A decline of 3 per cent in core funding for development-related activities was offset by an increase of 12 per cent in core funding for humanitarian assistance-related activities. | UN | وقوبل انخفاض التمويل الأساسي المقدم للأنشطة المتصلة بالتنمية بنسبة 3 في المائة بزيادة قدرها 12 في المائة في التمويل الأساسي للأنشطة المتعلقة بالمساعدات الإنسانية. |
A decline of 3 per cent in core funding for development-related activities was offset by an increase of 12 per cent in core funding for humanitarian assistance-related activities. | UN | وقوبل انخفاض بنسبة 3 في المائة في التمويل الأساسي للأنشطة المتصلة بالتنمية بزيادة قدرها 12 في المائة في التمويل الأساسي للأنشطة المتصلة بالمساعدة الإنسانية. |
In addition, core funding for development-related activities declined by 3 per cent in 2011 in real terms compared to 2010. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، انخفض التمويل الأساسي للأنشطة المتصلة بالتنمية في عام 2011 بنسبة 3 في المائة بالقيمة الحقيقية، مقارنة بعام 2010. |
In addition, and as shown separately in figure XIII, developing countries contributed some $1.2 billion in the form of noncore local resources for development-related activities in their own countries. | UN | وإضافة إلى ذلك، وكما هو موضّح بشكل منفصل في الشكل الثالث عشر، ساهمت البلدان النامية بحوالي 1.2 بليون دولار في صورة موارد محلية غير أساسية موجهة للأنشطة المتصلة بالتنمية المضطلع بها في البد نفسه. |
A greater share of the savings realized should be allocated to development-related activities. | UN | وينبغي تخصيص حصة أكبر من الوفورات التي تتحقق للأنشطة المتصلة بالتنمية. |
On the assumption that most joint programmes cover development-related activities, the 2011 value is equivalent to less than 3 per cent of total non-core contributions for development-related activities. | UN | وبافتراض أن معظم البرامج المشتركة يغطي أنشطة متصلة بالتنمية، فإن قيمتها في عام 2011 تمثل أقل من 3 في المائة من مجموع المساهمات غير الأساسية للأنشطة المتصلة بالتنمية. |
During the same period, overall funding for development-related activities increased slightly, or 2 per cent, but core funding dropped by 6 per cent, both in real terms. | UN | وخلال الفترة نفسها، زاد التمويل الإجمالي للأنشطة المتصلة بالتنمية بقدر طفيف، يعادل 2 في المائة، لكن التمويل الأساسي انخفض بنسبة 6 في المائة، والنسبتان محسوبتان بالقيمة الحقيقية. |
DAC countries accounted for 84 per cent of total core resources for development-related activities in 2011, with a significant difference in individual contributions if measured as a share of gross national income. | UN | قدمت بلدان اللجنة 84 في المائة من مجموع الموارد الأساسية المخصصة للأنشطة المتصلة بالتنمية في عام 2011، ولوحظ تفاوت كبير بين فرادى المساهمات إذا ما قيست كحصة من الدخل القومي الإجمالي. |
In addition, and as shown separately in figure XIII above, developing countries contributed some $1.2 billion in the form of non-core local resources for development-related activities in their own countries. | UN | كما ساهمت البلدان النامية، كما هو موضّح على حدة في الشكل الثالث عشر الوارد أعلاه، بزهاء 1.2 بليون دولار على شكل موارد محلية غير أساسية موجهة للأنشطة المتصلة بالتنمية المنفذة فيها هي ذاتها. |
Analyses thus undertaken cover the six-year period 2005-2010 for those entities that together account for more than 80 per cent of total resources for development-related activities. | UN | 2005-2010 بالنسبة للكيانات التي تشكل مجتمعة ما يزيد عن 80 في المائة من مجموع الموارد المخصصة للأنشطة المتصلة بالتنمية. |
DAC countries accounted for 84 per cent of total core resources for development-related activities in 2010, with a significant difference in individual contributions if measured as a share of gross national income. | UN | قدمت بلدان اللجنة 84 في المائة من إجمالي الموارد الأساسية التي تم توفيرها للأنشطة المتصلة بالتنمية في عام 2010، وكان ثمة تفاوت كبير في فرادى المساهمات إذا قيست كحصة من الدخل القومي الإجمالي. |
Table 4 shows that this significant increase in non-core funding has not been at the expense of core contributions for development-related activities. | UN | ويوضح الجدول 4 أن هذه الزيادة الكبيرة في التمويل من الموارد غير الأساسية لم تكن على حساب المساهمات من الموارد الأساسية للأنشطة المتصلة بالتنمية. |
This is reflected in table 2, which shows that the long-term decline in the core ratio for development-related activities seems to have levelled off at about 34 per cent in the past three years, from a high of 70 per cent in 1993. Table 2 | UN | وينعكس ذلك في الجدول 2 الذي يوضح أنه يبدو أن الانخفاض الطويل الأجل في نسبة المساهمات الأساسية للأنشطة المتصلة بالتنمية قد استقر عند حوالي 34 في المائة في السنوات الثلاث الماضية، بعد أن بلغ مستوى مرتفعا قدره 70 في المائة في عام 1993. |
Contributions for development-related activities decreased by some 8 per cent in real terms in 2011, while funding for humanitarian assistance, a volatile item, decreased by 3 per cent in real terms. | UN | وانخفضت المساهمات المقدمة للأنشطة المتصلة بالتنمية بنحو 8 في المائة بالقيمة الحقيقية في عام 2011، في حين انخفض التمويل المقدم لأغراض المساعدة الإنسانية، وهو بند متقلب، بنسبة 3 في المائة بالقيمة الحقيقية. |
Some 91 per cent of non-core funding for development-related activities in 2011 was single donor and programme- and project-specific, thereby contributing to the fragmentation of resources flows, with a consequent impact on overall programme coherence, efficiencies and transaction costs. | UN | قُدم نحو 91 في المائة من التمويل غير الأساسي المخصص للأنشطة المتصلة بالتنمية في عام 2011 من جانب مانحين فرادى، وكان مرصودا لبرامج ومشاريع محددة، مما أسهم في تجزؤ تدفقات الموارد، وأثر ذلك بوجه عام على اتساق البرامج وفعاليتها وعلى تكلفة المعاملات. |
Some 59 per cent of total contributions for development-related activities were made by DAC countries. | UN | وقد قدمت البلدان الأعضاء في اللجنة نحو 59 في المائة من مجموع المساهمات المخصصة للأنشطة المتصلة بالتنمية(). |
In addition, and as shown separately in figure XIII above, developing countries contributed some $1.1 billion in the form of noncore local resources for development-related activities in their own countries. | UN | وإضافة إلى ذلك، وكما هو موضّح على حدة في الشكل الثالث عشر الوارد أعلاه، ساهمت البلدان النامية بحوالي 1.1 بليون دولار على شكل موارد محلية غير أساسية موجهة للأنشطة المتصلة بالتنمية المضطلع بها في بلدانها. |
8. Despite these trends, 65 per cent of total core resources for development-related activities in 2009 still depended on 10 Organization for Economic Cooperation and Development/Development Assistance Committee countries. | UN | 8 - ورغم هذه الاتجاهات، ظلت 65 في المائة من مجموع الموارد الأساسية للأنشطة المتصلة بالتنمية في عام 2009 تعتمد على 10 من بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الإنمائية. |
9. In 2009, some 88 per cent of non-core funding for development-related activities was single-donor and programme -- or project-specific. | UN | 9 - وفي عام 2009، تم تلقي حوالي 88 في المائة من التمويل غير الأساسي للأنشطة المتصلة بالتنمية من مانح واحد وخُصص لبرنامج أو مشروع محدد. |
Some 88 per cent of non-core funding for development-related activities in 2009 was single donor and programme- and project-specific, thereby contributing to the fragmentation of resources flows, with a consequent impact on overall programme coherence, efficiencies and transaction costs. | UN | قُدم حوالي 88 في المائة من التمويل من الموارد غير الأساسية للأنشطة المتصلة بالتنمية في عام 2009 من مانحين وحيدين، ولبرامج ومشاريع محددة، مما أسهم في تجزئة تدفقات الموارد، وما ترتب على ذلك من أثر على اتساق البرنامج عموما، وفعاليته، وعلى تكلفة المعاملات. |
The preliminary estimate for total funding in 2012 to development-related activities is $15.6 billion, a nominal increase of 3 per cent compared to 2011. | UN | وتبلغ التقديرات الأولية لمجموع التمويل المقدّم في عام 2012 للأنشطة المتصلة بالتنمية 15.6 بليون دولار، وهو ما يمثل زيادة اسمية بنسبة 3 في المائة مقارنة بعام 2011. |
Some 67 per cent ($15.2 billion) was directed towards development-related activities and 33 per cent ($7.6 billion) to humanitarian assistance-related activities (see figure II below). | UN | وقد خصص نحو 67 في المائة (15.2 بليون دولار) للأنشطة المتصلة بالتنمية و 33 في المائة (7.6 بلايين دولار) للأنشطة المتصلة بالمساعدة الإنسانية (انظر الشكل الثاني الوارد أدناه). |