ويكيبيديا

    "للأولويات الإنمائية الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national development priorities
        
    Progress has also been made by least developed countries in mobilizing domestic resources so as to ensure the sustainability of funding for national development priorities. UN كذلك أحرزت أقل البلدان نموا تقدما في حشد الموارد المحلية لكفالة استدامة التمويل المتاح للأولويات الإنمائية الوطنية.
    Third, UNDP's presence should be based on differentiated development needs of countries in order to ensure efficient and effective response to national development priorities. UN ثالثا، ينبغي أن يستند وجود برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى الاحتياجات الإنمائية المتمايزة للبلدان من أجل كفالة استجابته بكفاءة وفعالية للأولويات الإنمائية الوطنية.
    The level of other resources demonstrates that UNDP continues to be called upon to support Governments to respond to national development priorities. UN ويبين مستوى الموارد الأخرى أن الطلب ما زال متواصلا على البرنامج الإنمائي لدعم الحكومات في الاستجابة للأولويات الإنمائية الوطنية.
    The Framework provides a collective, coherent and integrated United Nations system response to national development priorities within the framework of the Millennium Development Goals as well as other internationally agreed development goals. UN ويقدم الإطار استجابة جماعية ومتسقة من منظومة الأمم المتحدة للأولويات الإنمائية الوطنية ضمن إطار الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف إنمائية أخرى متفق عليها دوليا.
    The national programme of action influenced the implementation of solutions to environmental and coastal issues to the extent that it enabled a greater focus on environmental actions in support of national development priorities. UN وقد أثر برنامج العمل الوطني في تنفيذ الحلول للقضايا البيئية والساحلية إلى درجة أنه جعل من الممكن تركيز المزيد من الاهتمام على التدابير البيئية الداعمة للأولويات الإنمائية الوطنية.
    Activities are undertaken through UNDP country programmes and development projects that are designed to support national development priorities. UN ويضطلع بالأنشطة من خلال البرامج القطرية والمشاريع الإنمائية للبرنامج التي تهدف إلى توفير الدعم للأولويات الإنمائية الوطنية.
    Delegations also recognized the continuing efforts of UNDP to improve management efficiency, accountability and responsiveness to national development priorities in accordance with its core mandate. UN كما أقرت بعض الوفود بالجهود المستمرة التي يبذلها البرنامج الإنمائي لتحسين كفاءة الإدارة والمساءلة والاستجابة للأولويات الإنمائية الوطنية وفقا لولايته الأساسية.
    Parties also stressed that in order to achieve sustainable development the need for national environment plans and national climate change plans needed to be incorporated into development plans in accordance with national development priorities. UN وشددت الأطراف أيضاً على أن تحقيق التنمية المستدامة يتطلب إدماج الخطط البيئية الوطنية والخطط الوطنية المتعلقة بتغير المناخ في خطط إنمائية وفقاً للأولويات الإنمائية الوطنية.
    An emerging area is that of public-private partnerships, where a number of promising collaborative initiatives will be pursued in support of national development priorities and the core goals of UNDP. UN وتمثّل الشراكات بين القطاعين العام والخاص مجالا ناشئا سيجرى السعي فيه إلى تنفيذ عدد من مبادرات التعاون المبشرة بالخير دعما للأولويات الإنمائية الوطنية والأهداف الرئيسية للبرنامج.
    Innovative measures have been developed under national ownership and leadership, including harmonizing business practices to ensure that the United Nations development system improves its support of national development priorities. UN وقد أعدت تدابير ابتكارية في ظل الملكية والقيادة الوطنيتين، ويشمل ذلك تنسيق ممارسات تسيير الأعمال بما يكفل قيام جهاز الأمم المتحدة الإنمائي بتحسين ما يقدمه من دعم للأولويات الإنمائية الوطنية.
    Box 8. Working with civil society in responding to national development priorities UN الإطار رقم 8 - العمل مع المجتمع المدني في الاستجابة للأولويات الإنمائية الوطنية
    Technology transfer should focus on products and techniques with multiple benefits that address the objective of climate change and at the same time respond to national development priorities such as poverty alleviation, socio-economic development, improvement of public health and reduction of environmental pollution. UN 15- وينبغي أن تركز عملية نقل التكنولوجيا على المنتجات والتقنيات ذات المنافع المتعددة التي تتناول هدف تغير المناخ وتستجيب في الوقت ذاته للأولويات الإنمائية الوطنية مثل تخفيف حدة الفقر والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية والنهوض بالصحة العامة وتقليل التلوث البيئي.
