ويكيبيديا

    "للأهداف الإنمائية للألفية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Millennium Development Goals in
        
    • the MDGs in
        
    • of the Millennium Development
        
    • for the Millennium Development
        
    • to the Millennium Development Goals
        
    :: Finance immediately and implement the Millennium Development Goals in every country without exception UN :: التمويل الفوري والتنفيذ العاجل للأهداف الإنمائية للألفية في كل بلد دون استثناء.
    Recommendation for an action plan for the Millennium Development Goals in the coming decade UN التوصيات المتعلقة بخطة عمل للأهداف الإنمائية للألفية في العقد القادم
    Strengthening statistical capacity-building in support of the Millennium Development Goals in the Economic Community of West African States UN تعزيز بناء القدرات الإحصائية دعما للأهداف الإنمائية للألفية في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    A first step was the designation of the Administrator, in his capacity as Chair of the UNDG, as coordinator for the MDGs in the United Nations system. UN وتمثلت الخطوة الأولى في هذا الصدد في تعيين مدير البرنامج، بوصفه رئيسا لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، منسقا للأهداف الإنمائية للألفية في منظومة الأمم المتحدة.
    :: CEB agreed to the Integrated Implementation Framework for the MDGs in April 2011 UN :: وافق مجلس الرؤساء التنفيذيين على إطار التنفيذ المتكامل للأهداف الإنمائية للألفية في نيسان/أبريل 2011
    In this context we strongly welcome the convening of the Millennium Development Goals (MDGs) review summit in 2010. UN وفي هذا الصدد، نرحب ترحيبا شديدا بعقد مؤتمر القمة الاستعراضي للأهداف الإنمائية للألفية في عام 2010.
    Millions of people will not realize the basic promises of the Millennium Development Goals in their lives. UN ولن يحقق ملايين الناس الوعود الأساسية للأهداف الإنمائية للألفية في حياتهم.
    This is the type of partnership that we must develop if we are to accomplish the full implementation of the Millennium Development Goals in the decade to come. UN وهذا نموذج للشراكة التي يجب أن نبنيها إذا أردنا إنجاز التنفيذ الكامل للأهداف الإنمائية للألفية في العقد المقبل.
    A number of speakers supported the Commissioner's emphasis on addressing the unfinished business of the Millennium Development Goals in the post-2015 framework, citing specific examples of achievement of the Goals from their countries. UN وأعرب عدد من المتحدثين عن دعمهم لتأكيد المفوض على تناول الأعمال غير المنجزة للأهداف الإنمائية للألفية في إطار ما بعد عام 2015، وأشاروا إلى أمثلة محددة لإنجاز الأهداف في بلدانهم.
    A number of speakers supported the Commissioner's emphasis on addressing the unfinished business of the Millennium Development Goals in the post-2015 framework, citing specific examples of achievement of the Goals from their countries. UN وأعرب عدد من المتحدثين عن دعمهم لتأكيد المفوض على تناول الأعمال غير المنجزة للأهداف الإنمائية للألفية في إطار ما بعد عام 2015، وأشاروا إلى أمثلة محددة لإنجاز الأهداف في بلدانهم.
    Source: Website of the Millennium Development Goals in Mexico (www.objetivosdedesarrollodelmilenio.org.mx). UN المصدر: الموقع الشبكي للأهداف الإنمائية للألفية في المكسيك (www.objetivosdedesarrollodelmilenio.org.mx).
    In this regard, African Governments are giving prominence to the Millennium Development Goals in their strategic development planning and budgetary allocations. UN وفي هذا الصدد، تعطي البلدان الأفريقية مكانة بارزة للأهداف الإنمائية للألفية في تخطيطها الاستراتيجي للتنمية وفي اعتمادات ميزانياتها.
    V. Strengthening statistical capacity-building in support of the Millennium Development Goals in the Economic Community of West African States UN تـــاء - تعزيز بناء القدرات الإحصائية دعما للأهداف الإنمائية للألفية في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    Round table on " Campaigning for the Millennium Development Goals in the United States: Challenges, Opportunities and the NetAid Approach " UN اجتماع مائدة مستديرة بشأن ' ' تنظيم حملات ترويج للأهداف الإنمائية للألفية في الولايات المتحدة: التحديات والفرص ونهج شبكة NetAid``
    Round table on " Campaigning for the Millennium Development Goals in the United States: Challenges, Opportunities and the NetAid Approach " UN اجتماع مائدة مستديرة بشأن ' ' تنظيم حملات ترويج للأهداف الإنمائية للألفية في الولايات المتحدة: التحديات والفرص ونهج شبكة NetAid``
    We support this wise decision of our President, for we believe it will provide the needed momentum for the timely achievement of the MDGs in Africa. UN إننا ندعم هذا القرار الحكيم من رئيسنا، لأننا نؤمن بأنه سيوفر الزخم المطلوب للإنجاز الحسن التوقيت للأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    However, funding needs for the MDGs in 2008-2011 show a gap of more than $3.5 billion. UN لكن هناك فجوة في احتياجات التمويل للأهداف الإنمائية للألفية في الفترة 2008-2011 تتجاوز 3.5 بليون دولار.
    In that context, it was pointed out that the 2015 target date for the Millennium Development Goals (MDGs) was fast approaching and that UNCTAD should help African countries articulate their post-2015 strategies. UN وأُشير في هذا الصدد إلى أن التاريخ المحدد للأهداف الإنمائية للألفية في عام 2015 يقترب بسرعة وأن على الأونكتاد أن يساعد البلدان الأفريقية على بلورة استراتيجياتها بعد عام 2015.
    UNIFEM Australia presented a position paper to the Millennium Development Goals review summit in 2010. UN قدم الصندوق ورقة موقف إلى مؤتمر القمة الاستعراضي للأهداف الإنمائية للألفية في عام 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد