to it, the Ethiopian diplomatic and consular missions do not have the personnel nor structural resources to systematically monitor the political activities of opposition members in Switzerland. | UN | وفيما يتعلق بمراقبة الأنشطة السياسية للإثيوبيين في المنفى، تدفع الدولة الطرف بأنه وفقاً للمعلومات المتاحة لديها، فإن البعثات الدبلوماسية والقنصلية الإثيوبية لا تملك موارد الموظفين ولا الموارد الهيكلية التي تمكنها من المراقبة المنهجية للأنشطة السياسية التي يمارسها أفراد المعارضة في سويسرا. |
2. During the reporting period, the presidential, parliamentary and local council elections, scheduled to be held on 17 November 2012, continued to be the main focus of political activities in Sierra Leone. | UN | 2 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظلت الانتخابات الرئاسية والبرلمانية والمحلية، المقرر إجراؤها في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، هي المحور الرئيسي للأنشطة السياسية في سيراليون. |
With regard to monitoring political activities of Ethiopians in exile, the State party submits that according to the information available to it, the Ethiopian diplomatic and consular missions do not have the personnel nor structural resources to systematically monitor the political activities of opposition members in Switzerland. | UN | وفيما يتعلق بمراقبة الأنشطة السياسية للإثيوبيين في المنفى، تدفع الدولة الطرف بأنه وفقاً للمعلومات المتاحة لديها، فإن البعثات الدبلوماسية والقنصلية الإثيوبية لا تملك موارد الموظفين ولا الموارد الهيكلية التي تمكنها من المراقبة المنهجية للأنشطة السياسية التي يمارسها أفراد المعارضة في سويسرا. |
The first [such initiative] is legal in nature [and would involve] promoting the legal institutional status of the opposition on the basis of its legitimacy, the full exercise of [the right to] freedom of association and expression, and guaranteeing the [availability of the] necessary means for democratic political activities, by unblocking resources that are untainted by illegality and by providing legal funding from Parliament. | UN | أولاها لها طابع قانوني: الترويج لمركز مؤسسي قانوني للمعارضة يستند إلى مشروعية المعارضة، والممارسة الكاملة والتامة لحرية تكوين الجمعيات، وحرية التعبير، وضمان الوسائل اللازمة للأنشطة السياسية الديمقراطية عبر تخصيص موارد بعيدة عن شبهة اللامشروعية ومن خلال التمويل القانوني عن طريق البرلمان. |
32. The new law on political parties, DecreeLaw No. 194 of January 1999, was presented as a " liberalization of political activities " . | UN | 32- وقدِّم قانون الأحزاب السياسية الجديد، الصادر في مرسوم - القانون رقم 194 المؤرخ كانون الثاني/يناير 1999، بوصفه " تحريرا للأنشطة السياسية " . |
4.2 As regards surveillance of political activities carried out in exile, the State party is of the view that Ethiopian diplomatic and consular missions abroad do not have the resources to systematically monitor the political activities of the opposition. | UN | 4-2 وفيما يتعلق بمراقبة الأنشطة السياسية الممارسة في المنفى، فإن الدولة الطرف ترى أن البعثات الدبلوماسية أو القنصلية الإثيوبية لا تملك الوسائل التي تمكنها من المراقبة المنتظمة للأنشطة السياسية التي تمارسها المعارضة. |
Based on such formal categorization of the author's political activities as of limited nature, the State party ignored that fact that women are, in general, underrepresented at the high level of political parties and that women's political activity may not always look like male political activity or may not be equally valued in the male-dominated political environment. | UN | واستنادا إلى هذا التصنيف الرسمي للأنشطة السياسية لصاحبة البلاغ بأنها ذات طابع محدود، تجاهلت الدولة الطرف حقيقة أن تمثيل المرأة ناقص بصورة عامة في المستويات العليا للأحزاب السياسية وأن النشاط السياسي للمرأة قد لا يبدو دائما مثل النشاط السياسي للذكور وقد لا تكون له قيمة مماثلة في البيئة السياسية التي يسيطر عليها الرجل. |