    UNDG believed that UNIDO had a vital role to play in such endeavours, aimed at strengthening the impact of the development work of the United Nations system at country level in support of national development priorities. UN وقال إن المجموعة الإنمائية تؤمن بالدور الحيوي الذي يتعين على اليونيدو أن تؤديه في هذه المساعي التي تهدف إلى تعزيز أثر الأعمال الإنمائية التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري دعماً للأولويات الإنمائية الوطنية.
    Both respond to the triennial comprehensive policy review as well as to strategic plan commitments to ensure the central role of the resident coordinator in the coordination of United Nations operational activities for development, for a more effective response to national development priorities. UN بحيث تشكلان معا استجابة لما ورد في استعراض السياسات الشامل الثلاثي السنوات، فضلا عن الالتزامات الواردة في الخطة الاستراتيجية لكفالة الدور المحوري للمنسق المقيم في تنسيق الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة من أجل التنمية، وبهدف الاستجابة بصورة أكثر فعالية للأولويات الإنمائية الوطنية.
    There are clear indications that issues covered in the CCAs also converge with those in the PRSPs, to the extent that both reflect national development priorities. UN وثمة دلائل واضحة على التقارب القائم أيضا بين المسائل المشمولة بالتقييمات القطرية الموحّدة وبين المسائل المطروقة في ورقات استراتيجيات الحد من الفقر، وذلك بقدر مراعاة كل منهما للأولويات الإنمائية الوطنية.
    50. Since the adoption of the Brussels Programme of Action, the least developed countries have made considerable efforts to mobilize domestic resources for their development so as to ensure the sustainability of funding for national development priorities. UN 50 - منذ اعتماد برنامج عمل باربادوس، بذل أقل البلدان نمواً جهودا كبيرة لتعبئة الموارد المحلية لتنميتها من أجل ضمان استدامة التمويل للأولويات الإنمائية الوطنية.
    The first activity was designing responses to national development priorities that provided contextualized views of needs, priorities and solutions, and reduced engagement costs at all stages, transactional and otherwise, in order to ensure higher ownership and participation. UN وتمثل الشق الأول في تصميم الاستجابات للأولويات الإنمائية الوطنية التي تطرح وجهات نظر في سياق الاحتياجات، والأولويات والحلول، والحد من تكاليف الإدارة في جميع المراحل، المتعلقة بالمعاملات وغير المتعلقة بها، من أجل ضمان تحقيق قدر أكبر من الملكية والمشاركة.
    7.6 Together with the United Nations country team and the Government of Sierra Leone, UNIOSIL has prepared a joint Peace Consolidation Strategy, which reflects the key elements of the Office's mandate and provides the main pivot around which it coordinates external support for national development priorities identified by the Government of Sierra Leone in order to address the root causes of the conflict. UN 7-6 وأعد المكتب، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري وحكومة سيراليون، استراتيجية مشتركة لتوطيد السلام تتضمن العناصر الرئيسية لولاية المكتب وتتيح محورا رئيسيا ينسق حوله الدعم الخارجي للأولويات الإنمائية الوطنية التي تحددها حكومة سيراليون من أجل معالجة الأسباب الجذرية للصراع.
    11. In decision 2012/1, the Executive Board agreed with the over-arching assumption that UNDP presence should be based upon differentiated development needs of countries, rather than a one-size-fits-all approach, to ensure efficient and effective responses to national development priorities. UN 11 - في المقرر 2012/1 وافق المجلس التنفيذي على الافتراض المهيمن المتمثل في وجوب استناد وجود برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى الاحتياجات الإنمائية المتمايزة للبلدان، لا إلى نهج عام، وذلك لكفالة الاستجابة بكفاءة وفعالية للأولويات الإنمائية الوطنية.
    In decision 2012/1, the Executive Board agreed with the over-arching assumption that UNDP presence should be based upon differentiated development needs of countries, rather than a one-size-fits-all approach, to ensure efficient and effective responses to national development priorities. UN 11 - في المقرر 2012/1 وافق المجلس التنفيذي على الافتراض المهيمن المتمثل في وجوب استناد وجود برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى الاحتياجات الإنمائية المتمايزة للبلدان، لا إلى نهج عام، وذلك لكفالة الاستجابة بكفاءة وفعالية للأولويات الإنمائية الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد